Гудспид Эдгар Джонсон
Гу́дспид Э́дгар Джо́нсон (Edgar Johnson Goodspeed) (23.10.1871, Куинси, штат Иллинойс – 13.1.1962, Лос-Анджелес, штат Калифорния), американский баптистский богослов и библеист, один из представителей чикагской школы библеистики. Родился в семье баптистского пастора.
В 1890 г. Гудспид окончил Деннисонский университет (Гренвилл, штат Огайо), где изучал классическую филологию. После года учёбы в Йельском университете перешёл в Чикагский университет, где в 1898 г. получил степень доктора философии. В 1900 г., после учёбы в Берлине и путешествия на Ближний Восток, Гудспид был принят преподавателем в Чикагский университет. В 1915 г. получил место профессора и в 1923 г. возглавил кафедру Нового Завета и раннехристианской литературы. После отставки в 1937 г. Гудспид переехал в Калифорнию, где продолжал работать и читать лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Также преподавал в Виргинском университете (1939) и в Скриппс-колледж в Клермонте (1941–1942).
Исследования Нового Завета
Предметом основных интересов Гудспида были вопросы высокой критики Нового Завета и, прежде всего, история формирования новозаветного канона, в частности, история собрания посланий апостола Павла. Согласно Гудспиду, автор книги Деяний святых апостолов не был знаком с подлинными посланиями апостола Павла, но после публикации Деяний апостолов практически все документы Нового Завета обнаруживают влияние посланий апостола. Поэтому создание «Corpus Paulinum» в полном объёме (включая неподлинные послания) является ключом к пониманию истории христианских общин конца 1 – начала 2 вв., в которых были созданы новые послания (Goodspeed. 1926. P. 25).
Первоначальный порядок Павловых посланий отличался от того, который принят в более поздних изданиях. Собрание посланий апостола возникло в Эфесе, где было написано послание к Ефесянам, которое задумывалось как введение ко всему собранию посланий. В работе «Новые решения новозаветных проблем» (New Solutions of New Testament Problems, 1927) Гудспид пытался обосновать этот тезис, отметив то, что указание на адресат («в Эфесе» – Еф 1:1) отсутствует в некоторых ранних рукописях, а аутентичность самого послания по ряду причин (особенности лексики и тематики послания) не может быть убедительно обоснована. Хотя данный текст включён во все ранние собрания посланий апостола Павла, Гудспид утверждал, что в биографии апостола невозможно с необходимой уверенностью указать той ситуации, которая могла бы стать причиной создания данного послания. Оно содержит в себе идеи других текстов апостола, что, по Гудспиду, должно указывать на неаутентичность и компилятивность этого текста, служившего общим введением к собранию посланий. Уже в самом раннем из дошедших источников, говорящем о последовательности посланий Павла в собрании его текстов – каноне Муратори – изначальная последовательность посланий была нарушена, и посланию к Ефесянам предшествуют 1-е и 2-е послания к Коринфянам. Но на то, судя по всему, были причины, т. к. канон Муратори возник именно в Коринфе.
С Эфесом, согласно Гудспиду, связаны и другие решающие этапы формирования канонического собрания текстов Нового Завета. Если самое раннее Евангелие – от Марка – было написано в Риме и впоследствии использовано евангелистом Матфеем, то 3-е и 4-е Евангелия были написаны в Эфесе, где, как предполагал Гудспид, приблизительно в 125 г. произошло окончательное признание авторитета всех 4 канонических евангелий. Упоминание Иустином Философом «воспоминаний апостолов» относится к этому собранию. Таким образом, около 180 г. канон Нового Завета уже имел известные общие контуры: 4 Евангелия, собрание Павловых посланий и Деяния апостолов.
Признание авторитета собрания Павловых посланий оказало большое влияние на последующую новозаветную литературу. Так, Откровение Иоанна Богослова представляет собой корпус посланий к семи церквам, которые вводятся текстом с той же эпистолярной формулой, что и тексты апостола Павла – «благодать вам и мир» (Откр 1:4), а Откр 21:14, как и Еф 2:20, показывает, что Откровение Иоанна Богослова обращено к собранию апостолов.
Гудспид отмечал, что послание к Филимону, судя по всему, было адресовано всей общине и, возможно, представляет собой послание к Лаодикийцам, упомянутое в послании к Колоссянам (Кол 4:16). Таким образом, собрание посланий Павла, как и корпус посланий Откровения, содержат общее вводное послание, а также послание к Лаодикийцам, которым заканчиваются послания к 7 церквям (ср. Откр 3:14–22).
Вопросу об авторстве послания к Ефесянам посвящена отдельная работа Гудспида. В этой работе он утверждал, что тот, кто стремился собрать послания апостола, должен был знать по меньшей мере одно или два его послания. Когда этот человек прочитал книгу Деяний апостолов, он понял, что Павел написал и другие письма и это побудило его отправиться в другие общины, чтобы собрать имевшиеся у них послания и написать общее введение. Гудспид пришёл к заключению, что хотя послание к Ефесянам и отражает знание всех Павловых посланий, оно воспроизводит 3/5 содержания послания к Колоссянам и является своего рода комментарием на него (Goodspeed. 1933. P. 10). В целом оно зависит от 9 подлинных посланий Павла, особенно от послания к Колоссянам.
Гудспид подчёркивал центральную роль Эфеса как центра христианской письменности, где было создано множество новозаветных текстов (послания к Коринфянам, Евангелие от Луки, Деяния апостолов, послание к Ефесянам, Откровение Иоанна Богослова, Евангелие от Иоанна, послания Иоанна Богослова), а также собраны значительные блоки будущего канона Нового Завета (Павловы послания, 4 Евангелия) (Goodspeed. 1937). По своему влиянию в истории христианской литературы Эфес превосходил Иерусалим, Антиохию или Рим.
Новый вариант гипотезы оригинального порядка сборника посланий апостола Павла представлен Гудспидом в его «Введении в Новый Завет» (An introduction to the New Testament, 1956). Она основана на порядке посланий Павла в каноне Маркиона. В его основе (послания к Галатам, Коринфянам, Римлянам, Фессалоникийцам, Лаодикийцам [Ефесянам], Колоссянам, Филиппийцам, Филимону) – принцип уменьшения объёма; исключение составляют послания к Галатам и к Ефесянам (которое Маркион называл «к Лаодикийцам»). По этой причине послание к Ефесянам должно было предшествовать посланиям к Фессалоникийцам, и Гудспид сделал вывод, что Маркион из-за своего предпочтения посланию к Галатам поставил его до послания к Ефесянам, которое первоначально было первым. В целом гипотеза Гудспида основывается на двух базовых допущениях: то, что автор Деяний апостолов не знал послания Павла, и что послание к Ефесянам не было написано апостолом. Если последнее широко принято в новозаветной науке, то отношение Деяний апостолов к посланиям остаётся предметом споров. Среди других допущений Гудспида есть ещё ряд положений: послание к Филимону – это послание к Лаодикийцам, что Деяния были написаны в Эфесе, что тот, кто собирал послания, был автором послания к Ефесянам, и др.
Библейские переводы
Гудспид внёс значительный вклад в историю переводов Библии на английский язык. Отмечая недостатки существовавших переводов, Гудспид издал собственный перевод: «Новый Завет: американский перевод» (1923). Позднее в сотрудничестве с группой учёных-ветхозаветников Гудспид издал перевод всей Библии «Библия: американский перевод» («Bible: An American Translation», 1931); а также её краткую версию: «Краткая Библия: американский перевод» («Short Bible: An American Translation», 1933) – собрание важнейших частей Библии в хронологическом порядке. Гудспид также перевёл и апокрифы. Поскольку более ранние английские переводы следовали за М. Ковердейлом (он сделал переводы с латинского языка), Гудспид был практически первым, кто опубликовал их английский перевод с оригинального языка: «Апокрифы: американский перевод» («The Apocrypha: An American Translation», 1938).
Одним из аргументов Гудспида в пользу создания новых переводов было то, что Библия короля Якова, по мнению многих, сохранявшая древнюю традицию перевода 1611 г., в действительности часто подвергалась редактированию, особенно в 1769 г., когда была полностью пересмотрена Б. Блейнемом.