Послание Иакова
Посла́ние Иа́кова, одно из соборных посланий в составе Нового Завета, автором которого традиционно считается Иаков Праведный, брат Господень.
Текстология
Текст послания впервые засвидетельствован в папирусных фрагментах 3 в. – P20 (включает Иак 2:19–3:2, 4–9), P23 (Иак 1:10–12, 15–16) и P100 (Иак 3:13–4:4 и 4:9–5:1). Кроме того, для текстологии имеют значение P54 (5 в.; содержит Иак 2:16–18, 22–26; 3:2–4) и P74 (6–7 вв.), в котором приводится почти полный текст послания Иакова, за исключением стихов Иак 1:7, 20, 24, 26; 2:4, 16–17, 23–24; 3:2–4, 7–9, 13, 15–16; 4:9–10, 15–17; 5:4–6, 10–11 и 15–18.
Полный текст послания содержится в основных унциалах 4–5 вв. Во всех кодексах послание Иакова открывает ряд соборных посланий, обычно следуя сразу после Деяний святых апостолов (т. н. восточная последовательность).
Существование старолатинских переводов послания вызывает споры. С одной стороны, Августин упоминает их, называя некачественными (Пересмотры. 2. 32), с другой – свидетельств крайне мало (рукопись из Корби, 9 в. – ff 66, Российская национальная библиотека, Q v. I. 39; фрагмент в рукописи вестготского происхождения Palimpsestus Legionensis – l. 67, León, Archivo Catedralicio, 15, 7 в.). Поскольку другие соборные послания засвидетельствованы несколько лучше, есть вероятность, что изначально послание Иакова было переведено отдельно от них.
Авторство и подлинность послания
Из древних писателей об авторстве послания первым говорит Ориген (Комментарий на Евангелие от Иоанна. XIX. 23:152; Толкование на послание к Римлянам. IV. 8:30). Правда, он называет автора послания просто «Иаковом», не уточняя, о каком именно Иакове идёт речь (только в латинском переводе толкования Оригена на послание к Римлянам, выполненном Руфином Аквилейским, поясняется, что имеется в виду Иаков, брат Господень). Евсевий Кесарийский говорит, что послание Иакова относится к числу спорных, но сам цитирует его как подлинное и принадлежащее Иакову Праведному (Церковная история. III. 25:3; ср. II. 23:24–25).
Иероним Стридонский также говорит, что Иаков, брат Господень, написал одно послание, но оно было издано кем-то другим под его именем (Книга о знаменитых мужах. 2. 2). При этом он отождествляет этого Иакова с апостолом Иаковом Алфеевым. Схожая двухступенчатая схема появления другого текста под именем Иакова встречается во «Втором апокалипсисе Иакова»: «Это речь, которая была произнесена Иаковым Праведным в Иерусалиме, которую записал Мареим» (44:13–17).
В Средние века вопрос о подлинности послания Иакова не ставился, однако вновь стал активно обсуждаться с началом Реформации. М. Лютер в предисловии к изданию Нового Завета (1522) отверг послание Иакова как неподлинное на том основании, что оно противоречит учению апостола Павла. Тем не менее его текст остался в составе протестантских изданий Библии.
В современных исследованиях проблема авторства подразделяется на 2 отдельных вопроса: 1) какой именно Иаков имеется в виду в первых строках послания Иакова; 2) кто является подлинным автором текста. Если на 1-й вопрос большинство учёных отвечают однозначно – речь идёт об Иакове Праведном, брате Господнем, одном из самых авторитетных лидеров иерусалимской общины, то относительно 2-го вопроса по-прежнему ведутся споры.
Аргументы в пользу традиционного авторства Иакова таковы:
Простота вводной формулы «Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа» (если бы послание было подложным, его анонимный автор должен был для придания тексту большего авторитета более точно идентифицировать того, кому послание приписывается).
Почтительное отношение к Закону Моисееву совпадает с тем, как описывают отношение к нему Иакова Праведного другие источники (например: Иак 1:25; 2:8–12; ср. Деян 15:13–21; 21:18–24).
Сходства между речами Иакова в Деяниях апостолов и посланием Иакова (в 20 в. традиционная атрибуция послания отстаивается, например, в: Bauckham. 1999).
Однако на это обычно возражают так:
Почему автор ничего не говорит о земном служении Христа, хотя, по словам апостола Павла, Иаков был одним из главных свидетелей Воскресения Христова (1 Кор 15:7), и почему послание столь авторитетного лидера оставалось без внимания вплоть до конца 2 в.?
Под «законом» в указанных стихах послания может иметься в виду евангельский закон, а не ветхозаветный, поскольку в послании в целом обрядовые заповеди Моисея не упоминаются.
Сходство между речами в Деяниях и в послании Иакова слишком преувеличено, буквальных совпадений практически нет; в лучшем случае можно констатировать, что автор послания Иакова был знаком с текстом Деяний. Некоторые исследователи предполагают, что анонимному автору послания было известно о мученической кончине Иакова Праведного – Иак 5:1–6 (Martin. 1988; но это не столь очевидно, поскольку может быть просто аллюзией на Прем 2; или тут может идти речь об Иисусе Христе, как и в 1 Петр 3:18; 4:18; 1 Ин 2:1, 29).
Наконец, самый веский аргумент против авторства Иакова – язык послания, который приближается к некоторым образцам греческой прозы и свидетельствует о большом словарном запасе автора. Поэтому многие исследователи сомневаются, что Иаков Праведный обладал достаточным образованием, чтобы написать такой текст (аргументы сторонников псевдонимичности послания см.: Ropes. 1916; Dibelius. 1976; Meyer. 1930; The Epistles of James. 1964; Laws. 1980).
Слабая сторона этих теорий заключается в том, что трудно поверить, чтобы Церковь вообще могла признать книгу авторитетной только потому, что она надписана именем апостола, особенно в период широкого распространения сомнительных писаний и учитывая популярность Иакова среди гностиков.
Однако известно, что в древнем мире большая часть текстов была написана при помощи секретарей, которые могли быть использованы и в данном случае. На этом основании, а также учитывая, что псевдонимичность послания Иакова минимальна и ограничивается только заглавием, возникла 3-я теория – теория переработанной устной проповеди или редакторской правки (Davids. 1982; Martin. 1988). Если редактор работал под руководством самого Иакова, это почти полностью подтверждает традиционную точку зрения. Однако если он редактировал письмо после кончины Иакова, то важно понять мотивы и принципы его деятельности. Иная теория предполагает, что послание было изначально анонимным, но затем его атрибутировали Иакову (Aland. 1944). Более того, некоторые предполагают дохристианское происхождение послания (Spitta. 1896). Против этой теории говорит то, что этика послания – исключительно христианская и связана с евангельской традицией, и в тексте отсутствуют специфически еврейские темы (обрезание, суббота, богоизбранность и т. п.).
А. Мэр, ссылаясь на влияние «Завещаний двенадцати патриархов», попытался доказать, что послание изначально приписывалось не Иакову, брату Господню, а праотцу Иакову, который обращался к своим 12 сыновьям. По его мнению, нравственное учение послания можно тематически связать с каждым патриархом: например, тема радости в Иак 1:2 связана с Исааком, отрывок о слышании в Иак 1:19–24 – с Симеоном и т. д. (например, Meyer. 1930). Но такая трактовка довольно искусственна. Самое главное возражение – почти полное отсутствие в послании Иакова апокалиптики, характерной для ветхозаветных апокрифических завещаний.
Древние свидетельства и канонический статус послания
Хотя многие учёные пытались доказать, что послание Иакова цитируется уже Иринеем Лионским (Против ересей. IV. 16:2; ср. Иак 2:23), современные исследователи проявляют осторожность в этом вопросе, поскольку параллель обусловлена общим ветхозаветным источником. То, что послание Иакова знал автор «Пастыря Ермы», где, как и в Иак 1:8 и 4:8, используется редко встречающееся понятие «двоедушие», ставится под сомнение по той причине, что других перекличек между этими текстами нет. Кроме того, трудно объяснить, почему «Пастырь Ермы» во 2–3 вв. был известен гораздо лучше, чем послание Иакова. Тертуллиан, говоря о споре в послании к Галатам (Гал 2), не упоминает и не цитирует послание Иакова (Против Маркиона. 4:3; 5:3). Писатели 3 в. – Ипполит Римский, Киприан Карфагенский и канон Муратори (если датировать его 2–3 вв.) – также не знают о существовании послания Иакова. Предполагаемые цитаты и аллюзии у Климента Александрийского также ненадёжны (Строматы. III. 6. 49. 2–3; VI 18. 164. 2). Таким образом, Ориген оказывается не только первым, кто упоминал послание Иакова, но и первым, кто цитировал его как Священное Писание (Комментарий на Евангелие от Иоанна. XIX. 23:152; XX. 10:66 и др.). Была выдвинута гипотеза, согласно которой Ориген познакомился с посланием Иакова не в Александрии, а в Палестине (Laws. 1980). Однако в трактате «О началах», который был написан ещё в Александрии, есть цитата, весьма близкая к Иак 4:17 (О началах. I. 3. 6. 185). Тем не менее решить окончательно, принималось ли послание Иакова в александрийской церкви до Оригена как каноническое, невозможно.
Официальное признание на Востоке произошло в 4 в. и зафиксировано у Кирилла Иерусалимского (Поучения огласительные и тайноводственные. 4:33), в 60-м каноне Лаодикийского собора, в 39-м праздничном послании Афанасия Великого (367), у Григория Богослова (Стихотворения. 12:31) и Амфилохия Иконийского (Ямбы к Селевку. 289–319). 85-е Апостольское правило помещает послание Иакова между 3-м посланием Иоанна и посланием Иуды.
На Западе процесс признания послания был связан с восточным влиянием и деятельностью тех отцов, которые бывали на Востоке, в частности Илария Пиктавийского [он цитирует Иак 1:17 в трактате о Троице (IV. 8:28)], Иеронима Стридонского (Послание. 53:9; Книга о знаменитых мужах. 2:2) и Руфина Аквилейского (Апостольский символ веры. 35; он указывает послание Иакова между посланиями Петра и посланием Иуды). Августин помещает послание Иакова после всех соборных посланий, но до Деяний святых апостолов (О христианском вероучении. II. 13). В Клермонтском списке канонических книг послание Иакова находится между посланиями Петра и посланиями Иоанна. Каноническим его признают Филастрий Брешианский (Книга ересей. 88), Гиппонский собор 393 г. и Карфагенские соборы 397 и 419 гг. В средневековой западной традиции вплоть до Тридентского собора в порядке соборных посланий часто подчёркивался приоритет апостола Петра, так что послание Иакова могло находиться не в самом начале этой группы.
В Сирии текст послания Иакова встречается в рукописях Пешитты (4–5 вв.). Его цитируют Феодорит Кирский (но только единожды – Толкование на Псалмы. 26:6 // Patrologia Graeca. 80. Col. 1053) и Иоанн Златоуст, который был священником в Антиохии. В целом же древним сирийским авторам это послание было известно хуже.
Датировка
Датировка послания несомненно зависит от решения вопроса об авторстве. Если признавать авторство Иакова, то послание следует датировать временем до его кончины в 62 г. Однако исследователи спорят, было ли оно написано до Апостольского собора или после него. Если же послание признаётся неподлинным, то временной границей написания служит лишь свидетельство Оригена.
В пользу ранней датировки говорят: 1) неразвитая христология, 2) цитирование слов Христа не по тексту Евангелия, а на основе устного предания, 3) неразвитая церковная иерархия (помимо пресвитеров церкви в Иак 3:1 упоминаются ещё лишь нерукоположенные учители); 4) христианское собрание называется в Иак 2:2 синагогой. Если послание было составлено в Иерусалиме, то социальные условия, отражённые в нём, явно указывают на дату написания до разрушения Иерусалима, после которого богатых палестинско-еврейских землевладельцев фактически уже не было. Также отсутствуют признаки жёсткого противостояния с иудеями, не упоминаются споры с гностиками и другими гетеродоксальными течениями.
Сторонники противоположной точки зрения обычно ссылаются на отсутствие упоминаний о духовных дарах и напряжённых эсхатологических ожиданий, а также на общие соображения относительно языка, псевдонимичности послания и его зависимости от Павловых и других соборных посланий.
Место написания и адресаты
Согласно традиционной точке зрения, послание Иакова было отправлено из Иерусалима в диаспору. Основным аргументом является буквальное понимание Иак 1:1 и атрибуция послания Иакову, брату Господню, служение которого неразрывно было связано с Иерусалимом. Кроме того, тема бедности, которая затрагивается в послании Иакова, более всего соответствует реалиям Иерусалимской общины, как она представлена в Деяниях святых апостолов и в Павловых посланиях. Образы «раннего» и «позднего» дождя в Иак 5:7 могли быть понятны прежде всего жителям региона Палестины или Сирии.
Однако против этого есть целый ряд возражений. Во-первых, локальный колорит в послании Иакова отсутствует полностью (стих Иак 5:7 основан на ветхозаветных прообразах – Втор 11:14, Иер 5:24 или Иоил 2:23, которые были доступны всем христианам). Рассуждения об иудеохристианском характере послания и общины, к которой оно обращено, основаны не на самом тексте послания, а на сведениях об Иакове Праведном, которые часто предопределяют выводы исследователей. Попытки предложить альтернативные места составления послания – Рим (Laws. 1980; Reicke. 1964), Александрию (Die Briefe des Jakobus. 1961), Антиохию (Davids. 1982) или Коринф (Syreeni. 2002) – также неубедительны. Кроме того, целый ряд исследователей (особенно после работы М. Дибелиуса) сомневаются, что послание Иакова является письмом, а значит есть вероятность того, что автор текста и аудитория, для которой он был составлен, находились в одном и том же месте и принадлежали к одной и той же общине.
Если всё-таки признать, что Иак 1:1 так или иначе содержит указание на аудиторию, то особое значение имеет истолкование выражения «двенадцать колен, находящиеся в рассеянии». На первый взгляд оно несомненно предполагает евреев – возможно, обратившихся в христианство. Однако «двенадцать колен» как этническая реальность уже исчезли к 1 в. н. э. Хотя о них говорится в книгах пророков Иезекииля и Захарии (Иез 47:13, 22; Зах 9:1), в иудейской среде эсхатологические ожидания были связаны лишь с отдельными коленами (Ис 11:11–16; Зах 10:6–12). О «двенадцати коленах» в эту эпоху говорили преимущественно христианские авторы, которые связывают с этим понятием представление о Новом Завете. В книге «Пастырь Ермы» 12 племён, которые населяют весь мир, – это все уверовавшие во Христа (III. 9:17). Точно так же в 1-м послании Петра (1 Пет 1:1) слово «рассеяние» относится ко всем христианам как новому народу Божию. При этом в христианских текстах иногда встречается анахроническое или образное наименование евреев «двенадцатью коленами» (Деян 26:7).
В послании Иакова нет никаких указаний относительно обрядовых заповедей (обрезание, чистое/нечистое, пища, суббота). Под «нечистотой» понимается не ритуальная, а нравственная нечистота (например, злоба – Иак 1:21). Омовение рук служит синонимом покаяния: «...очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные» (Иак 4:8). Поскольку всё послание сосредоточено вокруг этических вопросов, определить, адресовано оно христианам из евреев или из язычников, невозможно. Во всяком случае, изложение заповедей закона в таком варианте было приемлемо и для тех, и для других. Единственное, что можно считать несомненным, – послание Иакова, в отличие от 1-го послания Петра, адресовано не новокрещёным, а уже сложившейся общине.
Цели послания
Послание в основном имеет практическую и этическую направленность, оно призвано исправить ряд негативных тенденций в поведении его читателей. В нём рассматриваются такие проблемы, как правильное отношение к богатству, осторожность в употреблении слов, отношение к клятвам, христианская молитва и др. Другая послания, менее очевидная и вызывающая споры между исследователями, – стремление автора послания исправить неправильное толкование учения апостола Павла со стороны некоторых христиан.
Язык
В настоящее время большинство исследователей однозначно заявляют, что оригинальным языком послания Иакова является греческий. Теории арамейского оригинала признаны несостоятельными. Стиль послания характеризуется как литературное койне. При этом в послании Иакова переплетены эллинистическая и ветхозаветная образность. К числу типичных для греко-римской литературы относятся такие выражения, как «насаждаемое слово» (Иак 1:21), «круг жизни» (Иак 3:6), образы коня и корабля (Иак 3:3–4), 4 разряда живых существ (Иак 3:7), сравнение с паром (Иак 4:14). Из Ветхого Завета заимствованы выражения «прейдёт как цвет на траве» (Иак 1:10; ср. Ис 40:6), «человек, сотворённый по подобию Божию» (Иак 3:9; ср. Быт 1:26), «вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа» (Иак 5:4; ср. Ис 5:9), геенна (Иак 3:6).
Используются формулы, характерные для греческой риторики, например «теперь послушайте» (ἄγε νῦν) (Иак 4:13; ср.: Иак 5:1). В Иак 5:12 при клятве правильно употреблен аккузатив (тогда как в Евангелии от Матфея (Мф 5:34–36) используется семитская калька «ἐν + дательный падеж»). Встречается целый ряд уникальных для Нового Завета и Септуагинты слов (ἐνάλιος – Иак 3:7; ἐφήμερος – Иак 2:15; κατήφεια – Иак 4:9). Используются аллитерация – πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις (1:2), μικρὸν μέλος ἐστὶν καὶ μεγάλα αὐχεῖ (Иак 3:5), гекзаметр – πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶν δώρημα τέλειον (Иак 1:17), при этом имеется множество септуагинизмов: ποιήσαντι ἔλεος (2:13), ποιηταὶ λόγου (Иак 1:22; ср.: 4:11), πρόσωπον τῆς γενέσεως (Иак 1:23), ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ (Иак 1:8) и др.
Жанр
Исследование жанра послания Иакова стало популярным после работы М. Дибелиуса (Dibelius. 1976), который попытался доказать, что оно представляет собой не письмо, а паренесис, т. е. моральное увещевание, содержащее призывы к праведной жизни и подражанию праведникам прошлого, т. е. принадлежит к кругу греческой литературы.
Чуть раньше Дж. X. Роупс (Ropes. 1916) обнаружил сходство между посланием Иакова и античной диатрибой – литературным рассуждением на темы морали (для этого жанра особенно характерны обличительный пафос, сочетание серьёзности и иронии, личные обращения к читателю-адресату, возражения самому себе и ответы на эти возражения, широкое использование сравнений, аналогий, примеров, притч и мифов). Хотя в послании несомненно используются определённые литературные приёмы, его всё-таки нельзя полностью ставить в один ряд с классическими образцами диатрибы из-за явного библейского стиля.
Вопрос о том, является ли послание Иакова письмом, был вновь поставлен в работе Ф. Франсиса (Francis. 1970), который пришёл к выводу, что, хотя оно и отличается от той модели письма, которая использовалась апостолом Павлом, его следует относить к эллинистической эпистолографии. Оно открывается типичным приветствием «радоваться» (Иак 1:1; ср. 1 Макк 10:18, 25; 12:6; Деян 23:26), но имеет несколько необычное эпистолярное завершение (Иак 5:12–20), поскольку характерные для эллинистических писем финалы – клятвы, пожелания здоровья, молитвы – в нём не приводятся прямо, но обсуждаются.
Некоторые экзегеты рассматривают послание Иакова в еврейском контексте и считают, что в своей основе это мидраш на Псалтирь (Пс 12) или на книгу Левит (Лев 19). Но эта гипотеза не объясняет структуру и большую часть содержания текста.
Наиболее популярными в настоящее время являются теории, относящие послание Иакова к литературе премудрости как собрание максим и нравственных призывов (Dory. 1973) либо философских рассуждений на этические темы, наподобие бесед Эпиктета (Laws. 1980). По мнению Р. Бокема, в основе текста лежит собрание афористических изречений Иакова Праведного, собранных и отредактированных его учениками наподобие Нагорной проповеди в Евангелиях (Bauckham. 1999). Этим объясняется некоторая дробность и нелогичность изложения.
Традиционную точку зрения защищает Дж. Клоппенборг, доказывающий, что послание Иакова написано в жанре послания в диаспору (ср. «Послание Иеремии»; 2 Вар 78–87; 4 Вар 6:19–25), поскольку в нём присутствует характерная для этого жанра тема наказания Богом за грехи (у Иакова говорится об искушениях и страданиях от собственных страстей), тема верности закону (в Иак 1:23 – исполнение слова), призыв к терпению (Иак 1:3–4; 5:7, 11), увещевание против смешения с язычниками (в Иак 1:27 – «хранить себя неосквернённым от мира») и др. (Kloppenborg. 2007).
Структура и композиция
Общепризнанной схемы послания Иакова до сих пор не выработано. Многие учёные вслед за М. Дибелиусом вообще отрицают наличие чёткой структуры в послании. Например, по мнению Б. Райке, послание состоит из нескольких почти не связанных между собой разделов (Reicke. 1964), составленных без всякого плана.
Однако другие учёные находят в нём достаточно продуманную структуру. Так, Ф. Франсис (Francis. 1970) выделяет 3 основных блока. 1-й блок включает вступление (Иак 1:1), тему радости в страданиях (Иак 1:2–11) и тему благословения через терпение (Иак 1:12–25) и завершается переходом к следующему блоку (Иак 1:26–27). Во 2-м блоке идёт речь о вере и делах (Иак 2:1–26), а также о суде, законе и богатстве (Иак 3:1–5:6). Затем идёт переход к финальной части с подведением итогов (Иак 5:7–8) и эпистолярное завершение (Иак 5:12–20). Блоки, по его мнению, скрепляются сквозными темами бедности и богатства (Иак 1:9–11; 2:17) и слушания и делания (Иак 1:22–25; 2:14–26). Кроме того, то, что говорится во 2-й главе о вере, в 3-й относится к мудрости. Общей темой также является тема искушений (испытаний) и ответа на них.
К.-Б. Амфу предложил более простую и прямолинейную структуру:
Иак 1:1–27 – испытание и надежда.
Иак 2:1–26 в синагоге.
Иак 3:1–4:10 повседневная жизнь.
Иак 4:11–5:20 суд и спасение (Amphoux. 1981).
По П. Дейвидсу, следует выделять основную часть послания – Иак 2:1–5:6, в которой развиваются темы, заявленные в Иак 1:2–27 – богатство и бедность (см. Иак 2:1–26), язык (см. Иак 3:1–4:12), искушения (см. Иак 4:13–5:6). В Иак 5:7–11 эти темы снова перечисляются, а затем даётся общее заключение (Иак 5:7–20) (Davids. 1982).
Более детализированная схема приводится Р. Мартином (Martin. 1988). Ключом к структуре послания является 1-я глава, в которой ставится вопрос о целях и образе жизни в связи с искушениями (Иак 1:2–4). Показывается опасности, которые встречаются на жизненном пути (Иак 1:5–8), подобном поездке купца (Иак 4:13–17), а также опасности, исходящие от богатства (Иак 1:9–11; ср. 5:1–6). Благословение обещано тем, кто пройдёт через эти испытания до конца (Иак 1:12; 5:7–11). Опорой на пути является обращение к Богу (Иак 1:13–18; 5:12–20).
2-й большой раздел связан с темой слова и его исполнения (Иак 1:19–3:18). В 1:19–27 заявляются 5 тем, которые затем раскрываются: истинное благочестие (Иак 1:27), слышание и исполнение слова Божия (Иак 1:22–24), человеческие слова (Иак 1:19, 26), гнев (Иак 1:19–20), образ жизни в этом мире (Иак 1:27). В Иак 3:13–18 раскрывается тема 2 типов мудрости.
3-й раздел содержит несколько тем: ложные надежды (Иак 4:1–10), отношения в общине (Иак 4:11–12), самонадеянность (Иак 4:13–17), богатые землевладельцы и бедные крестьяне (Иак 5:1–6), терпение (Иак 5:7–11), молитва и взаимопомощь в общине (Иак 5:13–20).
Основные темы и богословские идеи
Исповедание веры
Хотя автор послания обходит стороной вопросы вероучения, ряд богословских положений в послании выражены довольно ясно. Иаков приводит главную вероисповедную формулу иудаизма (по первому слову «Слушай», называемую «Шма») – «Бог един» (Иак 2:19; ср. Втор 6:4). Он также говорит о Боге как о Творце, управляющем всем (ср. Иак 1:17), Спасителе и Судии (Иак 2:12–13; 4:11–12).
Иисус Христос
Об Иисусе Христе прямо говорится лишь дважды – в Иак 1:1 и Иак 2:1 (некоторые исследователи даже пытались рассматривать эти упоминания как глоссы в изначально иудейском сочинении). Однако в действительности стихов, в которых идёт речь о Христе, больше: он называется «Господом» в Иак 5:7–8, а в Иак 5:14 говорится о помазании, совершаемом «во имя Господне», подобно крещению и исцелениям в Деяниях святых апостолов.
Домостроительство спасения
На основании отдельных замечаний может быть изложена история домостроительства спасения. Согласно посланию Иакова, Бог избирает народ для спасения, в частности бедных, чтобы сделать их наследниками Царства (Иак 2:5). Этот народ станет началом нового творения (Иак 1:18). Главный дар, который новый народ получил от Бога, – слово истины и премудрости (Иак 1:18, 21), которое спасает души. Это слово необходимо исполнять (Иак 1:22). В этом мире новый народ подстерегают постоянные искушения (Иак 1:2–4), пройти через которые можно только имея веру в Иисуса Христа (Иак 2:1). В конце времён произойдёт пришествие Господа и Судии (5:7–9).
Закон
В Иак 2:8 заповедь о любви к ближнему называется «законом царским». Толкователи расходятся во мнениях, имеется ли в виду здесь Закон Моисеев (заповедь из книги Левит – Лев 19:18) или Евангелие. Хотя в Иак 2:11 перечисляются заповеди декалога, слова о «рождении словом истины» в Иак 1:18 указывают скорее на Евангелие (ср. Еф 1:13–14; Кол 1:5–6; 2 Тим 2:15; Ин 17:17). Этот закон называется также «законом свободы» (Иак 1:25; 2:12). В Иак 2:10 содержится призыв соблюдать закон целиком (ср. Гал 5:3; Мф 5:18–19; 22:40).
Вера и дела
С темой закона связано учение о вере и делах (Иак 2:14–26). Если у апостола Павла в посланиях к Римлянам и к Галатам разбирается вопрос о «мёртвых делах», то апостол Иаков сосредотачивает внимание на «мёртвой вере», при этом также используя в качестве образца для подражания пример праотца Авраама (Иак 2:21–25). Начиная с М. Лютера в экзегетической литературе по посланию Иакова обсуждается мнимое противопоставление между фрагментами Рим 3:28 и Гал 2:16, с одной стороны, и стихом Иак 2:24 – с другой. Однако детальный анализ показывает, что учение Иакова отнюдь не противостоит Павлову. Если апостол Павел говорит о делах Закона Моисеева, то в послании Иакова обсуждаются дела милосердия. Цель, ради которой совершаются «дела», также различна. Если апостол Павел говорит о стремлении к оправданию через исполнение закона, то Иаков рассматривает совершение дел милосердия как следствия и свидетельства обретённой веры. Общий лейтмотив и для апостола Павла, и для послания Иакова – слова из послания к Галатам о «вере, действующей любовью» (Гал 5:6).
Премудрость и совершенство
К теме веры и дел относится и предупреждение апостола о том, чтобы дела и вера не расходились. Целостность, полнота и совершенство человека – ключевые понятия для послания Иакова (Иак 1:4, 17, 25; 3:2; ср. 2:10, 22; Zmijewski. 1980). Противоположностью совершенному человеку является человек с двоящимися мыслями и двоедушный (Иак 1:8; 4:8). Целостность не может быть достигнута человеком самостоятельно, но является даром от Бога (Иак 1:17). К совершенству ведет мудрость, которую необходимо просить у Бога (Иак 1:5). При этом Иаков различает мудрость, нисходящую свыше, свидетельством которой является прежде всего кроткое поведение, и земную (душевную, бесовскую) мудрость, которой сопутствуют злоба и сварливость (Иак 3:13–18).
Искушения и грех
К полноте приводит человека и терпение, проявляемое в искушениях (Иак 1:2–4). Тот, кто претерпевает все искушения, получает «венец жизни» (Иак 1:12). Иаков по-новому отвечает на вопрос о том, испытывает ли Бог человека: «В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого» (Иак 1:13). Источником же искушений, согласно посланию Иакова, является человеческая похоть, которая производит грех, а «грех рождает смерть» (Иак 1:14–15). Исцелением от греха и смерти является покаяние, которое понимается как возвращение к Богу (Иак 4:6–10).
Молитва
Особая роль в деле спасения отводится в послании Иакова молитве, которая является следствием веры (Иак 5:15). Поскольку Бог даёт просимое «всем просто и без упрёков», необходимо молиться и просить с верой, без всякого сомнения (Иак 1:5–8). Но нужно просить только то, что угодно Богу: «Про́сите, и не получаете, потому что про́сите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений» (Иак 4:3). Молиться следует и в горе, и в радости (Иак 5:13). Образцом молитвы служит молитва пророка Илии (Иак 5:17–18). Обязательно следует молиться друг за друга (Иак 5:16). Церковная же молитва имеет особую силу прощать грехи и исцелять от болезней (Иак 5:14–15).
Этика
В послании Иакова осуждаются такие страсти, как злоба (Иак 1:21), гневливость (Иак 1:20), лицеприятие (Иак 2:1), сварливость и зависть (Иак 3:14; 4:2), вражда и распри (Иак 4:1), гордость (Иак 4:6), двоедушие (Иак 4:8), надменность и тщеславие (Иак 4:16), прелюбодеяние (Иак 4:4). Поощряются же кротость (Иак 1:21; 3:13), смирение (Иак 4:6), долготерпение (Иак 5:7–10). В Иак 4:4 говорится, что «дружба с миром есть вражда против Бога». Апостол призывает обуздывать свой язык (Иак 1:19, 26; 3:2–6), не злословить и не осуждать ближних (Иак 4:11–12), не клясться (Иак 5:12), одевать нагих и кормить голодных (ср. Иак 2:15–16), заботиться о вдовах и сиротах (Иак 1:27). Взаимопомощь в общине простирается и на веру: «Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его, пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасёт душу от смерти и покроет множество грехов» (Иак 5:19–20).
Богатство и бедность
Апостол говорит: «Да хвалится брат униженный высотою своею, а богатый – унижением своим, потому что он прейдёт, как цвет на траве. Восходит солнце, [настаёт] зной, и зноем иссушает траву, цвет её опадает, исчезает красота вида её; так увядает и богатый в путях своих» (Иак 1:9–11; ср. 2:2–7). По сути, в послании Иакова отражено библейское отношение к богатству (ср. книга Притчей Соломоновых, Пс 10, 49, 140). Богатство не поможет в день Суда: «Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас. Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью. Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни. Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа. Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания. Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам» (Иак 5:1–6). По сути, богачи предстают как убийцы Христа (если под Праведником имеется в виду Спаситель). Но при этом богатые не исключаются из христианской общины (Иак 2:2–3), а бедные должны быть богаты верой (Иак 2:5).
Евангельская традиция в послании Иакова
Хотя в послании встречается множество аналогий с Евангелиями, прямых цитат почти нет. На этом основании большинство исследователей делают вывод, что автор послания не пользовался текстами Евангелий, а цитировал их по памяти либо вообще опирался на устное предание. Ближе всего послание к Евангелию от Матфея. Их объединяют следующие поучения: о радости в искушениях и гонениях (Мф 5:12; Иак 1:2); просите и дастся вам (Мф 7:7; Иак 1:5); о совершенстве и полноте (Мф 5:48; Иак 1:4); блаженны миротворцы (Мф 5:5, 9; Иак 3:17–18); претерпевший до конца спасётся (Мф 24:13; Иак 1:12); не судите (Мф 5:7; 6:14–15; 7:1; Иак 2:13); запрет клятв (Мф 5:33–37; Иак 5:12); кротость (Мф 5:3; Иак 3:13); не собирать сокровища на земле (Мф 6:19; Иак 5:23); против гнева (Мф 5:22; Иак 1:20); против неискреннего поведения (Мф 7:2–13; Иак 2:14–16); против служения двум господам (Мф 6:24; Иак 4:4); против гнева (Мф 5:22; 7:12; Иак 4:11); благословение нищих (Мф 5:3; Иак 2:5); предупреждение о богатстве (Мф 19:23–24; Иак 2:6–7); помощь бедным (Мф 25:35; Иак 2:16); пример пророков (Мф 5:12; Иак 5:10); Судия у дверей (Мф 24:33; Иак 5:9).
К Евангелию от Матфея и посланию Иакова очень близко Дидахэ, в котором встречаются такие темы, как осуждение двоемыслия (2:4), декалог (2:17), богатство и бедность (5:2), нелицеприятие (4:3), призыв к совершенству (6:2), практика исповеди (11:7; 14:2), учительство (13:2; 15:2), обличение лжеучителей (11:4–12; 12:3–5), Второе пришествие (10:6; 16).
Место послания среди соборных посланий
Согласно гипотезе Д. Люрмана, послание Иакова и послания Петра и Иоанна следуют в таком порядке друг за другом в восточной традиции не из-за своей длины (хотя в древности часто систематизировали собрания текстов по количеству стихов), а по порядку упоминания этих апостолов в послании к Галатам (Гал 2:9) (Luhrman. 1981). Кроме того, замечено, что соборные послания начинаются и завершаются посланиями, написанными сродниками Христа по плоти – «Иакова, раба Бога и Господа Иисуса Христа» и «Иуды, раба Иисуса Христа, брата Иакова». Р. Уолл предположил, что Деяния святых апостолов, помещаемые в списках канонических книг и в рукописях обычно между Евангелиями и посланиями, служат ориентиром для правильного прочтения соборных посланий и оценки их значимости для всей Церкви (Wall. 2004).
Наименование «соборные», скорее всего, отражает главную цель собирания этих посланий – утверждение христианского канона писания. Хотя уже у Леонтия Византийского встречается мнение, что это название было дано им потому, что они были адресованы не конкретной общине (как Павловы), а всем христианам (Scholia. 2:4 // Patrologia Graeca. 86a. Col. 1203), изначально определение «соборные» (кафолические) указывало на их «каноничность» или «православность». Действительно, универсальными с формальной точки зрения можно считать только 2-е послание Петра и послание Иуды, тогда как послание Иакова адресовано 12 коленам в рассеянии, 1-е послание Петра – церкви в Вавилоне, 2-е и 3-е послания Иоанна – конкретным лицам, а 1-е послание Иоанна вообще оставлено без адресата (хотя Августин приводит его с указанием адресата – «Рассуждения на Послание Иоанна к Парфянам», в которых иногда видят не указание на христиан, живших за пределами Римской империи, а искажённое греческое слово «девственники», т. е. аскеты).
По мнению Д. Тробиша, соборные послания появились в качестве канонического сборника в середине 2 в. в Риме как противодействие распространению ереси Маркиона, отрицавшего богодухновенность Ветхого Завета и перетолковывавшего Павловы послания на свой лад (Trobisch. 2000). Причём целью их собирания была гармонизация «Павлова» и «не-Павлова» богословия. Д. Нинхёйс попытался доказать, что «канонообразующую» роль сыграло именно послание Иоанна (Nienhuis. 2007). Он же утверждал, что послание Иакова было написано позже 1-го послания Петра и содержит не только аллюзии и цитаты из него, но и в ряде случаев сохраняет последовательность его мыслей (ср. о рассеянии в Иак 1:1 и 1 Петр 1:1; тема радости во время искушений в Иак 1:2–3 и 1 Петр 1:6–7; цитирование Ис 40 в Иак 1:10–11 и 1 Петр 1:23–24; венец в Иак 1:12 и 1 Петр 5:4; рождение словом в Иак 1:18 и 1 Петр 1:23; отложить злобу в Иак 1:21 и 1 Петр 2:1–2; кротость в Иак 3:13 и 1 Петр 3:2, 4; плотские страсти в Иак 4:1 и 1 Петр 2:11; Бог гордым противится в Иак 4:6–7 и 1 Петр 5:5–6; смирение перед Господом в Иак 4:10 и 1 Петр 5:6). Некоторая связь прослеживается и с 1-м посланием Иоанна (ср. Иак 2:14–17 и 1 Ин 3:16–18; а также целиком главы Иак 5 и 1 Ин 5). Самое же заметное место – Иак 3:13–4:10, по мнению Нинхёйса, составлено из 1 Петр 2:11–12; Рим 7:23; 1 Ин 2:15–16; Рим 8:7; 1 Петр 5:5–9.
Послание Иакова и послания Павла
В настоящее время существует 2 крайних точки зрения. Одни исследователи категорически отрицают зависимость послания Иакова от Павловых посланий, поскольку, по их мнению, совпадения прослеживаются лишь в отдельных выражениях, а не в их последовательности (Penner. 1996). Эти совпадения могут быть случайными, поскольку апостолы Павел и Иаков обращались к одному источнику – Ветхому Завету (например, оба могли самостоятельно толковать Быт 15:6, подобно тому, как это делал автор 1 Макк 2:51–52). Набор ветхозаветных цитат и аллюзий, которые они используют, в ключевых местах различается: например, при рассмотрении вопроса о вере и делах апостол Павел ссылается на один стих из книги Бытия (Быт 15:5), а апостол Иаков – на другой (Быт 22); Иаков не использует фрагмент из книги пророка Аввакума (Авв 2:4; ср. Рим 1:17; Гал 3:11), но зато приводит пример блудницы Раав (Иак 2:25), которого нет у Павла.
Иной точки зрения придерживается Д. Нинхёйс, который доказывает зависимость послания Иакова от послания к Римлянам [тема радости во время искушений в Иак 1:2–4 и Рим 5:3–4; веры и лицеприятие в Иак 2:1, 9 и Рим 2:11; о слушателях и исполнителях закона в Иак 1:22 и Рим 2:13; о заповедях «не прелюбодействуй» и «не убивай» в Иак 2:8–11 и Рим 13:8–10 (ср. Гал 5:3, 13); об осуждении другого в Иак 4:12 и Рим 14:4; Авраам, оправдание и праведность в Иак 2:21, 23 и Рим 4:1–3].