Маснави
Маснави́, месневи (перс. مثنوى, от араб. – двойной, сдвоенный), одна из основных жанровых форм традиционной персидской поэзии. Наряду с рубаи и строфическими формами относится к числу исконно иранских, отсутствовавших в арабской поэтикe.
Представляет собой поэму значительного объёма, состоящую из бейтов, каждый из которых имеет самостоятельную рифму (аа bb cc…). В арабской поэтике эта система рифмовки носила название муздавидж, но была не столь распространена, как в персидской литературе. Она не создавала ограничения в размере произведения (в отличие от монорима, присущего арабским жанровым формам) и потому подходила для разных типов повествования, от обрамлённых повестей и героического эпоса до романических и религиозно-дидактических поэм. Маснави на классическом персидском языке создавались с использованием как собственно иранских сюжетов (мифологических, легендарных и исторических), так и сюжетов эллинистического и арабского происхождения.
На первом этапе развития (10–11 вв.) маснави представлена крупными повествовательными и бессюжетными поэмами. Из ранних образцов сохранился фрагмент книги «Калила и Димна» (или, возможно, «Синдбад-наме») в стихотворной обработке Рудаки (10 в.). В Иране наиболее почитаемое произведение в форме маснави – героическая эпопея «Шах-наме» Фирдоуси (1-я редакция – 994, 2-я редакция – 1010), создание которой ознаменовало восстановление прерванной древней традиции после длительной эпохи арабского господства (с 7 в.). «Шах-наме», в основе которой лежат устные сказания и письменные источники разного происхождения, стала сокровищницей иранских национальных символов и отправной точкой для формирования новых жанров эпической поэзии.
После Фирдоуси героическая эпопея сошла с литературной арены: на смену синкретическому «большому эпосу», в котором объединены батальные, любовные, сказочные и приключенческие сюжеты, пришли новые эпические жанры. В то же время «Шах-наме» продолжала служить источником сюжетов, в первую очередь исторического происхождения. Внешне линию Фирдоуси продолжила поэма Асади Туси «Гершасп-наме» (گرشاسبنامه, 1066), однако в отличие от «Шах-наме» она построена вокруг судьбы, подвигов и путешествий единственного главного героя и, следовательно, тяготеет к романическому типу повествования. Истоками описания странствий Гершаспа и чудес света, которые ему удалось повидать, считается сходная по содержанию часть об Искандере (Александре Македонском) в эпопее Фирдоуси.
Быстрее других в самостоятельный жанр с характерным набором сюжетных элементов оформилась любовно-романическая поэма. Образцы таких маснави в 11 в.: поэма «Вис и Рамин» (ویس و رامین, 1048 или около 1054) Фахр ад-Дина Гургани, основанная на иранском легендарно-историческом предании; поэма «Варка и Гулшах» (ورقه و گلشاه) Айюки, разрабатывающая сюжет, заимствованный из арабских узритских рассказов о несчастных влюблённых; поэма «Вамик и Азра» (وامق و عذرا) Унсури, использующая сюжет эллинистического происхождения (дошла до нас частично). В тот же период появилась поэма «Юсуф и Зулейха» (یوسف و زلیخا), в основе которой лежит история пророка Юсуфа, изложенная в суре 12 Корана, названной его именем. Первоначально поэма приписывалась Фирдоуси, однако сейчас его авторство специалистами оспаривается. Самая известная маснави на этот сюжет, сложенная в эпоху классики, – одноимённая поэма Джами (15 в.).
Параллельно с повествовательными поэмами началось развитие дидактико-религиозных маснави, первоначально тесно связанных с проповедями мусульманских мистиков. В форме маснави в 12–13 вв. созданы суфийские поэмы «Сад истины и закон пути» (حدیقة الحقیقة و شریعة الطریقة) Санаи, «Язык птиц» (или «Беседа птиц», منطقالطیر) Аттара, «Духовное маснави» (или «Поэма о скрытом смысле», مثنوی معنوی) Джалал ад-Дина Руми.
Выдающуюся роль в складывании поэтического канона поэмы-маснави сыграла созданная в 12 – начале 13 вв. «Пятерица» Низами Гянджеви, включающая пять поэм, принадлежащих к разным поджанрам эпоса. Три из них используют сюжеты из исторических преданий о царях домусульманского Ирана, почерпнутые из «Шах-наме»: поэма «Хосров и Ширин» (خسرو و شیرین, 1180) – о Хосрове II Парвизе, маснави «Семь красавиц» (هفتپیکر, 1197) – о Бахрам Гуре (шах Вахрам V Гур, 5 в.), «Искандер-наме» (اسکندرنامه, 1203) – об Александре Македонском. Две другие поэмы ориентируются на разные традиции – «Сокровищница тайн» (مخزنالاسرار, 1174) связана с поэмой Санаи «Сад истины и закон пути», «Лейли и Маджнун» (لیلی و مجنون, 1188) основана на известном арабском предании.
Сложилась практика составления ответов (назира-нависи, نظیره نويسی) на все пять поэм или на отдельные поэмы «Пятерицы» Низами. Первым полным ответом стал пятеричный цикл Амира Хосрова Дехлеви (13 – начало 14 вв.); его перу принадлежат также поэмы на местные сюжеты, которые проложили путь дальнейшему расширению тематики маснави. Практика ответов культивировалась не только в зоне распространения литературного персидского языка, но и в литературе на тюркских языках, курдском, еврейско-персидском, пушту, урду и других языках, куда проникла в 14–16 вв. и позднее благодаря тесным литературным связям и где обогатилась местными сюжетами.
Канон маснави как крупной поэтической формы во всех её разновидностях приобрёл в результате развития чёткие законы композиционного построения. Начиная с «Шах-наме», обязательной стала интродукция, призванная вписать содержание произведения в общую картину мира: внутри неё формировались тематические разновидности поэзии, связанные с исламом (восхваление Бога-творца – таухид, восхваление пророка Мухаммеда и др.). Кроме того, интродукция содержала хвалу адресату произведения и самовосхваление автора, а также рефлексию на тему маснави: эта часть была необходима, поскольку арабская поэтика, на основе которой формировалась персидская классическая поэзия, не имела теоретического аппарата для описания крупных стихотворных форм с преобладанием повествовательных компонентов. Создатели маснави выступали и теоретиками, рассуждая не только об источниках сюжета и собственном замысле, но и о построении идеального повествования; самый большой вклад в формирование представлений о нарративе маснави внёс Низами.
Авторы поэм как романического, так и назидательного плана использовали уже имевшиеся в традиции композиционные модели, в частности рамочную конструкцию, пришедшую из прозаических обрамлённых повестей. Она использовалась, например, в поэмах Аттара «Язык птиц» и «Божественная книга» (الهینامه), в поэме Низами «Семь красавиц».
В 13–14 вв. появились новые поджанры маснави, происходящие от конкретных классических поэм. В частности, сформировались малые маснави, тяготеющие к лирике и включающие диалоги или переписку влюблённых. Они имели подзаголовок «Десять писем» или «Десять глав», что отсылало к 10 любовным письмам героини к герою из поэмы Гургани «Вис и Рамин». Появились также малые поэмы под общим названием «Книга виночерпия» (ساقینامه), происходящие от первой части поэмы Низами «Искандер-наме», все главы которой начинаются с обращения к виночерпию.
В постклассический период (16–18 вв.) в форме маснави слагались произведения самой разной тематики и различного объёма. Короткие маснави этого периода изучены мало.