Тик Людвиг
Тик Лю́двиг, Иоганн Людвиг Тик (Johann Ludwig Tieck) (31.5.1773, Берлин – 28.4.1853, там же), немецкий писатель, издатель. Сын ремесленника. Изучал теологию, филологию, историю искусств в университетах Галле, Гёттингена, Эрлангена (1792–1794).
Литературное творчество
Один из наиболее значительных представителей немецкого романтизма. В ранней юности Тик писал драмы и рассказы на популярные в то время авантюрные и рыцарские сюжеты. Был дружен с В. Г. Вакенродером. Первое крупное произведение – эпистолярный роман «История господина Вильяма Ловеля» («Die Geschichte des Herrn William Lovell», 1795–1796), в котором подверг критике идеалы рационализма. Поездка по городам Баварии и знакомство с памятниками искусства Средневековья и барокко преломились в романе «Странствия Франца Штернбальда» («Franz Sternbald’s Wanderungen», 1798; русский перевод 1987), обращённом к событиям немецкой истории 16 в. Путешествие главного героя, живописца, из Нюрнберга в Рим превращается в символ творческого и личностного становления художника, причём, в отличие от просветительского романа, странствие понимается не как процесс социализации, но как путь к своей подлинной индивидуальности. Роман, вызвавший восхищение братьев Ф. Шлегеля и А. В. Шлегеля, а также Ф. О. Рунге, воплотил эстетические идеалы йенского романтизма.
Людвиг Тик – один из основоположников немецкой литературной сказки. Заметную роль в истории немецкого романтизма сыграли сказки и комедии Тика, включённые наряду с обработками фольклорных произведений и историческими хрониками в сборники «Народные сказки, изданные Петером Леберехтом» («Volksmährchen, herausgegeben von Peter Leberecht», Bd 1–3, 1797, имя издателя вымышлено). Значительный резонанс имела мистическая сказка «Белокурый Экберт» («Der blonde Eckbert», 1797; русский перевод 1836), в которой человеческая жизнь представлена как неумолимый процесс утраты чистоты и непосредственности.
В комедиях Тика, представляющих собой пародии на мещанскую драму, отчётливо проявился игровой характер его творчества: «Кот в сапогах» («Der gestiefelte Kater», 1797; русский перевод 1916), «Мир наизнанку» («Die verkehrte Welt», 1799), «Принц Цербино» («Prinz Zerbino», 1799). Будучи ценителем творчества У. Шекспира и К. Гоцци, Тик активно использовал приём «театра в театре», вводил бурлескные эпизоды, включал в действие пьес, наряду с актёрами, и зрителей, заложив основы традиции разрушения сценической иллюзии.
Среди других произведений Тика: роман «Фантазус» («Phantasus», 1812–1816), исторические драмы «Жизнь и смерть святой Геновевы» («Leben und Tod der heiligen Genoveva», 1800; использована при создании либретто оперы «Геновева» Р. Шумана, 1848), «Император Октавиан» («Kaiser Octavianus», 1804; сокращённый русский перевод 1877), «Фортунат» («Fortunat», 1815, издана в 1828; русский перевод 1831), исторический роман «Виттория Аккоромбона» («Vittoria Accorombona», 1840; сокращённый русский перевод 1841, русский перевод 2002).
Получил известность как издатель сочинений Новалиса, Г. фон Клейста, Я. М. Р. Ленца; переводчик произведений М. де Сервантеса и Шекспира; собиратель и издатель средневековой немецкой поэзии; автор статей об И. В. Гёте, Шекспире, эссе о театре и др. Обладал незаурядными актёрскими данными, выступал как чтец художественных произведений.
Наследие в музыке
Ряд работ Тика посвящён музыкальному искусству; новелла «Музыкальные горести и радости» («Musikalische Leiden und Freuden», 1822) содержит рассуждения об оперном стиле.
Многие стихотворения Тика легли в основу песен Ф. Шуберта, К. М. фон Вебера, Л. Шпора, К. Лёве, Ф. Мендельсона. И. Брамс использовал тексты из новеллы «Любовная история прекрасной Магелоны и графа Петера Прованского» («Liebesgeschichte der schönen Magelone und des Grafen Peter von Provence», 1797) в 15 романсах op. 33 (1865–1869).