Талмуд
Талму́д (евр. תלמוד – учение), важнейший нормативный небиблейский (лежащий за пределами Танаха) текст в раввинистическом иудаизме. В традиции иудаизма рассматривается как фиксация устной Торы, открытой Моисею на горе Синай, наряду с письменной Торой. Талмуд представляет собой развёрнутый и всесторонний комментарий к Мишне. В эпоху книгопечатания вместо названия «Талмуд» стал активно использоваться термин «Гемара» (арам. «восполнение»). В результате слово «Талмуд» стало часто употребляться в расширительном значении, обозначая Мишну совместно с Гемарой.
Исторический фон создания Талмуда
Работа над созданием комментария к Мишне велась в 2 регионах, в которых были расположены центры еврейской культуры 1-го тыс., – Палестине и средней Месопотамии. В Палестине после подавления восстания Шимона Бар-Кохбы раввинистические школы сосредоточились в Галилее, преимущественно в городах Тивериада (Тверия), Сепфорис (Циппори), Кесария. Они продолжали традицию, носителями которой в эпоху 2-го Иерусалимского храма были фарисеи. В Месопотамии, где еврейская община существовала с эпохи Вавилонского плена, была своя иешива в городе Нехардея, однако толчком к активному развитию раввинистической учёности в этом регионе послужило прибытие знаменитого законоучителя из Галилеи, известного как Рав (рав Абба Ариха). После разрушения Нехардеи школа была перемещена в г. Пумбедита; другой центр раввинистической учёности возник в г. Сура. Деятельность 2 школ, палестинской и месопотамской, проходила параллельно в обстоятельствах как конкуренции, так и взаимного обмена мнениями. Результатом стало составление 2 масштабных комментариев к Мишне – 2 Талмудов: Палестинского (известного также как Иерусалимский) и Вавилонского. Работа над созданием Иерусалимского Талмуда была завершена около середины 4 в., когда землетрясение в Галилее стало причиной серьёзных экономических препятствий для развития еврейской общины в этом регионе. Создание и редактирование Вавилонского Талмуда продолжилось до начала эпохи арабских завоеваний (середина 7 в.).
Язык
Основным языком Талмуда является иврит. Тексты на арамейских диалектах (галилейский арамейский – для Иерусалимского Талмуда, иудейский вавилонский арамейский – для Вавилонского) хотя и представлены в большом количестве, встречаются спорадически и без очевидного принципа распределения. Арамейский язык был родным для создателей Талмуда, и арамейские вставки в обоих Талмудах считаются наиболее близкими к разговорным формам соответствующих диалектов (в отличие от таргумов и других памятников раввинистической литературы).
Структура
Структура Талмуда соответствует структуре Мишны. Трактаты Мишны распределены по 6 разделам, или седерам, соответствующим различным обсуждаемым в них сферам религиозной и общественной жизни. Вавилонский Талмуд охватывает все седеры Мишны, однако в пределах некоторых седеров он включает в себя не все трактаты. Иерусалимский Талмуд охватывает только 5 седеров из 6, но в него входит ряд трактатов, на которые не была составлена вавилонская Гемара. Перечень разделов и содержащихся в них трактатов следующий:
Зраим (евр. «посевы»), раздел, в котором основное внимание уделяется сельскохозяйственным циклам. Вавилонский Талмуд охватывает в седере Зраим только трактат Брахот, а Иерусалимский – все 11: Брахот, Пеа, Дмай, Килаим, Швиит, Трумот, Маасрот, Маасер шени, Хала, Орла, Биккурим.
Моэд (евр. «назначенное время»), посвящён еврейским религиозным праздникам. Трактаты этого раздела входят как в Вавилонский, так и в Иерусалимский Талмуд (за исключением трактата Шкалим, отсутствующего в Вавилонском Талмуде): Шаббат, Эрувин, Псахим, Шкалиш, Йома, Сукка, Бейца, Рош-ха-Шана, Мгилла, Таанит, Моэд катан, Хагига.
Нашим (евр. «женщины»), посвящён предписаниям, связанным с заключением и расторжением брака (7 трактатов, полностью охвачен обоими Талмудами): Йевамот, Ктуббот, Недарим, Назир, Сота, Гиттин, Киддушин.
Незикин (евр. «убытки»), освещает имущественные споры и принципы судопроизводства (10 трактатов в Мишне, по 8 трактатов в обоих Талмудах): Бава Кама, Бава Мециа, Бава Батра, Маккот, Швуот, Авода Зара, Хорайот, Санхедрин.
Кодашим (евр. «святыни»), посвящён храмовому богослужению и является богатым источником сведений (разной степени достоверности) о культе эпохи 2-го храма (11 трактатов в Мишне, 9 – в Вавилонском Талмуде; в Иерусалимском Талмуде отсутствуют): Зевахим, Менахот, Хуллин, Бехо-рот, Арахин, Трумот, Критот, Меила, Тамид.
Тохорот (евр. «чистота»), освещает вопросы ритуальной чистоты (12 трактатов в Мишне, 1 трактат Нидда – в Вавилонском и Иерусалимском Талмудах).
14 нормативных текстов, созданных в раввинистических школах Вавилонии в ту же эпоху, когда велась работа над созданием Талмуда, получили название «малые трактаты». Они не имеют соответствия в системе трактатов Мишны и не относятся к какому-либо из разделов Талмуда, однако обладают галахическим авторитетом.
Издания
Первое полное издание Вавилонского Талмуда было осуществлено Д. Бомбергом в Венеции в 1520–1523 гг. Пагинация этого издания впоследствии принята в качестве образцовой и воспроизводилась в большинстве изданий (включая электронные публикации 20 – начала 21 вв.). Именно на неё ориентируются внутренние ссылки на Талмуд (например, Вавилонский Талмуд. Шаббат 88а). Данная ссылка означает, что цитируемый текст расположен на лицевой стороне 88-го листа трактата Шаббат (для «европейского» типа книги это будет оборотная сторона). Последующие издания Вавилонского Талмуда были выпущены в Люблине (1559), Салониках (1563), Стамбуле (1583–1595), Базеле (1578–1581), Кракове (1605), Амстердаме (1644–1648), Франкфурте-на-Одере (1720–1722; неоднократно переиздавалось). Наиболее известное издание Вавилонского Талмуда вышло в г. Вильна в 1886 г. В нём опубликованы также 10 традиционных комментариев, текст которых был размещён непосредственно на листе Талмуда вокруг текста Мишны и Гемары. Несмотря на высокое качество виленского издания, оно не осталось свободным от исправлений, сделанных из цензурных соображений. Так, выражение «Авода зара» (буквально – «чуждое служение»), обозначающее идолопоклонство, всюду было заменено на «Аводат кохавим» (буквально – «служение звёздам») из опасений, что «чуждое служение» будет воспринято как намёк на христианство. Иерусалимский Талмуд был впервые полностью издан практически одновременно с Вавилонским, в 1523 г., тем же издателем – Д. Бомбергом. 2-е издание вышло в Кракове в 1609 г., 3-е и 4-е – практически одновременно (в 1866) в Кротошине и Житомире.