Религиоведы

Киттель Рудольф

Ки́ттель Рудо́льф (Rudolf Kittel) (28.3.1853, Энинген-унтер-Ахальм, Королевство Вюртемберг, ныне земля Баден-Вюртемберг – 20.10.1929, Лейпциг), немецкий и теолог.

Изучал теологию в (1871–1876) под руководством И. Т. Бека, К. Г. фон Вайцзеккера (последователя ) и Л. Дистеля, которого Киттель считал своим главным учителем.

Решающим для научной карьеры Киттеля стало участие в конкурсе на лучшую работу о датировке жреческого источника , задача которого была сформулирована Дистелем. Выводы работы, поданной на конкурс в 1875 г., с одной стороны, согласовывались с рядом положений существовавшей критики Пятикнижия, но с другой – были консервативными и противоречили одному из основных тезисов теории Графа – Велльгаузена (документарная теория): согласно Киттелю, жреческий кодекс возник позднее других источников Пятикнижия, но не может быть датирован периодом после Вавилонского плена. Работа, поданная Киттелем на конкурс, была защищена им как докторская диссертация в 1876 г.

Первая научная публикация Киттеля, «Новейший поворот в исследовании Пятикнижия» (1881–1882), также была посвящена критике теории Графа – Велльгаузена и представляла собой критический разбор недавно вышедшей работы «История Израиля» ().

После окончания университета, подготовительного церковного служения (1876–1879) и работы репетентом в Тюбингене (1879–1881) Киттель стал учителем в гимназии в Штутгарте, где преподавал Закон Божий и древнееврейский язык. В эти годы была написана первая монография Киттеля по – 1-я часть «Истории евреев» ( Bd. 1). Эта книга была своеобразным «ответом Велльгаузену»: она была не только написана на ту же тему, но и имела похожую структуру. Хронологическому изложению событий древнееврейской истории предшествовал обширный раздел, посвящённый анализу источников Шестикнижия (Пятикнижие и ).

Критика теории Велльгаузена

Результаты исследований Киттеля противоречили некоторым выводам Ю. Велльгаузена. Согласно последнему, предшествует , которая, в свою очередь, создана раньше жреческого кодекса, поскольку не согласуется со многими его положениями. Напротив, Киттель считал, что жреческий кодекс древнее книги пророка Иезекииля, а его временнóе соотношение со Второзаконием неоднозначно: некоторые его части могут быть датированы ранее Второзакония, но в целом жреческий кодекс представляет собой более поздний этап традиции. Позднее Киттель писал об этой своей работе, что он «шёл против течения», поскольку теория Графа – Велльгаузена завоёвывала всё больше сторонников по всей Германии.

В 1888 г. Киттель получил приглашение занять должность ординарного профессора по кафедре Ветхого Завета в Бреслау (ныне Вроцлав, Польша), в Силезском университете имени Фридриха-Вильгельма. В 1896–1897 гг. там же занимал должность ректора. В этот период его поддерживал авторитетный библеист и востоковед К. Ф. А. Дилльман, который также был известен своей консервативной позицией и не принимал теорию Графа – Велльгаузена. Киттель взялся за переработку 6-го издания комментария Дилльмана к (1898) для серии «Краткое экзегетическое руководство по Ветхому Завету». В Бреслау он занимался в основном работами, связанными с экзегезой Ветхого Завета: переводами некоторых библейских книг (, и книг Царств, ), вошедших в перевод Библии под редакцией Э. Ф. Кауча (); подготовкой комментария к и книгам Царств (1900); изданием текста , вошедшего в т. н. радужную Библию, в которой теория источников нашла своё графическое отображение: каждому источнику соответствовал свой цвет шрифта (; полное издание: ).

В 1898 г. Киттель переехал в Лейпциг, где стал профессором на кафедре Ветхого Завета. Здесь он в 1901–1902, 1907–1908, 1911–1912 гг. занимал должность декана теологического факультета, а в 1917–1919 гг. – ректора . В Лейпциге Киттель подготовил «Две академические лекции по богословию Ветхого Завета» (), одну из важных работ этого периода своей научной карьеры. В 1-й части работы он продолжал отстаивать свою умеренно-консервативную позицию, суть которой заключалась в принятии историко-критического метода с некоторыми ограничениями, диктуемыми христианскому исследователю его верой. Вторая часть была посвящена исторической интерпретации . Киттель выдвинул гипотезу, к которой он неоднократно возвращался впоследствии: прообразом «раба Господня» (Ис 42:19; 49:6; 50:10; 52:13; 53:11) было конкретное историческое лицо эпохи Вавилонского плена – некий человек, который был казнён вавилонскими или персидскими властями как еврейский . В Лейпциге Киттель основал семинар по Ветхому Завету, чтобы вовлечь студентов в научную работу. Его инициатива оказалась весьма успешной, семинар действовал долгие годы.

Проект издания еврейской Библии

В 1902 г. Киттель выпустил работу «О необходимости и возможности нового издания еврейской Библии» (). В ней была сформулирована грандиозная программа критического издания древнееврейского текста . В частности, планировалось воссоздать текст Библии, каким он был в 4 в. до н. э., т. е. до создания и до разделения текстуальной традиции Ветхого Завета на 3 ветви: протомасоретскую, александрийскую и самаритянскую. Он планировал подготовить текст в виде эклектического издания с критическим аппаратом, в который бы включались все чтения Textus receptus, не вошедшие в основной текст. Эта задача была едва осуществимой, особенно с учётом требовавшихся для неё больших финансовых ресурсов. Кроме того, некоторые источники, в частности и самаритянское Пятикнижие, требовали предварительного исследования, прежде чем их можно было использовать для создания критического издания. Киттелю пришлось отказаться от планов реконструкции первоначального текста Библии. Поэтому задуманный им проект нового издания был осуществлён на основе масоретского текста из Второй раввинской Библии Д. ван Бомберга с критическим аппаратом, включавшим важнейшие разночтения и конъектуры. Первое двухтомное издание Biblia Hebraica вышло в Лейпциге в 1905–1906 гг., второе – в 1909 г. Уже в очень преклонном возрасте Киттель подготовил совершенно новое издание, в основе которого лежал уже не Textus receptus, а текст Ленинградского кодекса (Codex Leningradensis), наиболее древний и хорошо сохранившийся библейский манускрипт. Сам Киттель при жизни увидел выход в свет первых двух подготовленных им томов ( и книги пророка Исайи). 3-е издание Biblia Hebraica было завершено спустя 8 лет после смерти Киттеля (Штуттгарт, 1937), оно выдержало множество переизданий и служило более 30 лет основой для научного исследования Ветхого Завета.

Ряд работ Киттеля, созданных в 1900-е гг., посвящены археологии и истории религии Древнего Израиля и Древнего Востока. Некоторые из них вышли в сборнике «Очерки по еврейской археологии и истории религии» (). Киттель принял участие в споре, вызванном докладами «Вавилон и Библия», и выступил со статьей, в которой попытался доказать, что ошибка Делича и его сторонников заключается в слишком узком и устаревшем понимании Откровения (). Согласно Киттелю, они не учитывали, что в современном протестантском богословии Откровение уже более не понимается как вербальное; оно не равнозначно Священному Писанию, а проявляется в истории и в «духовных деятелях» народа.

Исследования по истории Древнего Израиля

На протяжении всей жизни Киттель продолжал своё фундаментальное исследование по истории Древнего Израиля. После выхода 1-го издания двухтомной «Истории евреев» (1888, 1892) он значительно переработал книгу. 2-е издание получило новое название – «История израильского народа» (). В 1-й том был включен обширный раздел, посвящённый истории во 2-м тыс. до н. э. В нём учитывались новые данные археологии и филологии, в частности аккадские письма, найденные в Телль-эль-Амарне. При подготовке 7-го издания «Истории израильского народа» Киттель сильно расширил объём этого труда, который теперь превратился в трёхтомник. Поскольку на данном этапе работы Киттеля больше интересовали проблемы поздней истории Древнего Израиля, 3-й том, посвящённый главным образом персидскому периоду, пришлось разделить на 2 полутома (1921. Bd. 1; 1925. Bd. 2; 1927. Bd. 3. Hbd. 1.; 1929. Hbd. 2).

Киттеля волновали не только внутренние проблемы библеистики и гебраистики, но и общественная значимость науки, которой он занимался, популяризация её достижений. Когда министерство образования королевства Саксония предложило Киттелю прочесть лекции для школьников, он согласился с большим энтузиазмом. Эти лекции были изданы на немецком и английском языках под названием «Важнейшие достижения науки о Ветхом Завете» (). Они посвящены 3 главным темам: археологии и её значению для библеистики, результатам критики источников и результатам изучения библейской истории. Помимо прочего, Киттель реагировал и на злободневные вопросы богословия, к таковым можно отнести работы «Ветхий Завет и наша война» () и «Христианство Лютера в его своеобразии» (). Эта последняя работа – его речь при вступлении в должность ректора. Роль библеистики в культуре он попытался осмыслить в работе «Будущее науки о Ветхом Завете» ().

  • Библеистика