«Повесть временных лет»
«По́весть временны́х лет» (ПВЛ, «Несторова летопись», «Начальная летопись»), памятник древнерусского летописания 1-й четверти 12 в.
Наиболее ранний из сохранившихся в полном объёме древнерусских летописных сводов. Создана в Киеве в 1110-х гг. и лежит в основе большинства русских летописей. Традиционным названием памятника стали первые слова его заглавия в Ипатьевской летописи: «Повѣсть временных лѣт черноризца Феодосьева манастыря Печерского, откуду есть пошла Руская земля…».
Списки и редакции ПВЛ
Полный текст ПВЛ сохранился в 5 списках 14–16 вв.: Лаврентьевском [1377; ныне в Научно-исследовательском отделе рукописей Российской национальной библиотеки (НИОР РНБ)], Радзивилловском (Радзивиловском) [конец 15 в.; ныне в Научно-исследовательском отделе рукописей Библиотеки Российской академии наук (НИОР БАН)], Московско-Академическом (конец 15 в.; ныне в Научно-исследовательском отделе рукописей Российской государственной библиотеки), Ипатьевском (начало 1420-х гг.; ныне в НИОР БАН) и Хлебниковском (конец 1550-х – начало 1560-х гг.; ныне в НИОР РНБ).
Списки «лаврентьевской» группы (Лаврентьевский, Радзивилловский, Московско-Академический) представляют владимиро-суздальскую ветвь рукописной традиции памятника, к которой принадлежала также сгоревшая в Московском пожаре 1812 г. Троицкая летопись. Общий протограф этой группы определяется как владимирский летописный свод 2-й половины 12 в. При этом протографом Лаврентьевского списка, а также Троицкой летописи послужил сам этот свод вместе с его продолжением, а протографом Радзивилловского и Московско-Академического списков – основанный на нём владимирский летописный свод начала 13 в. В списках «ипатьевской» группы (Ипатьевский, Хлебниковский), образующих южнорусскую ветвь традиции, текст ПВЛ продолжен Киевским летописным сводом 1198 г. и Галицко-Волынской летописью.
В Лаврентьевском, Радзивилловском и Московско-Академическом списках текст ПВЛ обрывается на статье 1110 г., за которой следует запись игумена киевского Выдубицкого (Выдубецкого) монастыря Сильвестра о написании им «летописца» в 1116 г., при князе Владимире (т. е. Владимире Всеволодовиче Мономахе). В Ипатьевском и Хлебниковском списках запись Сильвестра отсутствует, а текст ПВЛ доходит до 1117 г. Согласно гипотезе А. А. Шахматова, в Лаврентьевской летописи отразилась 2-я редакция ПВЛ, составленная Сильвестром, а в Ипатьевской летописи – 3-я редакция, созданная в 1117 г. Появление несохранившейся 1-й редакции Шахматов датировал 1111–1113 гг., считая её составителем Нестора. Ныне существование 3-й редакции ПВЛ частью исследователей отрицается; текст Лаврентьевской летописи трактуется при этом как сокращение текста, дошедшего в Ипатьевской летописи. Не встречает поддержки предположение о переработке Сильвестром 1-й редакции ПВЛ: одни учёные считают Сильвестра составителем оригинала ПВЛ (А. Г. Кузьмин, А. П. Толочко, С. М. Михеев), другие отводят ему роль переписчика летописи (М. Х. Алешковский, П. П. Толочко, А. А. Гиппиус). По-разному решается и вопрос о причастности к созданию ПВЛ Нестора, имя которого читается лишь в Хлебниковском списке, где, по-видимому, представляет собой вторичную вставку. Большинство современных исследователей сходятся в том, что ПВЛ была создана в Киеве в период между смертью киевского князя Святополка Изяславича (16.4.1113; до неё доведены хронологические расчёты в статье 862) и появлением записи Сильвестра в 1116 г.
Состав ПВЛ
Композиционно в ПВЛ выделяются вводная часть, лишённая абсолютных дат, и анналистическая часть, излагающая события в форме годовых статей. Роль космографической экспозиции в вводной части выполняет рассказ о разделе земли сыновьями Ноя (с подробным описанием «жребиев» каждого из них), Вавилонском столпотворении и разделении языков. Среди потомков Иафета летописец находит славян и подробно описывает их расселение по Восточно-Европейской равнине, уделяя особое внимание союзу племён полян. История основания Киева тремя братьями-полянами и подчинения их потомков хазарами образует канву, на которую накладываются, перебивая друг друга, разнообразные сведения о древних восточнославянских народах, их происхождении, нравах и обычаях, описание пути «из варяг в греки» и легенда о посещении Поднепровья и Приильменья апостолом Андреем Первозванным.
Анналистическая часть ПВЛ открывается статьёй 852 г. За точку отсчёта датированной истории Русской земли взято начало правления византийского императора Михаила III, при котором народ русь совершил свой первый поход на Константинополь. Как и эта дата, вся древнейшая хронология ПВЛ представляет собой продукт искусственных калькуляций и исторически малодостоверна (исключение составляет дата 912; почерпнута из русско-византийского договора, в действительности заключённого в 911). Сквозными темами основной части ПВЛ являются история династии Рюриковичей от призвания варягов (862) до начала правления в Киеве Владимира Всеволодовича Мономаха (1113), Крещение Руси и христианское просвещение Русской земли, борьба русских князей с набегами кочевников – печенегов, торков и половцев.
ПВЛ предстаёт как сплав материалов, почерпнутых из широкого круга источников: письменных и устных, оригинальных и переводных. Роль последних особенно велика в древнейшей части летописи (до 945), активно использующей материал византийской хронографии: Хронику Георгия Амартола (непосредственно и в составе компилятивного Хронографа), Хронику Иоанна Малалы, «Летописец вскоре» патриарха Никифора. Сложную компиляцию на основе библейских, хронографических и апокрифических источников представляет собой «Речь философа» – сжатое изложение Священной истории, вложенное в уста греческого миссионера в повествовании о Крещении Руси (988). Подборка выдержек из Хронографа с описанием древних знамений помещена в статье 1065 г. Среди переводных источников ПВЛ – также «Житие Василия Нового» (использовано в рассказе о походе киевского князя Игоря на греков под 944), «Откровение Мефодия Патарского» (привлечено в комментарии о происхождении половцев под 1096), «Слово о ведре и казнях Божиих» из болгарского «Златоструя» (на нём основано поучение в статье 1068 года). В переводах с греческого языка использованы и тексты русско-византийских договоров, включённые в статьи 907, 912, 945 и 971 гг. Источником сведений о древнейших судьбах славянства и деятельности святых Кирилла и Мефодия считается гипотетическое «Сказание о преложении книг на славянский язык» западнославянского происхождения.
Изложение деяний первых русских князей – Олега и Игоря, княгини Ольги, Святослава Игоревича и Владимира Святославича опирается на устную традицию: дружинное предание, местные сказания и др. Несомненно эпическое происхождение рассказов о смерти Олега от укуса змеи (под 912), мести Ольги древлянам за убийство Игоря (под 945), поединке юноши-кожемяки (под 992), об осаде печенегами Белгорода (под 997) и других сюжетов. На рубеже 10–11 вв. появились первые погодные записи, степень их подробности постепенно возрастает к концу 11 в.; с 1061 г. встречаются дневные даты, а с 1090 г. – указания на час события. В этот анналистический каркас (в котором имеются и «пустые», не заполненные событиями годы) встроены рассказы, записанные ретроспективно, со слов участников событий и на основе личных припоминаний. Одним из главных информаторов летописца был киевский боярин Янь Вышатич, со слов которого описано, в частности, подавление выступления волхвов в Ростовской земле (1071). Выделяется своей подробностью рассказ об ослеплении теребовльского князя Василько Ростиславича (1097); его автор – Василий – был, по-видимому, одним из киево-печерских летописцев. Характер интерполяций в первоначальный текст имеют повествования об убийстве святых Бориса и Глеба (1015) и ранней истории Киево-Печерского монастыря (1051).
Исторический нарратив перемежается в ПВЛ основанным на библейских цитатах назидательным комментарием, вскрывающим провиденциальную суть событий. В похвалах княгине Ольге (969), князю Владимиру Святославичу (1015), князю Ярославу Владимировичу Мудрому (1037) и других отступлениях гомилетического характера проводится идея богоизбранности Русской земли и её народа – «новых людей-христиан». Поражения от половцев трактуются летописцем как «казни», посылаемые Богом для испытания избранного народа. История Руси мыслится как продолжение Священной истории, а её описание нередко строится по библейским образцам – иногда в явной, иногда в скрытой форме (например, речь Владимира Святославича при освящении Десятинной церкви в статье 996 г. воспроизводит слова царя Соломона при освящении Иерусалимского храма; завет сыновьям Ярослава Владимировича Мудрого вторит завещанию Иакова в апокрифической «Книге юбилеев»). Пронизанная духом библейского провиденциализма, ПВЛ в то же время далека от концептуальной целостности, заключая в себе целый ряд идейных противоречий. Например, утверждение, что Русская земля осталась в стороне от апостольской проповеди (983), несовместимо с изложенной во введении легендой об апостоле Андрее Первозванном.
Идейные и содержательные противоречия, а также многочисленные вставки, выявляемые в тексте ПВЛ, заставляют предполагать постепенность его формирования. Представление о многослойности текста лежит в основе концепции А. А. Шахматова, рассматривавшего ПВЛ как заключительный этап в цепи летописных памятников, восходящей к Древнейшему киевскому своду 1039 г. Наиболее обоснованным звеном этого построения является реконструкция в качестве прямого предшественника ПВЛ киевского Начального свода 1090-х гг., отразившегося в древнейшей (до 1015) части Новгородской первой летописи младшего извода. Более ранние стадии истории текста ПВЛ восстанавливаются лишь гипотетически, однако поставленная Шахматовым задача стратификации текста сохраняет свою актуальность.