Парафраза (в полифонии)
Парафра́за (от греч. παράφρασις – выражение того же самого другими словами), метод композиторской работы с первоисточником, характерный для полифонии Ренессанса.
Предполагает использование одноголосного первоисточника, в качестве которого может выступать григорианский (либо протестантский) хорал, церковная или светская песня, псалмовый тон или тон библейской песни. Как в литературе парафразой принято называть принцип свободного пересказа текста, так и музыкальная парафраза предполагает весьма вольное (по сравнению, например, с ренессансной техникой письма на cantus firmus) обращение с первоисточником.
Термин «парафраза», заимствованный современными музыковедами из литературы, не применялся музыкантами 15–16 вв. Указанием на наличие первоисточника в рукописях и изданиях того времени чаще всего служили первые строки текста cantus prius factus (например, «Missa Te Deum laudamus» – месса-парафраза Дж. П. да Палестрины, основанная на мелодии григорианского гимна Te Deum). В наиболее зрелом виде принцип парафразы представлен в музыке 16 в. (Жоскен Депре, Пьер де Ла Рю, О. ди Лассо, Палестрина, Т. Л. де Виктория и др.), в основном в церковных жанрах (месса, мотет, магнификат). Парафраза может встретиться и в многоголосной песне духовного и светского назначения (шансон, Lied, канцона): например, шансон «Susanne un jour» Ч. де Роре и Ж. де Кастро, которые заимствовали в качестве первоисточника тенор одноимённой песни Дидье Люпи.
Парафразу характеризуют два параметра – мелодический и фактурный. В отношении мелодии метод предполагает внедрение в линию первоисточника свободных звуков (т. е. использование техники колорирования). Фактурное решение отличает парафразу от иных принципов работы с одноголосным первоисточником. При парафразировании нарушается целостность проведения первоисточника (в отличие от техник колорирования и письма на cantus firmus): заимствованный напев делится композитором на несколько сегментов, которые используются им в произвольном порядке и в разнообразной фактурной интерпретации (чаще всего – имитационной).
Демонстрацией принципа парафразы может служить верс «Et exsultavit spiritus meus» Магнификата VIII тона Дж. П. да Палестрины. Мелодия григорианского первоисточника (тона библейской песни), состоящая из 3 сегментов (иниций, речитация и терминация), даёт основу для малых тем 3 разделов верса. В каждом из текстомузыкальных разделов («et exsultavit», «spiritus meus», «salutari meo») первоисточник претерпевает изменения – мелодические (путём добавления и изъятия звуков) и фактурные (благодаря делению на малые темы, которое препятствует линейному воспроизведению заимствованного напева).