Корейцы
Коре́йцы [самоназвания: в Республике Корея – хангук сарам, хангук ин (한국사람, 한국인) – люди страны Хан, в Корейской Народно-Демократической Республике – чосон сарам, чосон ин (조선사람, 조선인) – люди страны Чосон], народ, основное население двух государств Корейского п-ова – Республики Корея и КНДР. Численность в Республике Корея около 52 млн человек (2023, оценка), в КНДР 26,2 млн человек (2023, оценка). Говорят на корейском языке. Верующие – христиане (протестанты и католики, православие исповедуют немногочисленные репатрианты из России и стран СНГ), буддисты, последователи корейских синкретических культов.
По оценкам на 2021 г., около 7,3 млн корейцев составляют зарубежную диаспору: в США (2,63 млн человек), Китае (2,35 млн, из них имеют гражданство около 2 млн), Японии (819 тыс.), Канаде (237 тыс.), Узбекистане (175 тыс.), России (168,5 тыс.), Австралии (158 тыс.), Казахстане (109 тыс.), отдельных странах Европы, Южной Америки, Южной и Юго-Восточной Азии и Африки. Корейцев, проживающих за пределами Корейского п-ова, называют тонпхо или кёпхо (동포, 교포 – зарубежные соотечественники), в крупных городах Азии, Австралии, Америки и Европы представители диаспоры обычно компактно селятся в «кореатаунах».
Исторический очерк
В сложении корейской нации участвовали палеоазиатский, австронезийский и протоалтайский этнические компоненты, большу́ю роль сыграли народы Северного и Северо-Восточного Китая, мигрировавшие в Северную Маньчжурию и на Корейский п-ов в ходе междоусобных конфликтов в 11–10 вв. до н. э. и ассимилировавшиеся среди коренного населения (племён е, мэк, окчо, когурё на севере и в центральной части полуострова и племён хан на юге). Корейский этнос в целом сформировался к концу бронзового века (конец 1-го тыс. до н. э. – начало нашей эры). Отдельную этнографическую подгруппу составляет коренное население о. Чеджудо (вошёл в состав Кореи в 14 в.). Мифическим прародителем корейской нации считается Тангун, сын небожителя и медведицы, превратившейся в женщину. В 1948 г. в Республике Корея была введена система летоисчисления танги от основания Тангуном первого мифического государства Чосон (Кочосон; «Утренняя свежесть», в 2333 г. до н. э.), упразднена в 1962 г.
В 11 в. до н. э. под влиянием культуры китайских переселенцев из царства Инь в Северной Маньчжурии и северной части Корейского п-ова было создано первое протогосударство Чосон (обычно его называют Древний Чосон, или Кочосон, в отличие от Чосона 14 в.), просуществовавшее до 2 в. до н. э. В 1 в. до н. э. – 1 в. н. э. на Корейском п-ове формируются ранние государства (т. н. эпоха Трёх государств): Когурё (37 г. до н. э. – 668 г. н. э.), Пэкче (18 г. до н. э. – 660 г. н. э.), Силла (57 г. до н. э. – 935 г. н. э.), а также Кая (41 г. н. э. – 526 г. н. э.); последние три государства сложились в южной части полуострова на территории трёх родоплеменных объединений хан (Махан, Пёнхан, Чинхан). В 668 г. Силла частично объединила корейские государства, в 935 г. после периода Поздних Трёх государств (890–935) полуостров окончательно объединило государство Корё. От этого топонима произошло европейское название страны «Корея». В 1392 г. после смены династии государство стало называться Чосон (чтобы подчеркнуть преемственность традиции от ранних протогосударств). В 1897 г. была провозглашена Империя Тэхан, в 1910 г. Корея была аннексирована Японской империей и стала колонией, вернув название Чосон. После освобождения полуострова в 1945 г. Корея была разделена на зоны влияния СССР и США по 38-й параллели, в 1948 г. провозглашены независимые государства Республика Корея и КНДР.
Корейская диаспора
Корейская диаспора в США складывалась с начала 1900-х гг. на Гавайях (трудовая миграция) и на Западном побережье, где корейцы часто сталкивались с расовой дискриминацией. В 1950–1960-х гг., после Корейской войны 1950–1953 гг., в США из Кореи прибыло много усыновлённых детей-сирот, а изменение иммиграционного законодательства в 1965 г. и рост расовой терпимости способствовали значительному увеличению корейской диаспоры в Калифорнии и на Восточном побережье. Корейцы представляют собой наиболее динамично растущую группу новых иммигрантов, демонстрируют высокую степень адаптации к американскому обществу и большой процент натурализации.
Начало эмиграции корейцев в Китай (Маньчжурию, приграничные районы) относят к середине 19 в., хотя корейцы селились на территории китайских империй задолго до этого (трудовая и сезонная миграция, военнопленные). Масштабная миграция наблюдалась в колониальный период (бегство от японского режима). В начале 21 в. большинство корейцев (кит. чаосяньжэнь) проживают в Яньбянь-Корейском автономном округе провинции Гирин. Большинство потомков первых выходцев с Корейского п-ова ассимилировались маньчжурами или ханьцами, и лишь незначительная часть сумела в полной мере сохранить свою этническую принадлежность доныне (язык, обычаи и ритуалы, браки внутри диаспоры, пищевые привычки), однако потомки переселенцев конца 19 – 20 вв. обладают более высоким чувством этнического самосознания, в основе которого лежат коллективная жизнь, сохранение языковой, социокультурной и территориальной общности.
На Японских о-вах корейцы появились примерно во 2 в. до н. э., однако современная корейская диаспора (япон. дзайнити тёсэндзин) в Японии в основном сложилась в колониальный период (1910–1945) в результате насильственной мобилизации корейцев на работы в метрополию и масштабной трудовой миграции. После окончания Второй мировой войны часть корейцев вернулась на полуостров по программе репатриации, часть осталась в Японии. До недавнего времени японские корейцы подвергались дискриминации и испытывали трудности с натурализацией, что частично решалось за счёт межнациональных браков.
На территории Российской империи корейцы (их называют корё сарам) начали селиться в 1-й половине 1860-х гг. (сезонная сельскохозяйственная миграция) в Приморье, в районе залива Посьета, где в начале 1864 г. было основано первое корейское село Тизинхе, в 1865 г. переименованное в слободу Резаново. Российские власти поощряли миграцию с целью освоения пустующих земель, и к началу 20 в. численность корейской диаспоры на Дальнем Востоке составляла около 28,5 тыс. человек (по официальным данным; фактически больше за счёт нелегальной эмиграции). После русско-японской войны 1904–1905 гг. численность корейцев возросла, по разным оценкам, до 51–60 тыс. человек в Приморской, Амурской и Забайкальской областях.
К 1917 г. в России проживали около 100 тыс. корейцев (по официальным данным), из них 84,6 тыс. человек в Приморье. Корейцы участвовали в становлении советской власти на Дальнем Востоке в составе интернациональной Народно-революционной армии Дальневосточной республики и партизанских отрядов. По переписи 1923 г., накануне начала советизации корейцев их численность составляла около 121 тыс. человек, из них 85,5 % компактно проживали в сельской местности в Посьетском (ныне Хасанском), Суйфунском (упразднён в 1930) и Сучанском районах и Никольск-Уссурийском уезде Приморской губернии, где они составляли до 89 % населения. ⅔ корейского населения не имели русского гражданства. В ходе советизации была ограничена иммиграция из Кореи и Китая, в существовавших сёлах создавались сельсоветы, часть крестьян была расселена в Амурский и Хабаровский округа. К 1937 г. завершилась форсированная «сплошная коллективизация», охватившая свыше 80 % корейского населения, значительные успехи были достигнуты в ликвидации неграмотности, образовании, развитии национальной культуры, искусства: открывались корейские библиотеки, клубы, школы и техникумы, с 1932 г. работал корейский театр (открыт во Владивостоке, затем продолжил деятельность в Казахской ССР), в 1931–1937 гг. во Владивостоке функционировал Корейский педагогический институт [до 1933 Дальневосточный (интернациональный) педагогический институт]; на корейском языке выпускалась пресса [газета «Ленин кичхи» (кор. 레닌기치, «Ленинское знамя») и др.].
В 1937–1938 гг. около 180 тыс. корейцев были насильственно депортированы с Дальнего Востока в Узбекскую ССР (в Ташкентскую, Самаркандскую, Ферганскую и Хорезмскую области и Каракалпакскую АССР) и в Казахскую ССР (в основном в современные Кызылординскую и Алматинскую области), а также в Астраханскую и Ростовскую области (около 2,8 тыс. человек). По переписи 1939 г., в СССР насчитывалось 182,3 тыс. корейцев, в 1959 г. – 313,7 тыс. человек, в 1989 г. – 439 тыс. человек, из них 96,5 тыс. человек (74 тыс., 103,1 тыс.) – в Казахстане и 72,9 тыс. человек (138,5 тыс., 181,3 тыс.) – в Узбекистане. После 1937 г. преподавание на корейском языке было прекращено, среднеазиатские корейцы сформировали особый диалект (корё мар). Переселенцы работали в корейских или смешанных (корейско-узбекских, корейско-казахских) колхозах, занимались в основном поливным рисоводством, овощеводством и хлопкоробством. Сложилась традиция создания семейно-родственных сельскохозяйственных артелей для обработки частных полей (кобонджиль, 고본질; гобонди). До середины 1950-х гг. корейцы, лишённые ряда гражданских прав, не имели возможности свободного передвижения по стране и выбора места жительства. В 1970–1980-х гг. началась активная урбанизация сельского населения (до 80 %, по данным середины 2000-х гг.) и миграция среднеазиатских корейцев на Северный Кавказ, в Ростовскую область, Краснодарский и Ставропольский края, с конца 1980-х гг. – в центральные районы России. В 1989 г. в Средней Азии было сосредоточено приблизительно 75 % корейцев Советского Союза, из них около 90 % корейцев в Средней Азии – в Узбекистане и Казахстане, остальные проживали рассеянно по всей территории СССР. К концу 20 в. образовались этнические группы корейцев на Северном Кавказе, Украине, в Белоруссии и странах Балтии. С 1970-х гг. постепенно увеличивалось число смешанных браков (с русскими, казахами, узбеками и др.). В 1989 г. корейским языком владели не более 20 % корейцев СССР. Многие корейцы сохранили традиционную кухню и бытовые обряды. Сформировалась группа советских (российских) корейцев и корейская русскоязычная интеллигенция.
Особую группу составляют сахалинские корейцы – потомки рабочих (около 23 тыс. человек), завезённых японцами в колониальный период; после 2-й мировой войны большинство из них остались в СССР, но были лишены гражданства и права свободного передвижения и выбора места жительства, часть была репатриирована в КНДР и Республику Корея. В отличие от среднеазиатских корейцев, практически все корейцы сахалинской диаспоры владеют корейским языком и считают его родным. В 1970–1980-х гг. часть из них переехала в другие регионы СССР, в том числе центральные, после 1993 г. многие уехали в Республику Корея.
В 1993 г. было принято постановление ВС РФ «О реабилитации российских корейцев». Существовал нереализованный проект по созданию в Приморском крае Корейской автономной области (по аналогии с Еврейской АО). По данным на середину 2000-х гг., в России корейцы наиболее компактно проживают в Дальневосточном (60,1 %, включая о. Сахалин), Южном (39 %), Центральном (16,7 %), Сибирском (10,7 %) и Приволжском (9 %) федеральных округах. Имеет место частичная репатриация в Республику Корея. Функционируют этнические общественные организации (Общероссийское объединение корейцев, Региональная национально-культурная автономия корейцев Московской области, Общество сахалинских корейцев и др.). В Москве насчитывается около 8,6 тыс. корейцев, издаются газеты корейской диаспоры: «Ариран-пресс» (ныне информационный портал корейцев СНГ arirang.ru) и «Российские корейцы».
Этнографическое описание
Традиционная культура формировалась в рамках китайской цивилизационной модели и типична для народов Восточной Азии.
Хозяйственные занятия
Основное занятие – пашенное земледелие, преимущественно поливное рисоводство и овощеводство. В северных горных районах Корейского п-ова до начала 20 в. применялось подсечно-огневое земледелие на малоплодородных почвах. Землю обрабатывали полозным плугом с плоским лемехом (чэнги, 쟁기). Сеют также сою, чумизу, сорго, хлопок, коноплю и рами, овощные бахчевые и огородные культуры, разводят плодовые деревья и кустарники, в горных районах – суходольный рис, кукурузу; культивируют женьшень (наиболее крупные плантации – в районе г. Кэсон, КНДР). Скотоводство не относится к основной сельскохозяйственной деятельности, разводят тягловый скот, свиней и птицу, широко развито шелководство. Существуют династии сборщиков дикорастущих лекарственных растений, трав и грибов, дикого женьшеня. На побережье (особенно южном и западном) широко развито рыболовство, добыча морских животных (моллюски, каракатицы, крабы, креветки, особенно ценится трепанг – «морской женьшень»), сбор водорослей. На о. Чеджудо сформировался уникальный хозяйственный уклад: женщины-ныряльщицы (хэнё, 해녀) добывают морепродукты, в то время как мужчины ведут домашнее хозяйство.
Ремёсла
Традиционные ремёсла: художественная обработка металла (изготовление храмовых колоколов, курильниц, бутылей и ваз, колокольчиков, статуй Будды, бронзовой посуды, особенно знамениты бронзовые зеркала, 5–14 вв.); ткачество (из шёлка – в провинциях Пхёнан-Пукто, Пхёнан-Намдо, Чолла-Пукто и Чолла-Намдо; из хлопка – в центральных провинциях), вышивка (в том числе многостворчатых ширм, панно, одежды, обуви и головных уборов, предметов обихода); производство лаковых изделий (мебель, шкатулки, предметы обихода), в том числе с инкрустацией (хвагак, 화각); бумаги (чикчи, 직지, экспортировалась в Китай); плетение циновок из тростника (тотчари, 돗자리) и бамбука (тэджари, 대자리), на о. Канхвадо – раскрашенные циновки (хвамунсок, 화문석). Производство керамической посуды и черепицы, фарфора: в 10–14 вв. – зеленовато-серые сосуды селадон («цвет зимородка»), изготавливались методом инкрустации цветной глиной (сангамсубоп, 상감수법); с 15 в. – белый фарфор (пунвонпэкча, 분원백자) и белый с росписью кобальтом (чхонхвапэкча, 청화백자). Частного ремесла до 18 в. не существовало, товары производили казённые ремесленники из низшего (пэкчон, 백정) и крепостного (ноби, 노비) сословий; центрами многих производств были буддийские монастыри.
Жилище
Традиционное (сельское) жилище (чип, 집; ханок, 한옥 в Республике Корея) – отдельный тип в классификации жилищ народов Северо-Восточной и Юго-Восточной Азии («корейский тип»): одноэтажное здание, прямоугольное в плане, каркасно-столбовая конструкция (аналогично в Китае, Японии); несущие столбы на платформе (до 50 см), под каждым столбом – опорный камень, расстояние от столба до столба 1,82 м (кан, 간; кхан, 칸; система заимствована из Китая примерно в 5–6 вв.). Стены не являются частью несущей конструкции (плетёные, обмазанные глиной), обычно постоянные, реже раздвижные или съёмные. Двери и окна раздвижные или распашные, плетёные, затянутые бумагой или тканью. Перед домом деревянная веранда (мару, 마루). Крыша двух- или четырёхскатная с приподнятыми краями («взмах крыльев журавля»), со сложной системой балок и стропил (чусимпхо, 주심포, тугон, 두공), крыта соломой или черепицей; черепичные крыши часто дополняют элементами в виде драконов, буддийских статуэток и др. для защиты от злых духов. Дома однорядные (ветхон чип, 외통집) или двухрядные (янтхон чип, 양통집), Г- или П-образные в плане. Типичный крестьянский дом имеет кухню (пуок, 부엌) и одну-две комнаты: «верхние», или передние (арэтпан, 아랫방), – ближе к кухне, «нижние», или задние (утпан, 웃방), – дальше; богатые усадьбы могут иметь восемь и более комнат. П-образные дома имеют небольшой внутренний дворик. Дома обнесены глинобитной или каменной оградой (обычно не выше человеческого роста), в больших усадьбах есть колодец и хозяйственные постройки. С бронзового века существует традиционная система отопления типа гипокауста (ондоль, 온돌, кудыль, 구들), в начале 21 в. сохраняется и в многоэтажных городских постройках. На о. Чеджудо из-за сильных ветров дома строят из камней (вулканический базальт, пемза), соединённых раствором, стены несущие, окна маленькие, двери обычно в виде соломенных матов; соломенные крыши для прочности накрывают плетёными сетями с каменными грузами.
Одежда
Традиционная одежда (ханбок, 한복, чосон-от, 조선옷) у мужчин чаще белого или пастельного цвета, у женщин одежда ярких гладких цветов, популярно сочетание зелёного верха и красного или розового цвета (особенно у незамужних девушек). Белый также цвет траура. Недорогая небелёная ткань из рами (моси, 모시) обычно не сшивалась, а склеивалась (нусантарские сакральные мотивы). Одежда, включая бельё, делится на верхнюю и нижнюю, в зависимости от того, на какую часть тела надевается. Крой мужской и женской верхней одежды одинаков: правозапашная кофта (чогори, 조고리) прямого или слегка расклешённого (у мужчин) покроя без вытачек завязывается на ленту/бант (корым, 고름). Длина чогори у мужчин до колена, у женщин с течением времени уменьшалась: от 77–80 см в 15 в. до 22 см в 20 в. В холодное время года носили верхний халат (турумаги, 두루마기) аналогичного покроя ниже колен и стёганые либо подбитые мехом/ватой жилеты (тынгори, 등거리). Верхняя церемониальная одежда чиновников и правителей была заимствована из Китая в период династии Мин (халаты с широкими рукавами и застёжкой на правом плече, отделанные костью или полудрагоценными камнями декоративные пояса и др.). Нижнюю часть ханбока у мужчин составляют запашные штаны (паджи, 바지), которые подвязывают поясом и заправляют в матерчатые носки (посон, 버선), женщины носят широкую юбку (чхима, 치마), представляющую собой присборенную полосу ткани, подвязываемую на груди широким поясом (был распространён обычай бинтования груди) с запáхом сзади; юбка может иметь несколько слоёв. Обувь – плетённые из соломы или верёвок сандалии (чипсин, 집신), в дождь – деревянная на высокой платформе, зажиточные люди носили кожаную обувь, иногда обтянутую шёлком, у мужчин чёрным или пастельным (синбаль, 신발), у женщин – белым или красным с цветочной вышивкой или росписью (котсин, 꽃신); чиновники и военные носили форменные чёрные с белой или красной отделкой сапоги до середины икры (мокхва, 목화). Широко использовались прикрепляемые к поясу декоративные украшения в виде сложных узлов (норигэ, 노리개) с дополнительными элементами (кораллы, зеркала, бусины и др.).
До вступления в брак и юноши, и девушки носили гладкую косу; во время обряда бракосочетания (или совершеннолетия) мужчины отрезали косу и собирали волосы в пучок на макушке, который поддерживала головная повязка (мангон, 망건); женщинам на свадьбу делали сложную причёску с косой на затылке (кхынмори, 큰머리), заколотой большой шпилькой (пинё, 비녀). В быту замужние женщины обязательно закалывали косы или пучки шпильками, знатные дамы дополняли косы шиньонами, оборачивали вокруг головы и фиксировали заколками (ттольчам, 떨잠). У всех сословий были широко распространены шляпы: у мужчин плетённые из конского волоса (кат, 갓) либо соломенные (саккат, 삿갓; чхорип, 초립), у знатных женщин шляпы-«таблетки» из шёлка и бумаги с цветочным декором и украшениями (хвагван, 화관; чоктури, 족두리) и широкополые шляпы с цветочным рисунком (чонмо, 전모), сверху надевалась вуаль. Часто вместо шляпы женщины набрасывали на голову халат турумаги как капюшон (чанъот, 장옷). Существовало несколько разновидностей мужских чиновных и военных шляп, заимствованных из Китая.
Пища
Основным продуктом питания является рис, сваренный на пару (пап, 밥), к которому подаются острые квашеные овощи (кимчхи, 김치) и добавки (панчхан, 반찬), соевый соус (канджан, 강장), соевая паста (твенджан, 된장), сырой или жареный соевый творог (тубу, 두부). Рыбу и морепродукты едят в прибрежных районах, в центральных она обычно относится к праздничным блюдам; часто подают свежую, слегка подмаринованную рыбу (хве, 회). Из мяса едят свинину, говядину и курицу; блюдо из собачьего мяса (посинтхан, 보신탕) считается лекарственным и готовится только в три самых жарких летних дня (самбок, 삼복) или для выздоравливающих после тяжёлой болезни. Суп из водорослей (миёккук, 미역국) также обладает лечебными и восстанавливающими свойствами. Традиционно корейцы почти не употребляют молочные продукты. По праздникам готовят лапшу (куксу, 국수; чапчхэ, 잡채), считающуюся благопожелательным символом (чем длиннее, тем дольше будет жизнь), и паровые хлебцы из отбитой рисовой муки (тток, 떡; чхальтток, 찰떡) с начинками и без. Популярным недорогим блюдом является кимпап (김밥) – ролл из водорослей и риса с начинкой. Готовят сласти из ттока, фруктов, мёда и сахара (ёт, 엿), орехов; лакомством считается сушёная хурма. В приготовлении и сервировке праздничного стола корейцы обязательно придерживаются принципа пентатоники: на столе должны гармонично сочетаться продукты пяти основных цветов. Едят палочками и ложками.
Культура чаепития у корейцев не развита, существует буддийская чайная церемония. Из фруктов, сухофруктов, зерна и плодов готовят разнообразные прохладительные напитки, популярны женьшеневый чай (инсамчха, 인삼차), имбирный (сэнганчха, 생강차), ячменный (поричха, 보리차), десертный напиток из хурмы с пряностями (суджонгва, 수정과), рисовый отвар (суннюн, 숭늉). Алкогольные напитки (общее название суль, 술) представлены рисовой водкой (пэкчу, 백주; якчу, 약주 и др., пьют подогретой) и различными видами рисового вина (макколли, 막걸리; тондонджу, 동동주 и др.).
Семья и семейная обрядность
В билатеральную родственную группу включаются представители 4 восходящих и 4 нисходящих поколений по мужской линии (9 поколений, включая ныне живущее, считаются ближайшими родственниками) и 3 восходящих и 3 нисходящих поколения по женской линии; несколько групп образуют патрилинидж, несколько патрилиниджей – роды, связанные с определённой местностью и имеющие общее оттопонимическое имя (пон, 본; понгван, 본관 – корень). Роды, носящие общую фамилию (сон, 성), образуют экзогамную фратрию, внутри которой были запрещены браки. В большой семье господствовали конфуцианские патриархальные отношения (самганорюн, 삼강오륜 – три морали и пять отношений). Имущество наследовал старший сын. Были распространены усыновление (обычно – старшего сына брата), примачество. Система терминов родства бифуркативно-линейного типа. Сиблинги делятся по относительному возрасту и относительному полу.
Существует табу на использование личных имён. Термины обращения отличаются от терминов обозначения; термины родства не употребляются без показателей неотторжимой принадлежности; распространены текнонимия и обычай называния родственников по месту проживания или степени родства (например, дядя, тётя, жена брата), прочих – по званиям или должности (например, господин профессор, господин директор); в обращении между равными по возрасту используются обращения типа «старший брат», «младшая сестра», «коллега» с добавлением фамилии. При сложности с подбором обращения, особенно у малознакомых людей, используется нейтральная вежливая приставка к фамилии сси (씨, например, Ким-сси, только у равных по возрасту) или нейтральное сонсэнним (선생님 – господин/госпожа, уважаемый/ая). Каждый кореец на протяжении жизни получает несколько имён: официальное (сильмён, 실명; понмён, 본명); детское (амён, 아명; чхомён, 초명; иногда мальчика называли девичьим именем, чтобы обмануть злых духов); имя, получаемое юношей во время обряда совершеннолетия (кванмён, 관명 – имя при надевании головного убора); второе, или дополнительное, имя (ча, 자), дававшееся мужчине в день совершеннолетия или при вступлении в брак. Имена сыновей должны содержать один и тот же слог; имя старшему сыну традиционно выбирает дед из состава имён старших членов семьи. Распространены псевдонимы, особенно в среде творческой интеллигенции (хо, 호; танхо, 당호). Правители по китайской традиции записывались в исторических хрониках под посмертными храмовыми именами (сихо, 시호; мёхо, 묘호). У женщин до 20 в. имён как таковых не было, их называли по отцу или мужу (после вступления в брак), иногда по имени сына («мать такого-то»).
С древности в Корее существует культ предков, тесно связанный с конфуцианством и культом Неба. Считается, что духи умерших следят за потомками на протяжении 4 поколений и могут оказывать влияние на их жизнь; после рождения пятого по счету поколения почитание духа прекращается. Обряд «кормления предков» (чеса, 제사) является важнейшим ритуалом и проводится несколько раз в год в родовом храме в присутствии родственников по мужской (реже женской) линии, включает моление духу предка, подношение еды и питья.
До 2023 г. в Республике Корея, наряду с григорианским календарём, использовалась восточноазиатская система счёта возраста (саль, 살), которая возникла в Древнем Китае и широко применяется в других культурах Восточной Азии и во Вьетнаме. Сразу от рождения ребёнку начисляется один год жизни, и каждое прохождение Нового года по лунному календарю, а не даты дня рождения, добавляет один год к возрасту человека. Иными словами, первый год жизни посчитан как один вместо нуля, так, что ребёнок на втором году от рождения считается двухлетним и т. д. Поскольку возраст увеличивается в Новый год, а не в день рождения, численное выражение возраста может быть на 1–2 года больше, чем по календарному счёту возраста, принятому на Западе (маннаи, 만나이).
В Корее принято широко отмечать первый день рождения ребёнка; главным в этот день является ритуал предсказания (тольчаби, 돌잡이): перед ребёнком раскладывают различные предметы и гадают о его будущей судьбе и карьере в зависимости от того, что он возьмёт (книга – будет учёным, деньги – богатым, цветок – красивым и т. д.).
Традиционный свадебный обряд содержит элементы матриархата (практически всё происходит в доме невесты при активном участии её матери) и состоит из 7 обрядов (ныне сокращён до 4): помолвка, преподнесение свадебных подарков (хам, 함) и ткани для пошива свадебного наряда; поездка жениха (обязательно верхом) за невестой; собственно обряд бракосочетания; проживание жениха в доме невесты в течение нескольких дней; свадебный поезд, сопровождающий невесту в дом жениха; состязания между роднёй жениха и невесты и т. п. В прошлом свадебная одежда жениха – из яркого шёлка, богато расшитая, халат (чарёнпхо, 자룡포) синего или лилового цвета и имеет покрой форменного чиновного платья, даже если жених не состоит на службе; головной убор – чёрная высокая чиновная шапка с крыльями (иксонгван, 익선관) из конского волоса или тончайших пластин бамбука. Халат невесты (вонсам, 원삼) – красного и синего цвета, богато расшитый цветочными и благопожелательными мотивами, с очень широкими рукавами и удлинёнными белыми манжетами, надевается поверх красно-зелёного ханбока, на голове большая шпилька (пинё, 바녀) и украшенная шапочка (чоктури, 족두리).
Важным праздником у корейцев является 60-я годовщина (хвангап, 환갑). В этот день дети и внуки чествуют юбиляра и его супруга(у) в знак признания их моральных и нравственных достоинств. Люди, совершившие преступления, побывавшие в тюрьме или совершившие другие неблаговидные деяния, не могут принимать поклоны от родных и близких.
Традиционный похоронный обряд длится несколько дней, включает траурное бдение, моления, «кормление» духа усопшего. Для духов, сопровождающих душу умершего, выставляется ритуальный стол с рисом, лапшой, монетками и соломенными сандалиями. Дату похорон определяет геомант (адепт философии пхунсу чири, 풍수지리, аналог фэн-шуй) исходя из соотношения дат рождения и смерти, она может отстоять от даты смерти на несколько дней или месяцев, в течение которых гроб стоит в доме либо на окраине деревни. До 20 в. траур по ближайшим родственникам составлял три года, на время которых старший сын, как главный распорядитель церемоний и ритуала «кормления» души, получал оплачиваемый отпуск с сохранением места. Ныне в Республике Корея траур длится 40 дней.
Праздники и ритуалы
Важное место в жизни корейцев занимают праздники и обряды годового цикла, отмечаемые по лунному календарю и подчинённые системе 24 сельскохозяйственных сезонов. Весенние праздники: Праздник фонарей Ёндынхве (연등회, до 15 в. 15-го дня 2-го месяца), День холодной пищи Хансик (한식, 105-й день после зимнего солнцестояния, или 1-й день 5-го сельскохозяйственного сезона, часто попадает на весеннее равноденствие).
Летние праздники: День рождения Будды (8-го дня 4-го месяца, после 14 в. слился с Ёндынхве), Праздник лета Тано (단오, 5-го дня 5-го месяца; важнейшие обряды – соревнования девушек на качелях, сбор лекарственных трав). Центральным событием осени является Праздник урожая Чхусок (추석, «Осенний вечер», 15-го дня 8-го месяца, длится 3–4 дня), когда принято навещать родственников, проводить церемонию чеса на могилах предков. Особо отмечается День рождения Тангуна (3 октября) – государственный праздник в Республике Корея. Зимой отмечают День зимнего солнцестояния (Тонджиналь, 동지날) и Новый год по лунному календарю (Соллаль, 설날). Новогодние праздники длятся 3–4 дня (раньше две недели, до первого полнолуния) и включают поминовение предков (чеса, 제사), большой поклон старшим родственникам (сэбэ, 새배), обмен подарками, различные игры (ют/ют нори, 윳놀이; нольттвиги, 널뛰기), соревнования в борьбе (ссирым, 씨름), стрельбе, корейском поло (кёкку, 격구) и перетягивании каната. Также отмечается Рождество (только в Республике Корея) и европейский Новый год.
В Корее широко распространены космогонические мифы, культы верховного небесного божества (Хананим, 하나님), духов гор (сансин, 산신; хозяином леса и гор считается Тигр – Хосин, 허신), камней, пещер, водяных духов колодцев, морей, рек и озёр (мульквисин, 물귀신, представляемые в виде драконов ёнван, 룡왕), старых деревьев (моксин, 목신), домашних духов (касин, 가신), тотемический культ родовых предков (представляемых в виде Медведя) и т. п. Перечисленные духи могут быть как добрыми, так и злыми (квисин, 귀신; токкэби, 도깨비), в зависимости от поведения людей. Почитаются культурные герои – основатели ранних корейских государств. В селениях почитались священные места, для охраны которых устанавливали деревянных идолов (чансын, 장승; соттэ, 솟대). Большую роль играет шаманизм. Шаманами могли быть мужчины (пансу, 반수, как правило, слепые) и женщины (мудан, 무당); во время особо важных камланий (кут, 굿) шаман-мужчина мог надевать женское платье. Шаманские атрибуты – металлические гонг и барабан, жезл, сосновая ветка; в одежде и ритуалах шаманов присутствуют заимствования из буддизма и даосизма.
Традиционные корейские танцы делились на придворные и народные (хянчхум, 향춤). Придворные делились на чонджэму (정재무, иначе кунджун-муак, 궁중무악, исполняемые на банкетах) и ильму (일무, исполняемые во время проведения конфуцианских ритуалов); чонджэму делились на исконные (хянъак чонджэ, 향악정재) и пришедшие из Центральной Азии и Китая (танъак чонджэ, 당악정재); ильму делились на гражданские (мунму, 문무) и военные (муму, 무무). В Корё и Чосон национальный танец развивался за счёт поддержки королевского двора, академий и официального министерства; несмотря на народное происхождение, ряд танцев обрёл постоянный высокий статус, включая танец с веерами (пучхэчхум, 부채춤, в современном виде представлен в Республике Корея в 1954), танец монаха (сынму, 승무) и др. Местные танцы хянчхум часто носят сатирический характер: танец калек (пёнсинчхум, 병신춤), танец старухи (мияль хальмичхум, 미얄할미춤) и др.; особой популярностью пользуется танец в масках (тхальчхум, 탈춤).
В Корее существует кукольный театр Ккоктугакси (꼭두각시), выросший в раннем Средневековье из религиозных и шаманских обрядов; как вид сатирического искусства, основанного на импровизации, сформировался к 18 в.
Устное творчество
Традиционные названия музыкального искусства корейцев – хянак (향악) и согак (속악) (переводятся как «народная музыка»); после окончания японской оккупации (1945) наряду с ними стало использоваться название минсок-ымак (민속음악, сокращённо – минсогак, 민속악). Минсогак противопоставляется дворцовой музыке чонак (정악, буквально – правильная, или высокая, музыка) и включает как музыкальный фольклор, так и профессиональную традиционную музыку.
Один из видов устного творчества корейцев – сольные представления пхансори.
Корейская музыкальная культура широко представлена песенными жанрами. Один из самых популярных видов – традиционные песни минё (민요), которые делятся на две группы: тхосок-минё (토속민요) и тхонсок-минё (통속민요).
Тхосок-минё (от кор 토, ханча 土 – место, земля; другое название хянтхо-минё, 향토민요, от 향토– местный, народный) – народные песни, простые по форме и содержанию. К ним относятся трудовые (в том числе женские), рыбацкие, обрядовые, игровые, детские песни и т. д. Для каждого региона характерны свои образцы.
Тхонсок-минё (от кор. 통, ханча 通 – передача) сформировались в начале 20 в. и получили распространение во всей Корее. Они более утончённые по содержанию и средствам выражения и исполняются профессиональными музыкантами. Тхонсок-минё существуют в региональных разновидностях: кёнги-минё [경기민요; внесены в Список нематериального культурного наследия Кореи (무형문화재) в 1975] – песни провинции Кёнгидо (здесь и далее имеются в виду провинции Республики Корея, если не указано иное); намдо-минё (남도민요) – песни южных провинций; содо-минё (서도민요) – песни восточных провинций.
В 2012 г. в Список нематериального наследия ЮНЕСКО включён комплекс песен, объединённых под названием «Ариран» (по словам припева, общего для всех вариантов). Песня стала символом сопротивления во время японской оккупации и неофициальным гимном корейцев. Среди известных вариантов: «Канвондо-ариран» (강원도아리랑) и «Чонсон-ариран» (정선아리랑), ведущие происхождение от трудовых песен провинции Канвондо (Чонсон – уезд в этой провинции); «Чиндо-ариран» (진도아리랑, в честь о. Чиндо), «Кёнгидо-ариран» (경기도아리랑, в честь провинции Кёнгидо), «Мирян-ариран» (미량아리랑, по названию города в провинции Кёнсандо).
Также среди корейцев популярны песни: «Чхонан-сагори» (청안사거리, «Перекрёсток Чхонан»), появившаяся в период японской оккупации; «Хын-тхарён» (흥타령) из провинции Чолладо; «Санёмбуль» (산염불) из провинции Хванхэдо (КНДР); «Орант-харён» (어랑타령) из провинции Хамгёндо (КНДР).
Перейдя в репертуар профессиональных музыкантов, некоторые из тхосок-минё фактически превратились в тхонсок-минё, среди примеров – «Нонбуга» (농부가, «Крестьянская песня») и «Поритхаджак» (보리타작, «Молотьба ячменя»).
Инструментальная музыка представлена жанрами синави и санджо.
Синави (시나위, по одной из теорий название происходит от 사뇌 – восточная песня; другое название симбангок, 심방곡 – воодушевляющая музыка) – инструментальная композиция, родившаяся из шаманской практики. Состоит из нескольких разделов, каждый из которых основан на определённом ритме, общий принцип – движение от медленных разделов к более быстрым. Синави обычно исполняется ансамблем инструментов, но существуют и сольные варианты. В ансамбль входят: язычковый духовой инструмент пхири (피리), флейта чоттэ (젓대), смычковый инструмент хэгым (해금), двусторонний барабан в виде песочных часов чангу (장구, другое название – чанго, 장고), гонг чин (징) и др. Могут добавляться и другие инструменты, например каягым, язычковый тхэпхёнсо (태평소).
Поныне синави используется в качестве аккомпанемента к пению шаманов, как самостоятельная пьеса или в качестве сопровождения к танцам. Синави повлияло на формирование пхансори, инструментального жанра санджо и лирических народных песен чапка (잡가).
Жанр санджо (산조, от 산 – разбрасывать, рассыпать и 조 – тон, игра на струнном инструменте) появился в конце 19 в. Представляет собой композицию для солирующего инструмента в сопровождении чангу, по одной стороне которого музыкант играет рукой, по другой – бамбуковой палочкой. Как и в пхансори, барабанщик поддерживает солиста возгласами чуимсэ. Изначально санджо были импровизационными пьесами и со временем некоторые из них превратились в общеизвестные композиции, получившие названия по имени автора [например, «Ким Чукпха-рю», 김죽파류, от 김죽파 – имя исполнителя на цитре каягым Ким Чукпха (Ким Джук Пха) и 류 – школа].
Существуют санджо для разных инструментов: цитр каягым и комунго (거문고), струнных смычковых инструментов ачжен (아쟁) и хэгым, духовых тэгым (대금, продольная флейта) и пхири. Наибольшее количество образцов насчитывают каягым-санджо, среди них: упомянутый выше «Ким Чукпха-рю», «Сон Кынён-рю» (성근연류), «Чхве Оксам-рю» (최옥삼류). Среди комунго-санджо – «Син Кведон-рю» (신쾌동류), «Хан Капдык-рю» (한갑득류); среди тэгым-санджо – «И Сэнган-рю» (이생강류), «Со Ёнсок-рю» (서용석류), «Вон Чанхён-рю» (원장현류). Санджо относительно продолжительны, могут длиться около часа. Как и синави, композиция состоит из нескольких разделов в разных ритмах, выстроенных от медленных к быстрым.
В репертуар исполнителей каягым-санджо входили также каягым-пёнчхан (가야금병창, от 병 – встраивать и 창– пение). Так назывались отрывки из пхансори и народные песни, которые музыкант пел под собственный аккомпанемент. Среди них – песни «Чеби-ноджонги» («Полёт ласточки», 제비노정기) из пхансори «Хынбу-га», «Саран-га» («Песня любви», 사랑가) из пхансори «Чхунхян-га».
Важная часть культуры корейцев – нонак (농악, от 농 – земледелие и 악 – музыка; другое название пхунмуль, 풍물), представления с музыкой, танцем, театральными и цирковыми элементами. Нонак исполняли на праздниках, а также в обрядовых целях – для очищения дома от злых духов, задабривания хороших духов, прося о помощи в сельскохозяйственных работах и об обильном урожае. Представление сопровождается игрой на музыкальных инструментах, среди которых ведущая роль принадлежит ударным. Среди них: мембранофоны чангу и самуль-бук (사물북), тарелка квенгвари (꽹과리), гонг чин. Бо́льшая часть ритмов – трёхдольные, как и в пхансори. На квенгвари и чангу играется ритмический рисунок, самуль-бук и чин акцентируют определённые доли. Также используются небольшой барабан сого (소고), духовой тхэпхёнсо, трубы набаль (나발). Нонак включён в Cписок нематериального культурного наследия Кореи (разные виды в разные годы), а также в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО (2014).
Поныне (1-я четверть 21 в.) распространён пханкут (판굿) – сценическая разновидность нонак, которая исполняется профессиональными бродячими труппами, среди них – коллектив «Намсадан-пхэ» (남사당패).
Музыка – неотъемлемая часть религиозных практик корейцев. Шаманские обряды с пением и танцем называются кут (굿, буквально – обряд). Верховные шаманы исполняют кхын-кут (큰굿) – «большие обряды», к которым относятся обряд благопожелания дому чип-кут (집굿), молитвы об успокоении души умершего нок-кут (넋굿), благопожелание определённой местности тэдон-кут (대동굿).
Буддийские обряды также включают музыкальную составляющую. К внутрихрамовой музыке принадлежат песнопения – чтения буддийских сутр кот-чеби-сори (겉채비소리, от 겉 – снаружи и 채비소리 – вид буддийского песнопения) и ан-чеби-сори (안채비소리, от 안 – внутри). Кот-чеби-сори исполняются профессиональными певцами-монахами на заупокойной церемонии ёнсанджэ (영산재) и церемонии подношения духам воды и земли сурюкджэ (수륙재). Ан-чеби-сори – буддийские песни, исполняющиеся непрофессионалами. К внехрамовой музыке относятся тхакпаль-ёмбуль (탁발염불) и коса-ёмбуль (고사염불) – песни странствующих монахов, просящих подаяние.