Тегнер Эсайас
Тегне́р Эса́йас (Esaias Tegnе́r) (13.11.1782, Чюркеруд, лен Вермланд – 2.11.1846, Векшё), шведский поэт. Член Шведской Академии (1819), Шведской королевской академии словесности, истории и древности (1821), Шведской королевской академии наук (1835).
Отец, Эсайас Лукассон (1733–1792; сменил фамилию на Тегнерус по месту рождения – приходу Тегнабю в лене Смоланд), служил дьяконом, затем пастором в Миллесвике (лен Вермланд). Мать – Сара Мария (урождённая Сейделиус, 1744–1834), дочь пастора. В 1792 г., после смерти отца, Э. Тегнер, готовясь стать конторским служащим, поступил помощником к другу семьи фогту Я. Брантингу. В 1797 г., отказавшись от карьеры клерка, устроился домашним учителем в дом горнозаводчика К. Мюрмана в приходе Ремен (лен Вермланд); в 1806 г. женился на его младшей дочери – Анне.
В 1799–1802 г. изучал философию и филологию в Лундском университете, защитил диссертацию на латинском языке «О причинах смеха» («De causis ridendi», 1802). В 1803 г. стал доцентом, в 1805 г. – адъюнктом, в 1808 г. – профессором эстетики Лундского университета. В 1812 г. там же получил должность профессора греческого языка и одновременно сан священника лютеранской церкви. С 1826 г. епископ в г. Векшё.
Раннее творчество
С 1801 г. принимал участие в поэтических конкурсах Шведской академии с философскими стихотворениями в духе классицизма: «О муках и утешениях жизни» («Öfver lifvets plågor och tröst», 1801), «Юность» («Ungdomen», 1803), «Культура и смертный одр юноши» («Kulturen och ynglingens sotsäng», 1805) и др. Дважды удостоился награды Королевского общества наук и искусств г. Гётеборг: в 1802 г. – за «Элегию на смерть брата» («Elegi vid en broders död», 1802), написанную по случаю кончины Ларса Густава Тегнера (1771–1802), в 1804 г. – за стихотворение «Мудрец» («Den vise», 1804), в котором нашли отражение мировоззренческие идеи И. Канта.
Начиная с 1810-х гг. эстетические идеалы Тегнера под влиянием немецкой идеалистической философии И. Г. Фихте, Ф. В. Шеллинга, И. Канта, творчества А. Г. Эленшлегера и других современных поэтов эволюционировали к романтизму. С 1812 г. входил в «Готский союз» – кружок шведских романтиков, объединённых интересом к древнескандинавской истории. В их литературном журнале Iduna («Идуна») вышли многие стихотворения Тегнера на темы скандинавских мифов («Скидбладнир», «Skidbladner», 1812; «Время асов», «Asatiden», 1813), родины («Перелётные птицы», «Flyttfåglarna», 1812; русский перевод 1977), поэзии («Утренний псалом скальда», «Skaldens morgonpsalm», 1813) и др.
Отдельные произведения Тегнера, созданные в первые десятилетия 19 в., пронизаны революционным и национальным пафосом. В стихотворении «Нельсон и Питт» («Nelson och Pitt», 1806) и поэтическом диалоге «Англия и Франция» («England och Frankrike», 1806) он выступил в поддержку наполеоновской Франции. Будучи приверженцем идей скандинавизма, в поэме «Норе» («Nore», 1814) приветствовал установление Шведско-норвежской унии 1814–1905 гг., причину которой видел в падении режима Наполеона I (1814), своего кумира. Наполеоновская тема звучит и в других стихотворениях Тегнера, в их числе: «Новый год» («Nyåret», 1813), «Герой» («Hjälten», 1813), «Пробудившийся орёл» («Den vaknade örnen», 1815).
В «Боевой песни сконского ополчения» («Krigssång för skånska landtvärnet», 1809) и других произведениях, навеянных патриотическим подъёмом во время русско-шведской войны 1808–1809 гг., призывал к единению против Российской империи. В поэме «Свеа» («Svea», 1811), за которую в 1811 г. Тегнер удостоился первой премии в конкурсе Шведской Академии, идея отвоевать Великое княжество Финляндское у России противоречила внешней политике Швеции, поэтому в 1818 г. он опубликовал новую, менее провокационную версию. Национальным пафосом проникнуто и стихотворение «Карл XII» («Karl XII», 1818) написанное к 100-летию гибели Карла XII в Норвегии в 1718 г.
Эстетические взгляды
В зрелом возрасте Тегнер критиковал, хотя иногда и использовал, устаревшие классицистические размеры (например, гекзаметр) и призывал к реформированию поэтического языка. Его представления о новом искусстве противоречили идеям фосфористов – шведских литераторов, группировавшихся вокруг журнала Fosforos («Фосфорос»). В отличие от них – противников просветительского рационализма и классицизма и продолжателей традиций йенских романтиков – Тегнер оставался сторонником гармоничной и ясной поэзии. В «Юбилейной речи» («Jubelfesttalet», 1817), прочитанной в Лунде в честь 300-летия 95 тезисов М. Лютера, он упрекал современных поэтов за культ фантазии и творчество, лишённое, по его мнению, смысла и формы. В стихотворении «Эпилог к присвоению магистерской степени в Лунде» («Epilog vid magister-promotionen i Lund», 1820), адресованном выпускникам Лундского университета, Тегнер вновь изложил свои взгляды на поэзию, в основе которой должна лежать ясная, чёткая мысль:
Где слов недостаёт, там мыслей нет;
Одновременно с мыслью речь родится:
Коль речь темна, неясно и мышленье…
В поэзии закон один и тот же:
Она прозрачна. Стройно смотрит ввысь
Её дворец из хрусталя.
Расцвет творчества: «Сага о Фритьофе»
Творчество Тегнера 1820-х гг. отмечено крупными лиро-эпическими произведениями, принёсшими ему славу. Среди них – религиозно-поэтическая идиллия «Первое причастие детей» («Nattvardsbarnen», 1820; русский перевод 1862) о конфирмации в сельской церкви в Вермланде и созданная под влиянием Дж. Байрона поэма «Аксель» («Axel», 1822; русский перевод 1861) о любви шведского солдата и русской девушки во времена Северной войны 1700–1721 гг.
В 1825 г. книгой вышла поэма «Сага о Фритьофе» («Frithiofs saga», 1825) – одно из самых значительных и известных сочинений Тегнера, утвердившее его статус классика шведской литературы. Сюжет основан на древнеисландской саге о Фритьофе Смелом («Friðþjófs saga ins Frœkna», около 1300), действие которой разворачивается в Норвегии в 8 в. В центре внимания поэмы – приключения викинга Фритьофа, сына бонда, который из-за низкого происхождения не может жениться на своей возлюбленной Ингеборг, дочери конунга.
В письме от 29 января 1839 г. Дж. Стивенсону, английскому археологу и филологу, Тегнер отмечал, что хотел дать «поэтическую картину древней скандинавской героической жизни» (Esaias Tegnérs brev. IX. 1839–1840. Malmö, 1969. S. 26). Для этого он взял из саги многое как в тематическом, так и в художественном плане, переосмыслив отдельные эпизоды в угоду своему времени. Изменение первоисточника осуществлялось, в частности, путём «смягчения» описаний жестоких нравов, устранения языческих деталей, наделения главного героя романтическими чертами.
В поэме гордый и смелый Фритьоф проходит путь внутреннего становления и примирения с действительностью; он – романтический герой, в душе которого живут идеалы справедливости и прекрасного. В начале поэмы Фритьоф показан вспыльчивым, неистовым воином, который за причинённое ему зло (предательство) сжигает храм Бальдра. Затем по ходу повествования герой постепенно меняется: в изгнании он совершает подвиги в море и на суше, примиряется с соперником – конунгом Рингом, мужем Ингеборг, а после его смерти, унаследовав власть и вдову, восстанавливает разрушенный храм.
«Сага о Фритьофе» состоит из 24 песен, написанных разными размерами, в том числе архаичными. Например, в 3-й песне – «Фритьоф наследует отцовское имение» («Frithiof tager arv efter sin fader») – Тегнер использовал гекзаметр, в 17-й – «Фритьоф приходит к конунгу Рингу» («Frithiof kommer till Kung Ring») – нибелунгову строфу. Выбор того или иного размера обусловлен эмоционально-тематическим содержанием песни, стремлением автора к каждой из них подобрать подходящее звучание.
В 19 в. «Сага о Фритьофе» пользовалась большим успехом. В Швеции до начала 20 в. её переиздавали более 60 раз, выходили переводы на основные европейские языки. Г. Брандес отмечал, что в Германии поэму Тегнера дарили девушкам на день конфирмации (Брандес Г. Исаия Тегнер // Русская Мысль. Книга X. 1888. С. 79). Высокую оценку «Саги о Фритьофе» в первом русском переводе Я. К. Грота (1841) дал В. Г. Белинский:
Какие грандиозные образы, какая сила, энергия в чувстве, какая свежесть красок, какой дивно поэтический колорит! Это совершенно новый, оригинальный мир, полный бесконечности, величавый и сумрачный, как даль океана, как вечно суровое небо севера, опирающееся на исполинские сосны...
Другие произведения
В 1829 г., во время торжественной церемонии посвящения студентов Лундского университета в магистры, Тегнер прочёл стихотворение «Пролог» («Prolog»), в котором, как и в «Эпилоге…», изложил свои взгляды на «ясную» поэзию, а затем возложил лавровый венок на голову А. Г. Эленшлегеру, оказавшемуся на том мероприятии случайно.
Будучи епископом, неоднократно (в 1828–1830, 1834–1835 и 1840) представлял шведское духовенство в риксдаге. По политическим взглядам занимал правую позицию. В стихотворениях «Тень Георга Альдерспарре к шведскому народу» («Georg Adlersparres skugga till svenska folket», 1839) и «К шведской рыцарской палате» («Till svenska riddarhuset», 1840), подвергая критике оппозицию, прославлял шведское правительство и корону.
Зрелое творчество Тегнера отмечено пессимизмом, ставшим следствием его прогрессирующей депрессии: стихотворения «Меланхолия» («Mjältsjukan», 1825), «Мертвец» («Den döde», 1834) и др. Значительная часть написанного Тегнером в последние годы отвергалась им самим как непригодная для печати. В 1840 г., во время лечения в психиатрической клинике г. Шлезвиг (1840–1841), создал поэтический цикл «Фантазии путешествия» («Resefantasier», 1840).
Среди других произведений: вступительная песня «Великан Финн» («Jätten Finn», 1829) к неоконченной поэме «Герда» («Gerda»), песня «На празднество в память о Густаве II Адольфе» («På Gustav II Adolfs minnesfest», 1832), «Песня по случаю пятидесятилетия Шведской Академии» («Vid Svenska akademiens femtiåra minneshögtid», 1836), поэтические портреты А. А. Графстрёма («Grafström», 1840) и П. Д. А. Аттербума («Atterbom», 1840), поэма «Коронованная невеста» («Kronbruden», 1841).
В стихотворении «Прощание с лирой» («Afsked till min lyra», 1845) Тегнер подвёл итог жизни, неотделимой от творчества:
Прощай! В конце пришёл к началу я,
Прощай, мой стих, основа бытия,
Ты жизни жизнь, ядро моих творений,
Я ухожу, хотя и с сожаленьем.
<…>
Прощай, прощай, шепчу я жизни этой,
Знак Феба увядает на челе,
Пусть песнь последняя умрёт неспетой!
Влияние на культуру
Тегнер – одна из центральных фигур шведского романтизма. В его поэмах, стихотворениях, речах и других произведениях органично соединились патриотическое и гуманистическое. В поэзии он воспевал героическое начало в человеке, живую, одухотворённую природу, в связи с чем многие критики (в их числе Ф. Бёёк, Ё. Хегг, В. Г. Белинский) отмечали черты пантеизма в его творчестве.
В 1846 г. в Стокгольме, Лунде, Векшё и других городах по случаю кончины Тегнера проходили народные шествия. В центре Лунда, на площади Тегнерплатсен, установлен памятник Тегнеру (1849, бронза, 3,35 м), выполненный К. Г. Кварнстрёмом. В том же городе, в доме, где поэт жил с семьёй в 1813–1826 гг., расположен Музей Тегнера (Tegnérmuseet).
Г. Фрёдинг посвятил Тегнеру стихотворение «Его Преосвященство епископ Векшё» («Hans högvördighet biskopen i Växjö»), вошедший в сборник «Новые стихотворения» («Nya dikter», 1894).
Музыку на произведения Тегнера писали М. Брух, Б. Х. Круссель, М. д’Ороско и др.