Моргенштерн Кристиан
Мо́ргенштерн Кри́стиан, Кристиан Отто Йозеф Вольфганг Моргенштерн (Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern) (6.5.1871, Мюнхен – 31.3.1914, Унтермайс-Тироль, Австро-Венгрия, ныне Мерано, область Трентино-Альто-Адидже, Италия), немецкий поэт, переводчик.
Из семьи художников-пейзажистов: отец – Карл Эрнст Моргенштерн, дед – Кристиан Эрнст Моргенштерн. После ранней смерти матери (1880, по другим сведениям – 1881) провёл некоторое время в Гамбурге, в 1882–1884 учился в Ландсхуте (Нижняя Бавария), в 1884 г. переехал в Бреслау (ныне Вроцлав, Польша) в новую семью отца. В 1889 г. поступил в военное училище, однако в 1890 г. вернулся в гимназию (окончил в 1892). Изучал в университетах Бреслау и Мюнхена экономику, право и историю искусств. Заболев в 1893 г. туберкулёзом и оставшись без материальной поддержки, прервал учёбу. С 1894 г. жил в Берлине; периодически лечился в санаториях Швейцарии, Баварии, Италии. Выступал с театральными рецензиями в газете Tägliche Rundschau и журнале Neue Deutsche Rundschau (ныне Die Neue Rundschau). Издавал журнал Das Theater (1903–1905). В 1908 г. увлёкся идеями буддизма; в 1909 г. стал адептом учения Р. Штайнера, впоследствии – членом его Антропософского общества.
Творчество К. Моргенштерна эволюционировало от юмористического начала к мистико-религиозному, при этом сочетание иронии, меланхолии и медитативной созерцательности характеризует произведения, созданные поэтом на разных жизненных этапах. Первый поэтический сборник «В замке Фанты: цикл юмористически-фантастических стихотворений» («In Phantaʼs Schloβ. Ein Cyklus humoristisch-phantastischer Dichtungen», 1895), объединяющий несколько стихотворных циклов, написан под влиянием философии Ф. Ницше, в частности книги «Так говорил Заратустра». Стихотворениям сборника свойственны черты, характерные для творчества поэта в целом: языковая игра, неологизмы, обращение к свободному стиху, звукопись, переходы от возвышенного тона к сниженно-бытовому.
Медитативная, философская лирика Моргенштерна, в которой чувствуется влияние неоромантизма, представлена сборниками «На многих дорогах» («Auf vielen Wegen», 1897), «Я и мир» («Ich und die Welt», 1898), «Меланхолия» («Melancholie», 1906). Религиозно-мистическими настроениями пронизаны стихотворения сборников «Я и Ты» («Ich und Du», 1911), «Мы отыскали тропу» («Wir fanden einen Pfad», 1914), написанные после знакомства с Р. Штайнером и изучения работ философов-мистиков (Я. Бёме, Майстер Экхарт).
Наибольшую известность принесла Моргенштерну т. н. поэзия висельников, в которой гротеск, остроумная языковая игра и элементы абсурдизма создали картину мрачного, отчаянного веселья: циклы «Песни висельника» («Galgenlieder», 1905; дополненные издания – 1908, 1913; значительная часть текстов издана после смерти поэта) и «Пальмштрём» («Palmström», 1910). Предыстория циклов связана с организованным К. Моргенштерном в 1894 г. (по другим сведениям – в 1895) «Союзом висельников» (Galgenbund), который просуществовал до 1896 г. (по другим сведениям – до 1898), когда один из его членов, Ю. Хиршфельд, покончил с собой. Первые «песни висельника» прозвучали в знаменитом берлинском кабаре «Ибербреттль» в 1901 г. Самые ранние тексты восходят к балладам Ф. Вийона. Сквозные персонажи цикла – лирико-юмористические герои Висельник, Пальмштрём и Гингганц. «Песни» исполнены псевдокомических коллизий, в них постепенно всё отчётливее проступает сатирическое начало. Моргенштерн выступает как мастер языковой игры, создавая окказионализмы, каламбуры, лексические и образные гибриды из зоологического мира, сводит метафоры и фразеологизмы к их буквальному значению. В языковых экспериментах сказалось обращение поэта в 1906 г. к философии языка Ф. Маутнера.
Моргенштерн интересовался фольклором, детской литературой, примитивным искусством, в своих произведениях нередко одушевлял предметы и обыгрывал логику детских загадок. Обращался к визуальной поэзии: в графическом стихотворении «Ночная песнь рыбы» («Fisches Nachtgesang», 1905) сочетаются вербальный и невербальный уровни восприятия. Поэзия Моргенштерна во многом предшествовала европейскому поэтическому авангарду, в том числе эстетике дадаистов. При жизни поэта опубликовано 10 сборников.
К. Моргенштерн известен также как переводчик драматургии Г. Ибсена, с которым был знаком (в 1898–1899 жил в Норвегии, изучал норвежский язык), К. Гамсуна, Б. Бьёрнсона, А. Стриндберга.