Филологи

Лахман Карл

Ла́хман Карл, Карл Конрад Фридрих Вильгельм Лахман (Karl Konrad Friedrich Wilhelm Lachmann) (4.3.1793, Брауншвейг, герцогство Брауншвейг-Вольфенбюттель – 13.3.1851, Берлин, Пруссия), немецкий филолог-классик, .

Изучал филологию в и университетах. С 1818 г. профессор филологии в Кёнигсбергском университете. В 1825–1851 гг. – профессор филологии в . При реконструкциях древних текстов Лахман одним из первых начал использовать генеалогический метод анализа рукописей, т. е. установление зависимости между различными рукописными традициями и составление предполагаемого первоначального текста исследуемого произведения. Он подготовил критические комментированные издания (1816), (1829), (1829), а также средневековых немецких произведений. Составил комментарий к трактату «О природе вещей» (1850). В 1837 г. Лахман предложил гипотезу, что под названием «Илиада» объединено 16 изначально независимых поэм.

Лахман также автор критического издания греческого текста , основанного на строгих научных принципах (Editio minor 1831; Editio maior 1842–1850). Оно стало поворотным событием в истории текстологии Нового Завета, т. к. Лахман отказался от прежней практики внесения отдельных исправлений в издаваемый «общепринятый текст» (Textus receptus, стандартный для 16–17 вв.), как это делали другие издатели – , , , и впервые поставил задачу не восстановления первоначального текста, а реконструкции на основании ранних рукописей того текста, который был распространен в церкви до конца 4 в.

Издание опирается на точно сформулированные принципы критики, которые позволяли выделить наиболее ранние варианты чтения в рукописях, связанных генеалогически; надежность этих вариантов должны были подтверждать независимые друг от друга группы свидетелей текста. Лахман не использовал поздние рукописи, работал только с ранними унциалами, старолатинским переводом, и библейскими цитатами у отцов церкви. Издание 1831 г. вызвало резкую критику даже среди либеральных учёных, например у В. М. Л. де Ветте. В своём издании Лахман отступает от канонического порядка книг Нового Завета: за следуют соборные послания (, 1–2 послания Петра, 1–3 послания Иоанна и ), затем послания Павла ( после , после них пастырские послания апостола Павла, за ними ). Сборник завершает . Текст не сопровождался критическим аппаратом с описанием ссылок на источники-свидетели принятых или вариантных чтений. Широко засвидетельствованные варианты введены в скобках в сам текст или перечислены внизу страницы. В приложении Лахман приводит список вариантов из общепринятого текста, которые он отвергает, например Мф 6:13 (литургическое завершение молитвы Отче наш), Ин 7:53–8:11 (история женщины, взятой в прелюбодеянии), 1Ин 5:7–8 (добавление о 3 небесных свидетелях).

В предисловиях к последующему, двухтомному, изданию (1842, 1850) Лахман учёл критику: он обосновал свой отказ от общепринятого текста и описал используемые принципы анализа. Критический аппарат (подготовленный его коллегой Ф. Буттманом) располагается в середине страницы, между греческим (в верхней части страницы) и латинским (в нижней).

Лахман – автор работ по истории возникновения синоптических . В статье, опубликованной в 1830 г., он, критикуя теорию И. Я. Грисбаха (согласно которой евангелист использовал Евангелия и ) пришёл к выводу о невозможности какой-то прямой литературной зависимости между текстами первых трёх канонических Евангелий. В дальнейшем (1835) он исследовал сходство и различие в последовательности изложения материалов в синоптических Евангелиях.

Отметив, что различий в последовательности повествования у евангелистов больше, чем сходств, если сравнивать все тексты друг с другом или даже если сравнивать только Евангелия от Матфея и от Луки, он подчёркивает, что эти различия не столь велики, если сравнивать повествование евангелиста Марка с каждым синоптическим Евангелием по отдельности. Так, обычно следует последовательности повествования Марка, но иногда отклоняется от неё. На основании этого наблюдения Лахман делает заключение, что сходства и различия между евангелистами легче объяснить, если предположить, что все они использовали один (устный или письменный) источник. Следуя идее , что Матфей использовал «логии» (раннее собрание его высказываний), Лахман заключает, что Матфей включил в этот источник логий свой повествовательный материал, и таким образом уже изменил ранний порядок повествования. Лука очень редко отклоняется от последовательности изложения Марка, а наблюдаемые отклонения можно объяснить собственными целями третьего евангелиста (). Таким образом, именно у Марка лучше других евангелистов сохранилась ранняя последовательность изложения евангельских событий, которая возникла в традиции ещё до написания синоптических Евангелий. Хотя Марк отражает её лучше других, Лахман считает, что ни Матфей, ни Лука не использовали текст евангелиста Марка в качестве источника.

Вывод о более раннем происхождении стал одним из фундаментов распространённого в 20 в. варианта решения синоптической проблемы – теории 2 источников, которыми были Евангелие от Марка (или близкий к каноническому тексту его вариант) и «источник логий», гипотетически реконструируемый из общего для евангелистов Матфея и Луки материала.

  • Библеистика