Книга Судей Израилевых
Кни́га Cу́дей Изра́илевых, книга Судей (евр. šôp̄tîm, ‘שופטים ’, греч. Κριταί, буквально – судьи), 7-я книга Ветхого Завета. В еврейском Священном Писании (Танахе) – 2-я книга раздела Невиим («Пророки»), в христианской традиции входит в раздел исторических книг. В еврейской религиозной традиции автором книги Судей считается пророк Самуил (Бава Батра. 14b). События книги Судей разворачиваются в период между завоеваниями Иисуса Навина и установлением монархии в Израиле.
Название
Книга была названа в честь своих главных героев, судей Израилевых – харизматических лидеров в домонархическом Израиле. Еврейское слово šôp̄tîm (судьи, ед. šōp̄ēt) образовано от корня špt, значение которого в «Теологическом словаре Ветхого Завета» (TDOT) определяется как «править, руководить, управлять» и «судить, вершить правосудие»; šōp̄ēt, соответственно, имеет значение «правитель, вождь», «судья». Общепринятый перевод еврейского šōp̄ēt словом «судья» в книге Судей восходит к греческому переводу (греческое κριτής значит «судья», но не имеет значений «вождь, правитель»). Этот перевод не вполне корректно передаёт их функцию. Что касается т. н. великих судей, они были скорее военными предводителями, вождями, нежели судьями в собственном смысле слова. Исключением может считаться пророчица Девора: в Суд 4:5 говорится, что «приходили к ней сыны Израилевы на суд»; однако, возможно, израильтяне приходили к ней не как к судье, а как к пророчице (Soggin. 1981. P. 1). Какой была деятельность т. н. малых судей, неизвестно.
Рукописи и переводы. Масоретский текст
Наиболее современное критическое издание еврейского текста Судей – издание Н. Фернандеса Маркоса в серии BHQ (Biblia Hebraica Quinta) (Fernández Marcos. 2011). Принято считать, что масоретский текст Судей (за исключением Суд 5, песни Деворы) достаточно хорошо передаёт древнейшее состояние текста (в целом лучше, чем в случае других исторических книг Ветхого Завета). Расхождения между дошедшими до нас свидетелями еврейского текста невелико (см. аппарат BHQ). Вульгата (латинский перевод Иеронима Стридонского), Пешитта (сирийский перевод) и арамейский Таргум предполагают еврейский протограф, соответствующий масоретскому тексту или близкий к нему.
Септуагинта
Текстологическая история греческого перевода книги Судей много сложнее: греческие рукописи демонстрируют гораздо большее разнообразие. До сих пор нет единого критического издания греческого текста книги Судей Септуагинты; издание А. Ральфса (малое гёттингенское издание) публикует сразу 2 варианта: LXXA (эклектичный текст, в основе которого лежит Александрийский кодекс) в верхней части страницы и LXXB (Ватиканский кодекс) – в нижней. Решение Ральфса опубликовать сразу 2 текста было обусловлено значительными различиями между 2 кодексами и, вероятно, отражало точку зрения многих его современников (например, Lagarde. 1891; Kahle. 1959) о том, что 2 текста восходят к 2 разным переводам. Однако сегодня более распространено мнение, что LXXA и LXXB восходят к единому греческому переводу, и разные рукописи отражают его разные редакции и ревизии (например, Pretzl. 1926).
Свитки Мёртвого моря
Среди рукописей Мёртвого моря сохранилось 4 фрагмента книги Судей: 3 были обнаружены в Кумране (1QJudg, 4QJudga, 4QJudgb), происхождение одного неизвестно (XJudges).
1QJudg состоит из 40 сильно повреждённых фрагментов, из которых 31 можно идентифицировать. Фернандес Маркос (Fernández Marcos. 2003) классифицирует текст 1QJudg как протомасоретский; согласно другой точке зрения, он типологически не близок ни одному из сохранившихся древних текстов Судей (Lange, Tov. 2016. P. 281).
Единственный сохранившийся фрагмент рукописи 4QJudga содержит Суд 6:1–13, однако стихи 7–10 в нём пропущены. Эти стихи (Суд 6:7–10) содержат обороты, характерные для девтерономической редакции книги Судей, т. е. относятся к достаточно позднему её слою. В соответствии с этим возникла гипотеза, что 4QJudga может быть свидетельством раннего, более короткого варианта книги (Trebolle Barrera. 1989). Эта точка зрения, однако, неоднократно критиковалась (например, Hess. 1997; Fernández Marcos. 2003).
4QJudgb состоит из 3 фрагментов, содержащих отрывки стихов 19:5–7 и 21:12–25. Фернандес Маркос (Fernández Marcos. 2003) классифицирует 4QJudgb как протомасоретский текст, однако такая классификация оспаривается (подробнее см.: Lange, Tov. 2016. P. 282).
XJudges состоит из семи фрагментов, содержащих отрывки стихов 1:10–13; 3:23–24; и 4:5–9. Текст предлагается с осторожностью классифицировать как протомасоретский (Lange, Tov. 2016. P. 282–283).
Формирование книги
В соответствии с гипотезой М. Нота об истории становления библейского текста (Noth. 1991) Второзаконие и 1-й цикл библейских исторических книг (книги Иисуса Навина, Судей, 1–4 Царств) были написаны в период вавилонского плена одним автором-«девтерономистом» на материале более ранних источников. Согласно Ноту, работа девтерономиста представляла собой единое непрерывное повествование; разделение его на отдельные книги произошло позже. Девтерономиста Нот считает именно автором, а не редактором, поскольку тот не просто объединил древние предания в единый блок, но организовал их в последовательный и связный рассказ об истории Израиля – от того момента, когда израильтяне подошли к рубежам Земли обетованной, до изгнания. Кроме того, он добавил выводы, дополнительный материал и различные вставки, соответствующие его идеологии, а также тексты, которые обрамляют истории героев и придают им тематическое единство. По мнению Нота, материал, используемый девтерономистом для конструирования повествования о судьях, был по большей части взят из 2 традиций: во-первых, из серии рассказов о племенных героях и их победах над чужеземными врагами (так появились рассказы о т. н. великих судьях) и, во-вторых, из списка судей с краткими описаниями их мест рождения и захоронения, длительности «правления» и некоторыми дополнительными подробностями об их жизни (так появились рассказы о т. н. малых судьях). Объединению 2 традиций, по мнению Нота, способствовало упоминание Иеффая как в рассказах о героях, так и в списке судей; это же позволило применить термин «судья» и к племенным героям.
Гипотеза М. Нота не утратила своего значения и по сей день, однако последующими авторами были предложены её существенные модификации.
В. Рихтер (Richter. 1963; Richter. 1964) утверждает, что истории о племенных героях ко времени работы девтерономиста уже существовали как сборник с включённым в него обрамляющим материалом. Он постулирует существование 3 додевтерономических редакций этого сборника. Согласно Рихтеру, в основе книги Судей лежит «Книга Спасителей» («Retterbuch»), которая состояла из эпизодов об Аоде, Иаили и Гедеоне; конец «Книги Спасителей», по его мнению, содержится в Суд 9:56. «Книга Спасителей» была дополнена более поздним редактором – он добавил материалы, превращающие войны, которые вели спасители, в «войны Господа»; этот слой редакции можно увидеть в Суд 3:13, 27–29; 4:4a, 6–9, 11, 17b; 6:2b–5, 11b–17, 25–27a, 31b, 32–34; 7:1, 9–11a, 22–25; 8:3–4, 10–13, 22–23, 29, 31; 9:1–7, 16a, 19b–21, 23–24, 41–45, 56–57. За этим последовали ещё 2 редакции: 1-й редактор добавил обрамляющий материал вокруг историй Аода, Деворы/Варака и Гедеона; его целью было показать, что причиной постоянных притеснений израильтян другими народами было божественное возмездие. К этому слою редакции относятся Суд 3:12, 14, 15a, 30; 4:1a, 2–3a, 23–24; 5:31; 6:1, 2a; 8:28; и, возможно, 9:16b–19a, 22, 55. 2-й редактор добавил рассказ о Гофонииле в 3:7–11a. Лишь после этого девтерономист объединил истории спасителей с историями о малых судьях, распространил употребление термина «судья» на всех персонажей книги, добавил рассказы об Иеффае и Самсоне, а также составил введения (Суд 2:7, 10–12, 14–16, l8–19; 4:1b, 10:6–16).
На гипотезе Нота так или иначе основываются большинство остальных авторов, рассматривающих историю становления девтерономической истории, и в частности книги Судей (например, Cross. 1973; Nelson. 1981). Предметом дискуссий в основном является количество редакций, их датировка и богословское содержание девтерономической истории (см. обзор в: Wong. 2016. P. 1–10).
Структура и содержание книги Судей
Общепринято деление книги Судей на 3 раздела. Книга начинается с введения, в котором завершается история завоевания и заселения Ханаана (Суд 1:1–2:5). Во 2-й, основной части книги Судей, описываются подвиги судей (Суд 2:6–16:31). 3-я часть представляет собой «приложение», серию дополнительных историй: о святилище Михея и левите (главы 17–18), а также об изнасиловании и убийстве наложницы левита (глава 19) и последовавшей за этим междоусобной войне (главы 20–21) (Soggin. 1981. P. 4–5).
Введение
Начало книги Судей отсылает к повествованию книги Иисуса Навина; рассказчик помещает описываемые события «по смерти Иисуса» Навина (Суд 1:1). Введение в книгу Судей, как и вся книга Иисуса Навина, рассказывает о завоевании израильтянами Ханаанской земли; повествование строится так, как если бы завоевания книги Судей были продолжением завоеваний Иисуса Навина, однако 2 нарратива сильно контрастируют: в книге Иисуса Навина 12 колен Израилевых действовали сообща под командованием общего лидера, тогда как в книге Судей каждое племя действует в собственных интересах. Введение в книгу Судей (Суд 1:1–2:5) повествует о захвате нескольких городов, а также приводит список поселений, которыми израильтяне не овладели, но обложили их данью. Картина завоевания, предложенная в книге Судей, в целом считается более реалистичной, чем в книге Иисуса Навина (Collins. 2014. P. 211–212). Некоторые фрагменты введения дублируют отдельные пассажи книги Иисуса Навина (ср.: Суд 1:10–15 и Нав 15:13–19).
Основная часть
Одна из характерных особенностей основной части (Суд 2:6–16:3) – каждый большой эпизод истории Судей вставляется в своего рода «рамку», общую для всех эпизодов: к нему добавляются пролог и эпилог. Пролог, собственно эпизод и эпилог образуют своего рода цикл: Израиль грешит, поклоняясь чужим богам, за что Господь гневается и отдаёт его в руки чужеземных правителей; осознав свои грехи, израильтяне раскаиваются и обращаются к Господу, прося избавления (пролог). Бог посылает избавителя-судью, который спасает свой народ от угнетателей (сам эпизод). За этим следует спокойный период, продолжающийся до смерти судьи (эпилог). Однако через некоторое время после смерти судьи народ забывает свои обеты и вновь начинает служить идолам (пролог к следующему эпизоду); цикл повторяется. Эта схема, по которой организованы истории о судьях, обрисовывается самим автором в предисловии к основному повествованию (Суд 2:6–3:6). В Суд 2:11–19 даётся характеристика времени судей: отпадение израильтян от Завета с Господом, гнев Божий за их отступничество, спасение иудеев и их новое отпадение; в Суд 2:20–3:6 возвещение об испытаниях, которым подвергнется Израиль от окружающих их в Палестине ханаанских народов.
Не только книга Судей, но и вся девтерономическая история построена в соответствии с представлением об израильской истории как о таком цикле: Божья милость – отступничество – Божье наказание – покаяние народа – спасение. Девтерономическая история оканчивается изгнанием, т. е. наказанием за отступничество, но это открытый конец: израильтяне ещё могут покаяться и спастись.
Чтобы эта схема засвидетельствовала свою эффективность, автор девтерономической истории должен показать, что в прошлом такие циклы уже не раз повторялись; поэтому внутрь большого цикла девтерономической истории вставлены маленькие циклы-прообразы и главным собранием таких парадигматических историй-циклов является именно книга Судей. Так, в Суд 3:7–9:57 приводятся рассказы о спасительных деяниях судей: Гофониила (Суд 3:7–11), Аода (Суд 3:12–30), Самегара (Суд 3:31), Деворы и Варака (Суд 4:1–24; 5:1–31 – Песнь Деворы), о призвании Гедеона, борьбе с мадианитянами и отказе от царской власти (Суд 6:1–8:35); об Авимелехе, его пути к власти и смерти (Суд 9:1–57). Далее в Суд 10:1–12:15 рассказывается о борьбе Иеффая с аммонитянами, а также приводится список деяний малых судей Есевона, Елона, Авдона. В Суд 13–16 представлена история судьи Самсона, боровшегося с филистимлянами.
«Приложение»: переселение колена Данова на Север (17–18) и война с вениаминянами (19–21)
Главы 17–21 представляют собой приложение, состоящее из 2 дополнительных историй, в которых уже не фигурируют судьи. Эти истории, достаточно разные по сюжету, объединены, однако, несколькими общими чертами: в обеих фигурируют левиты, проживающие в горах Ефрема, в обеих историях они странствуют или участвуют в переселении, в обеих историях представители других колен Израиля осуществляют какое-то насилие по отношению к их семье или святилищу.
Характерная черта этих глав – в несколько разном виде повторяющаяся формула «в те дни не было царя у Израиля» (Суд 17:6; 18:1; 19:1; 21:25), которая задаёт повествованию промонархический тон, резко контрастирующий с антимонархическим тоном притчи Иоафама (Суд 9:7–15). Видимо, эта формула принадлежит редактору, который таким образом подготавливает читателя девтерономической истории к следующей эпохе в истории Израиля – эпохе монархии.
Глава 17 повествует о человеке по имени Миха, жившем в горах Ефрема. Миха нанимает жрецом в своё домашнее святилище юношу из Вифлеема, левита. Из главы 18 мы узнаём, что в тот период колено Дана, которому, в отличие от прочих племён, не досталось надела, искало, где поселиться. Проходя через дом Михея, даниты забрали из его святилища священные предметы, среди которых был серебряный истукан, и переманили к себе левита. После даниты захватили Лахиш и поселились в нём, переименовав город в Дан. Серебряный истукан Михи стоял в Дане «все то время, когда дом Божий находился в Силоме» (Суд 18:31).
В главах 19–21 рассказывается о межплеменной войне между коленом Вениамина и остальными коленами Израиля. Повествование начинается с рассказа о некоем левите с гор Ефрема и его наложнице из Вифлеема Иудейского. Наложница поссорилась с левитом и вернулась в дом отца; через некоторое время левит отправился за ней в Вифлеем. Уже на обратном пути левит с наложницей решили остановиться на ночлег в Гиве, в земле Вениаминовой. Единственным человеком во всём городе, который пригласил их к себе в дом, оказался старик, земляк левита. Когда жители Гивы узнали о путниках, они обступили дом, начали ломиться в дверь и требовать от хозяина: «...выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его» (Суд 19:22). Старик вышел к толпе, окружившей дом, и стал уговаривать людей не трогать его гостя: «...вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия» (Суд 19:24). Левиту пришлось отдать горожанам свою наложницу. Те «ругались над нею всю ночь до утра» и лишь на заре отпустили. Наутро левит нашёл её на пороге дома мёртвой. Он взял тело наложницы и отправился домой; придя домой, разрубил его на 12 частей и разослал во все пределы Израиля, дабы вызвать у израильтян праведный гнев.
Племена Израиля собрались в Мицпе и решили идти войной на Гиву, чтобы отомстить жителям города за их злодеяние. Они отправили к вениамитянам послов с требованием выдать им жителей Гивы, виновных в изнасиловании и смерти наложницы. Вместо этого вениамитяне собрали войска в Гиве, чтобы воевать с израильтянами. Перед битвой израильтяне молились Богу, прося указать им того, кто поведёт войско; Бог указал на Иуду (ср.: Суд 1:2). Война длилась 3 дня; первые 2 дня израильтяне терпели поражение, однако на третий им удалось одержать верх: они разбили войско Вениамина, перебили жителей Гивы и уничтожили все селения племени Вениамина. В живых осталось 600 из 26 тыс. воинов Вениамина; они бежали в пустыню, к скале Риммон.
После победы израильтяне вновь собрались в Мицпе и поклялись не отдавать своих дочерей в жёны вениамитянам. Межплеменная война и гибель большей части колена Вениаминова стала трагедией для израильтян. Однако они решились на ещё одну небольшую гражданскую войну – против жителей Иависа Галаадского, которые не участвовали в битве с Вениамином и не пришли на общее собрание в Мицпе. С вениамитянами же был заключён мир, и им удалось вернуться домой. Оканчивается книга Судей повторением формулы «В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд 21:25).
Книга Судей как исторический источник
На протяжении большей части 20 в. учёные в основном воспринимали книгу Судей как несколько приукрашенный, но в целом достоверный рассказ о том, что происходило между периодом завоеваний Земли обетованной и установлением монархии в Израиле; повествования книги Судей активно использовались для реконструкции реальной истории Древнего Израиля, постулировалось существование эпохи судей как исторического периода (например, Bright. 1981. P. 177–181). Даже М. Нот, хотя и считал, что связный исторический нарратив об эпохе судей был создан автором книги, всё равно был склонен доверять историчности рассказов об отдельных судьях.
Однако в последние десятилетия 20 в. происходит переоценка книги Судей как исторического источника. Уже Р. де Во скептически относился к достоверности многих нарративов книги (de Vaux. 1978. P. 751–763). Похожей точки зрения придерживались Дж. Миллер и Дж. Хейс (Miller, Hayes. 1986. P. 87), Н. Лемхе (Lemche. 1985. P. 383). Сегодня большинством историков признаётся, что книга Судей едва ли может расцениваться как надёжный исторический источник в связи со сложной текстологической и редакционной историей книги, поздней датировкой текста и неверифицируемостью описанных там событий. По мнению Дж. Коллинза, ценность книги Судей состоит прежде всего в том, что она рисует тот общий исторический фон, на котором возникает монархия в Израиле (Collins. 2014. P. 2013).
Хронология книги Судей
В рамках внутрибиблейской хронологии эпоха судей может быть датирована последними веками 2 тыс. до н. э. – например, Дж. Брайт (Bright. 1981) датирует её 1200–1050 гг. до н. э. Однако, с учётом вышесказанного, восстановить подробную хронологию «периода судей» на основе библейского материала не представляется возможным; даже если принять историчность персонажей и событий, описанных в книге, нельзя быть уверенным в том, что один судья не был современником другого: так, Девора и Варак вполне могли быть современниками Самсона. Точно так же все малые судьи вполне могли быть современниками, исполняющими свои обязанности в разных регионах.
Впрочем, выражение «эпоха судей» укоренилось в научной традиции и подчас используется (как синоним выражения «ранний железный век») даже авторами, которые не стали бы настаивать на буквальной историчности библейского нарратива.