Еврейская Библия
Евре́йская Би́блия (Танах, ивр.תנ″ך), корпус книг Священного Писания иудаизма, также составляющий часть корпуса книг христианской Библии – Ветхого Завета. В иудаизме и христианстве эти книги признаются богодухновенными и обладающими высшим вероучительным авторитетом.
Названия Библии в иудейской традиции
В иудейской традиции, какой она известна нам с эпохи Мишны и Талмуда, Библия состоит из 3 частей: Тора (תּוֹרָה, Torah – Закон), Невиим (נְבִיאִים, Nebi’im – Пророки), Кетувим (כְּתוּבִים, Ketubim – Писания). Это деление многократно засвидетельствовано в раввинистической литературе, но, несомненно, намного старше её. Трёхчастное деление канона настолько значимо для иудаизма, что основным названием для Библии является слово «ТаНаХ» (תנ″ך). Это акроним, образованный начальными буквами слов «Тора», «Невиим», «Кетувим» [буква כ («к») в иврите в определённых положениях читается как «х»].
Наряду с акронимом «ТаНаХ» (תנ″ך) в иудейской традиции встречаются и другие наименования Библии: (h)ktwb – написанное (ср. «Писание» как именование еврейской Библии в Новом Завете), (h)mqr’ – читаемое (ср. Неем 8:8), spry hqdš – «Священные Книги» (ср. 1 Макк 12:9), ktby hqdš – «Священные Писания», а также просто sprym – «Книги» (ср. Дан 9:2).
Трёхчастный канон еврейской Библии и история его становления
Древнейший список библейских книг (эпоха Мишны, 2 в.) приведён в барайте Вавилонского Талмуда (Бава Батра 14b). Состав Пятикнижия не уточняется (предполагается уже известным), а состав и структура разделов Пророков и Писаний изложены следующим образом: «Порядок следования Пророков: книги Иисуса Навина, Судей, пророка Самуила, Царей, пророков Иеремии, Иезекииля, Исайи, двенадцати малых пророков… Порядок следования Писаний: книги Руфи, Псалмов, Иова, Притчи Соломона, книга Екклезиаста, Песнь Песней, Плач Иеремии, книга Даниила, свиток Есфири, книги Ездры, Хроник…» Еврейская традиция насчитывает в Библии 24 книги: 1–2-я книги Самуила в еврейской рукописной традиции считались единой книгой, равно как 1–2-я книги Царей, 1–2-я книги Хроник (Паралипоменон) и книги Ездры – Неемии; 12 пророков также рассматриваются как одна книга. Таким образом, еврейская традиция насчитывает в Библии 5 книг Моисеевых, 8 книг, отнесённых к разделу «Пророки», и 11 книг из раздела «Писания». Некоторые мидраши (например, Бемидбар Рабба 18:21) считают малых пророков не за одну, а за 12 книг и тем самым насчитывают в еврейской Библии 35 книг.
Тора
Закон (Тора), т. е. Пятикнижие Моисеево, или Закон Моисеев, занимает центральное место в еврейской Библии. Авторитет Торы выше, чем авторитет остальных книг Библии. Пятикнижие в еврейском каноне обособлено от последующих книг, хотя книга Иисуса Навина, начинающаяся словами – «По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву: Моисей, раб Мой, умер; итак, встань, перейди через Иордан сей…», – представляет собой прямое продолжение Второзакония, завершающегося рассказом о смерти Моисея.
Окончательная редакция Пятикнижия как самостоятельного корпуса, его отделение от последующих исторических книг и придание ему особого статуса произошли не позднее конца персидского периода. Важнейшую роль здесь играли события эпохи Ездры и Неемии. В книге Неемии говорится о том, как книжник Ездра публично читает иерусалимским иудеям Закон Моисеев (Неем 8), причём по контексту понятно, что ранее этот Закон так не читался и многие его постановления не были известны. Современная библеистика, как правило, относит к эпохе Ездры возникновение Пятикнижия в его нынешнем виде.
К началу 3 в. до н. э. Пятикнижие уже воспринималось как центральный текст еврейского народа, основание его жизни и религии. Об этом свидетельствует, в частности, выполненный в это время перевод еврейского Писания на греческий язык (Септуагинта). Для истории канона важно, что сначала переведено было только Пятикнижие. Об этом единогласно сообщается в «Послании Аристея», трудах Иосифа Флавия, Филона Александрийского и в работах их учеников. Предание о том, что 70 толковников перевели не только Пятикнижие, но и всю еврейскую Библию, возникло не ранее 2 в. н. э., уже на христианской почве. Ещё Иерониму Стридонскому было известно: иудеи признают, что 70 толковников перевели только 5 книг Моисея (Толкования на пророка Иезекииля. 5; Толкования на пророка Иеремию. 31; Толкования на пророка Михея. 2.).
Особый статус Пятикнижия в еврейской традиции связан с двумя вопросами.
Во-первых, с тематикой первых 5 книг Библии. Пятикнижие повествует о возникновении еврейского народа, о Завете (договоре) еврейского народа с Богом, а также излагает нравственные, религиозные и гражданские законы и заповеди, которые Бог дал еврейскому народу. Последнее особенно важно: для еврейской традиции Пятикнижие – это прежде всего собрание необходимых предписаний для жизни. В иудаизме начиная с эллинистического времени слово «тора» (буквально – учение) в применении к Пятикнижию воспринимается прежде всего как «закон». Об этом говорит тот факт, что слово «тора» в эллинистическом иудаизме последовательно переводится на греческий не как «учение» (что соответствовало бы еврейской этимологии), а именно как «номос» («закон»). Предписания Пятикнижия детально регулируют всю жизнь иудея; это отличает Пятикнижие от книг Пророков и Писаний, которые такой функцией не обладают.
Во-вторых, Пятикнижие (или бо́льшая его часть) вложено традицией в уста Моисея. Именно через Моисея Бог заключил с еврейским народом Завет и даровал народу законы и заповеди. Соответственно, книги Моисея настолько же выше книг других пророков, насколько сам Моисей ближе их к Богу. Со смертью Моисея заканчивается и повествование Пятикнижия.
Необходимость сделать предписания Торы доступными для евреев, т. е. широко переписываемыми и регулярно читаемыми, а также необходимость тщательно следить за соответствием разных копий Торы друг другу привели к тому, что функционирование Торы в жизни еврейского народа приобрело черты, которыми до того не обладал ни один религиозный текст древнего Ближнего Востока. Текст Торы стал существовать и функционировать как канонический – в смысле, близком к тому, что мы видим в позднейшей иудейской и христианской традиции. Тем самым Тора задала модель для канонизации других книг еврейской Библии, а впоследствии – и Нового Завета.
Само слово «тора» («закон») может употребляться в иудейской традиции не только по отношению к Пятикнижию, но и в расширительном смысле: применительно ко всему корпусу канонических текстов Библии или вообще ко всему своду писаных и неписаных предписаний, регламентирующих жизнь еврея. Используя терминологию христианского богословия, можно сказать, что слово «тора» в иудаизме может, в зависимости от контекста, означать равно и «писание», и «предание». Для различения могут использоваться уточнения: Закон Моисеев именуется Письменной Торой (תורה שבכתב, Тора ше-би-хтав), а еврейское Предание (Талмуд) – Устной Торой (תורה שבעל פה, Тора ше-бе-аль пе).
Деление Закона Моисеева на 5 свитков (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие) связано с удобством хранения, чтения и переписывания текста: размер книги соответствует размеру стандартного рукописного свитка. Это деление возникло и стало устоявшимся ещё до перевода Торы на греческий язык (границы между книгами в еврейской Библии и в греческой проходят одинаково). Однако для публичного чтения в синагоге (по крайней мере с момента формирования раввинистического иудаизма) употребляются лишь такие свитки, в которых записаны подряд все 5 книг Торы. Возможно, это должно подчеркнуть единство Пятикнижия.
Невиим
Вторая часть еврейской Библии, Пророки (Невиим) делятся на корпус «Первых пророков» (Невиим ришоним) и корпус «Последующих пророков» (Невиим ахароним). Корпус «Первых пророков» включает в себя исторические книги: Иисуса Навина, Судей, 1–2-ю Самуила (в греческой, славянской и русской традициях – 1–2-ю Царств), а также 1–2-ю Царей (в греческой, славянской и русской традициях – 3–4 Царств). «Последующие пророки» – это пророческие книги в более привычном для нас смысле слова: книги Исаии, Иеремии, Иезекииля и 12 малых пророков. Разница между «Первыми» и «Последующими» пророками, таким образом, не хронологическая, а жанровая. Слова «первые» и «последующие» говорят не об относительной древности текстов, а об их месте в каноне. В русскоязычной литературе название «Невиим ришоним» нередко переводится как «Ранние пророки», а «Невиим ахароним» – как «Поздние пророки». Это неверно: пророки Амос, Осия, Исаия, Михей жили на 100 с лишним лет раньше, чем произошли события, описанные в завершающих главах 2-й книги Царей (4-й Царств).
Приведённое выше словоупотребление, нормативное для средневекового и современного иудаизма, возникло в еврейской традиции уже после эпохи Талмуда. В Мишне и Талмуде выражение «Первые пророки» используется применительно к пророкам, жившим до разрушения Первого Храма (Мишна. Сота. 9:12; Таанит. 4:2; Вавилонский Талмуд. Сота. 48b; ср. Зах 1:4; 7:7, 12), а «Последующие пророки» – лишь применительно к послепле́нным пророкам Аггею, Захарии и Малахии (Тосефта. Сота. 13:4; Вавилонский Талмуд. Сота. 48b).
«Первые пророки», как полагает большинство современных библеистов, некогда (до обособления Пятикнижия) образовывали единое целое с книгой Второзаконие (т. н. девтерономическую историю). Это единое целое было разбито, когда Пятикнижие выделилось в отдельный корпус. Причина этого такова. Основными темами Пятикнижия являются формирование еврейского народа, Завет (Договор) еврейского народа с Богом, нравственные, религиозные и гражданские законы и заповеди, данные Богом, а также жизнь Моисея. Второзаконие (которое – если гипотеза о «девтерономической истории» верна – открывало эту историю) соответствовало тематике Пятикнижия и потому вошло в его состав. Остальные книги «девтерономической истории» не соответствовали тематике Пятикнижия и не вошли в него. Тем не менее к моменту обособления Пятикнижия они, во-первых, уже существовали как связный корпус, а во-вторых, являлись непосредственным продолжением Пятикнижия. Соответственно, они по праву претендовали на 2-е место по авторитетности после Торы.
Высокий статус имели и собрания изречений древних (доэллинистического времени) «боговдохновенных мужей», т. е. пророков.
По крайней мере уже со 2 в. до н. э. мы встречаем выражение «закон и пророки» (также «закон, пророки и прочие», «закон, пророки и другие отеческие книги», «закон, пророчества и остальные книги», «закон, пророки и псалмы») как обозначение совокупности книг, авторитетных для иудеев. Можно с уверенностью предположить, что под Законом и пророками в этом случае имеются в виду Тора, её историческое продолжение («Первые пророки» в позднейшей иудейской терминологии) и собрания изречений «боговдохновенных мужей» («Последующие пророки» в позднейшей иудейской терминологии). Открытым остаётся вопрос, не подразумевало ли в это время слово «Пророки» также и какие-то из тех книг, которые в позднейшей иудейской традиции будут отнесены к 3-й части Библии – к разряду Писаний.
Согласно гипотезе о трёхэтапном становлении еврейского канона, список Пророков был составлен и стал общепринятым (или, по крайней мере, принятым в основном русле иудаизма) ещё до того, как была проведена окончательная граница между книгами, входящими и не входящими в канон. Таким образом, согласно этой гипотезе, на протяжении некоторого времени список Пророков был уже фиксирован, а список книг, из которых сформировался раздел Писаний, оставался открытым.
Это предположение объясняет, почему книги Хроник и Ездры – Неемии, принадлежащие к тому же историческому жанру, что и «Первые пророки», оказались, тем не менее, не среди Пророков, а среди Писаний. По практически единогласному мнению всех исследователей Библии, книги Хроник и Ездры – Неемии были написаны позднее, чем корпус «Первых пророков», поэтому они «не успели» войти в список Пророков, но вошли в число Писаний (т. е. книг, которые, хотя и не относятся к Пророкам, но всё же входят в канон).
То же касается и книги Руфи, которая «не успела» войти в число пророческих книг (предполагается, что она написана позднее Судей и Царств), но вошла в число Писаний.
Гипотеза о 3-этапном становлении еврейского канона также объясняет странный для нас факт, что книга Даниила, в отличие от книг Исаии, Иеремии и Иезекииля, оказалась не среди Пророков, а среди Писаний, – окончательный вид книги Даниила датируется концом 2 в. до н. э.
Кетувим
Раздел Писаний (Кетувим) в раввинистическом иудаизме – это в жанровом отношении достаточно разнообразная группа текстов. Внутри неё, однако, можно выделить 2 более или менее целостных корпуса.
Во-первых, корпус «поэтических книг» (книга Иова, Псалмы, Притчи); эти 3 книги выделяются в еврейской Библии особой системой кантилляции (акцентных значков), которая отличается от кантилляции всех остальных книг (видимо, это связано с особой, более художественной, манерой их исполнения).
Во-вторых, корпус Свитков (Мегиллот); это 5 небольших книг, которые читаются на 5 основных праздниках еврейского литургического года (Песнь песней – на Пасху, Руфь – на Пятидесятницу, Екклезиаст – на Суккот, Плач – на день разрушения Иерусалима, Есфирь – на Пурим).
Как правило, в рукописях и изданиях еврейской Библии 3 поэтические книги идут подряд, «Свитки» также сгруппированы вместе. Помимо этих 2 корпусов, в раздел «Писаний» входят: книга Даниила; книги Ездры – Неемии; книги Хроник (в греческой, славянской и русской традициях – Паралипоменон).
Становление терминологии: Закон, Пророки и Писания
Указания на двухчастный («Закон и Пророки») или трёхчастный («Закон, Пророки и остальные Писания») состав Библии встречаются в еврейской традиции начиная со 2 в. до н. э.
Во 2-й книге Маккавейской рассказывается, как Иуда Маккавей ободрял своих сторонников «обетованиями Закона и Пророков» (2 Макк 15:9). В 4-й книге мать семерых мучеников напоминает им, как отец, пока был жив, обучал их «Закону и Пророкам» (4 Макк 18:11).
Не исключено, однако, что под «пророками» здесь имеются в виду все богодухновенные писатели, кроме Моисея (статус которого, естественно, выше, чем просто статус пророка). Об этом может свидетельствовать продолжение речи матери: напоминая детям наиболее яркие эпизоды и максимы из «Закона и Пророков», она цитирует также Псалмы и Притчи (4 Макк 18:11–19); весьма правдоподобно, что эти 2 книги для автора 4-й Маккавейской книги также входили в число «пророческих».
В прологе к греческому переводу книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова (около 130 до н. э.) говорится: «многое и великое дано нам через закон, пророков и прочих», а далее упоминаются «изучение закона, пророков и других отеческих книг», «закон, пророчества и остальные книги». Таким образом, для автора Пролога (внука Иисуса, сына Сирахова) помимо Закона и Пророков существуют ещё другие авторитетные книги. Неочевидно, впрочем, что он ставит Закон, Пророков и «остальные книги» на один уровень. В любом случае, создаётся впечатление, что корпус «остальных книг» для него ещё не закрыт и что он намерен отнести книгу своего деда к их числу.
В самой книге Иисуса, сына Сирахова (около 190 до н. э.), содержится следующее утверждение: «Только тот, кто посвящает свою душу размышлению о законе Всевышнего, будет искать мудрости всех древних и упражняться в пророчествах: он будет замечать сказания мужей именитых и углубляться в тонкие обороты притчей; будет исследовать сокровенный смысл изречений и заниматься загадками притчей» (Сир 39:1–3). Таким образом, авторитетная религиозная литература включает в себя Закон, пророчества, притчи, а также сказания древних мудрецов и именитых мужей.
В текстах Нового Завета (Мф 5:17, 7:12, 22:40; Лк 16:16; Деян 13:15, 24:14; Рим 3:21) слова «закон и пророки» означают Священное Писание. В таком же смысле используются выражения «закон Моисеев и пророки» (Деян 28:23), «Моисей и пророки», «Моисей и все пророки» (Лк 16:29, 16:31, 24:27); встречается и более развёрнутое – «закон Моисеев и пророки и псалмы» (Лк 24:44).
Аналогичным образом выражения «закон и пророки», «Моисей и пророки» употребляются и в кумранской литературе (1QS 1:2–3; 8:15–16; CD 7:15–17).
Как и в случае с цитированием «Закона и пророков» в Маккавейских книгах, мы не можем исключать и того, что в число «пророков» для авторов Нового Завета и кумранских документов могли входить тексты, известные раввинистическому иудаизму как Писания.
То, что книги, входящие в масоретской Библии в её 3-й раздел, либо вообще не удостаиваются отдельного упоминания, либо упоминаются под разными описательными выражениями, может служить дополнительным аргументом в пользу того, что 3-й раздел еврейской Библии – Писания (Кетувим) – в эллинистически-римское время ещё не кристаллизовался окончательно. Это, однако, является в библейской науке предметом самых горячих дебатов.
О порядке следования статей см. статью Канон еврейской Библии.