Ли (народ)
Ли (黎, пиньинь lí; самоназвания – лай, lai, hlai, буквально – горцы; устаревшее – лэй, лои), народ в Юго-Восточном Китае, коренное население о. Хайнань. Живут в горных районах Учжишань, в центральной и южной частях острова (автономные уезды: Байша-Лиский, Чанцзян-Лиский, Лэдун-Лиский и Линшун-Лиский, Цюнчжун-Ли-Мяоский и Баотин-Ли-Мяоский; города Дунфан, Тунши, Санья). Численность свыше 1,6 млн человек (2020, перепись). Языки ли (собственно ли и цзямао) относятся к тай-кадайским языкам. Письменность с 1957 г. на латинской графической основе. Распространён также китайский язык. Литературный язык на основе лаухутского диалекта. Сохраняются анимизм и культ предков, распространены даосизм и христианство, буддизм.
Предки ли (боюэ, лоюэ, мань) жили на материке; согласно данным глоттохронологии и популяционной генетики, ранее других (не позднее конца 4-го тыс. до н. э.) отделились от тай-кадайской общности. Генетически также близки гаошань о. Тайвань.
Традиционная культура типична для народов Восточной Азии. Современное название появляется в источниках конца династии Тан, окончательно закрепляется при династии Сун. С начала 1 в. н. э. под давлением китайцев (ханьцев) ли переселились с материка на о. Хайнань. В средневековых китайских летописях (например, в описании «Чжу фань чжи», составленного китайским чиновником Чжао Жугуа в 1225) разделяют «зрелых ли» (шу ли), которые занимались земледелием, починялись местным властям и время от времени платили налоги, и «сырых ли» (шэн ли), которые жили в горах за счёт присваивающего хозяйства и не несли повинностей.
Делятся на диалектные группы: ха (кит. сяо, ся), хэй, или гэй (кит. ци); лай, или хлай (кит. бэньди); тхай, или камау, кывоу (кит. цзямао); мойфау (кит. мэйфу).
Занимались поливным пашенным земледелием (рис, корнеплоды и клубнеплоды, кукуруза и др.), животноводством (буйволы, зебу, свиньи), рыболовством, охотой (до середины 20 в. применяли лук с отравленными стрелами), в горах – подсечно-огневым земледелием и собирательством. Выращивают также гевею, кокосовую и арековую пальму, ананасы, бананы, манго и другие тропические продукты; лекарственные растения для приготовления препаратов народной медицины. Сохранилась выбивка одежды из луба; изготовление лепной керамики с обжигом на костре; ручная вышивка.
Существовали территориальные группы (ком, кит. дун), а также общины (вэнь мао, кит. хэму – общее поле), объединявшие 20–30 родственных семей во главе с наследственным старейшиной, совместно владевшие землёй, скотом и орудиями труда. Счёт родства патрилинейный. Система терминов родства отличается от остальных тай-кадайских систем наличием архаичного бифуркативно-линейного типа с преобладанием взаимной терминологии, связывающей старших родственников восходящих поколений с младшими родственниками нисходящих поколений; сиблинги делятся по относительному возрасту и по полу. Молодёжь сохраняла свободу добрачного общения (пробный брак). По достижении девушкой брачного возраста для неё строилось лёгкое временное жилище (прункау), где она встречалась с молодыми людьми. В экономически развитых регионах брак заключался только с согласия родителей, практиковался брачный выкуп. После свадьбы невеста могла вернуться в дом родителей и жить там несколько лет, пока окончательно не поселялась в доме мужа (обычно после рождения ребёнка). Внебрачные дети не дискриминировались; развод и повторное замужество осуществлялись легко. Даже в современных условиях официальные браки с представителями других этносов (прежде всего, с ханьцами) относительно редки.
Традиционное жилище свайное, стены из плетёного бамбука, с земляной обмазкой. Известны дома в форме (перевёрнутых) лодок, некоторое сходство создаёт крыша из тростниково-листовых матов, уложенных на изогнутые стропила, изображающие шпангоуты. Строили также дома с высокими пирамидальными крышами.
Основная пища – отварной рис, кукурузная и бататовая каша. Специфический способ приготовления риса с добавлением ароматических трав – варка на углях, в достаточно большом колене бамбука. Могли использовать в качестве еды мясо крысы, обжаренное на открытом огне. В качестве приправы применяли «рыбный чай» или «мясной чай» – соответственно, соус из сквашенной пресноводной рыбы или свинины, мелко нарезанной и смешанной с рисом. Много жуют бетель, особенно женщины.
Одежда – у мужчин туникообразная куртка (веен), штаны, иногда набедренная повязка или двойной фартук, у женщин – короткая кофта, сшитая или несшитая юбка (лиин), с узорным тканьём и вышивкой, серебряные ручные и ножные браслеты, подвески, массивные серьги, вытягивавшие мочку уха. Головной убор – тюрбан или накидка. Практикуется татуировка (для женщин характерен рисунок в виде звезды, поэтому многие группы назывались по количеству звёзд в татуировке: 3-звёздные, 4-звёздные и т. п.).
Традиционные культы – вера в духов, тотемных животных (главное – дракон лонг); культ предков, знахарство; практиковались гадания (на камушках, яйцах, куриных костях), жертвоприношения буйвола. Среди множества локальных божеств особо почитался бог грома. Ритуалами руководят «специалисты»-гэба. Развит фольклор (например, популярна этногенетическая легенда «о лани, повернувшей голову»). Из музыкальных инструментов – варган, носовая флейта (тунках), продольная флейта; танцы, имитирующие производственные процессы (заготовка хвороста, обрушивание риса), а также распространённый во многих районах Юго-Восточной Азии танец бамбука (состоит из прыжков через ритмично сдвигаемые бамбуковые шесты). Музыка (как вариант – дарение музыкального инструмента) играла важную роль в общении с противоположным полом.
Собственный календарь у ли основан на 12-летнем и 12-дневном животных циклах. Новый год встречают в январе как Праздник весны; большое значение имеет праздник поминовения предков (приходится на 3-й день 3-го лунного месяца, поэтому называется праздником двойной тройки). Рассказывают предание о божественном силаче Паолункоу – первопредке людей. Оно соединило несколько мифологем, как северо-западного, так и тихоокеанского происхождения. Именно он разделил землю и небо, а также сбил стрелами 6 (из 7) лишних солнц и столько же лишних лун. Первопредок без устали трудился, благоустраивая землю. А когда он умер от истощения сил, то его тело также стало частью земной поверхности. Последним жестом он поднял кверху ладонь, чтобы не позволить небу упасть на людей; так появилась на о. Хайнань самая высокая гора с 5 вершинами, которая так и называется Учжишань («Гора пяти пальцев»). Поэтому важной составляющей праздника являются соревнования в силе и меткости (стрельба из лука и арбалета, борьба, перетягивание каната и т. п.). С этим днём связывают также легенду о том, как жаворонок спас народ от засухи. Птицу покорил своей музыкой юный герой Яинь, и, превратившись в прекрасную девушку, она стала его женой. Поэтому «праздник двойной тройки» – это ещё и праздник любви. Молодые люди организуют пляски вокруг костра, в ходе которых выбирают себе сексуального партнёра.
Важную роль в сохранении и передаче культурного наследия играют этнопарки – такие как этническая деревня Бинлангу (Баотин Ли-Мяоский уезд, провинция Хайнань) и т. п.