Южно-Африканская Республика. Литература
Литерату́ра Ю́жно-Африка́нской Респу́блики (ЮАР). Одна из самых значительных литератур в Чёрной Африке, отличается языковым многообразием: в постколониальный период развивается преимущественно на языках африкаанс и английском, а также на остальных 9 национальных языках (зулу, коса, сото, северный сото, тсвана, венда, свати, тсонга, ндебеле; см. в статье Языки банту). Самые значительные произведения на языке африкаанс созданы именно в русле эволюции литературы ЮАР.
Доколониальный период представлен богатым фольклором, в том числе преданиями, сказками, песнями и пословицами народов зулу, сан, кой-коин и др. Зарождение современной литературы происходило во 2-й половине 19 в. под решающим влиянием западной традиции (по большей части – реализма). Существенный вклад в формирование национальной литературы внесли проповедники и педагоги европейских христианских миссий, которые внедряли письменность, фиксировали местный фольклор и поощряли занятия сочинительством; мощным стимулом развития литературы стало пробуждение национального самосознания, вызванное англо-бурской войной 1899–1902 гг.
Журналист и поэт Дж. Н. Бокве (1855–1922) прославился песнями и псалмами на языке коса. Основоположницей литературы на английском языке выступила О. Шрейнер, получившая широкую известность своей общественной деятельностью; её творчество, в том числе роман-притчу «Африканская ферма» («The Story of an African Farm», 1883), изданную под псевдонимом Ральфо Айрон, повесть «Рядовой Питер Холкит из Машоналенда» («Trooper Peter Halket of Mashonaland», 1897), многочисленные очерки, собранные в книге «Мысли о Южной Африке» («Thoughts on South Africa», 1923), отличают резкая критика расизма и политики англичан, симпатии к социализму и феминизму. Важность наследия Шрейнер объясняется тем, что она впервые обратилась не просто к колоритному бытописательству, но к насущным социальным проблемам и конфликтам населения Южной Африки.
Среди зачинателей литературы на африкаанс – К. Л. Лейполдт, прославившийся как остро социальными произведениями об ужасах англо-бурской войны (поэтический сборник «Рассказ дядюшки Герта», «Oom Gert vertel», 1911), так и изысканными сонетами (сборник «Утешение красотой», «Skoonheidstroos», 1932). Среди других значительных произведений Лейполдта – романы «День Дингана» («Dingaans dag», 1920), «Гугеноты» («Die Hugenote», 1939), сборник стихотворений «Из трёх частей света» («Uit drie wêrelddele», 1923). Крупнейшими представителями социальной поэзии на африкаанс, пронизанной пафосом свободы, стали Я. Селье, автор сборника «Равнина и другие стихотворения» («Die Vlakte en ander gedigte», 1908), а также Тотиус, опубликовавший сборники «Исход» («Trekkerswee», 1915), «Цветы страсти» («Passieblomme», 1934).
Период с середины 1910-х до середины 1930-х гг. ознаменовался активным развитием литературы (прежде всего – поэзии) и культуры африканеров на волне роста национального самосознания. В критике этот период традиционно называют эпохой «второго дыхания» («Tweede Asem»); в 1925 г. африкаанс получил статус государственного языка наряду с английским, чему в значительной мере способствовала творческая и политическая деятельность К. Я. Лангенховена. Среди поэтов-«двадцатников» (Twintigers) выделяются Э. Маре, С. Голдблатт (1889–1975), Микро (настоящее имя – К. Кюн, 1903–1968). Значительные прозаики на африкаанс того времени – Мари Линде, автор социального романа «Среди привилегированных людей» («Onder bevoorregte mense», 1925), и мастер рассказа Г. Ч. Босман. Реализм социально-критической направленности с чертами натурализма присущ прозе Й. ван Брюггена, снискавшего известность романом-сагой «Ампи» («Ampie», 1924–1942, на африкаанс) о бедняке, который борется за выживание.
Проза на историческом материале получила развитие в творчестве Т. Мофоло; в повести «Путешествие на Восток» («Moeti oa bochabela», 1907, на сото) историческое повествование переплетено с традиционными сказаниями, роман «Чака» («Chaka», 1925, на сото) посвящён вождю зулусов Чаке, сумевшему создать сильное государство. Социальная тематика отличает роман «Африканская трагедия» («An African Tragedy», 1928) Р. Зломо (1901–1971). Заметным явлением в 1920-х гг. стала публицистика 1-го генерального секретаря Африканского национального конгресса С. Плааки, который выступил переводчиком на язык тсвана пьес У. Шекспира, а также автором романа «Мхуди» («Mhudi», 1930, на английском). Б. У. Вилакази прославился поэтическим сборником «Песни зулуса» («Inkondlo kazulu», 1935), романами «Даже если долго» («Noma nini», 1935), «Дингисвайо, сын Джобе» («Dingiswayo ka Jobe», 1939; все – на языке зулу).
К 1930-м гг. относятся литературные дебюты Э. Криге, который писал как на английском языке, так и на африкаанс (сборники стихотворений «Поворотный пункт», «Kentering», 1935; «Красный день», «Rooidag», 1940, о гражданской войне в Испании в 1936–1939). Творчество Криге, служившего военным корреспондентом в Эфиопии, Северной Африке, Италии, Франции, – пример обращения южноафриканских писателей к насущным общемировым проблемам, в том числе к фашизму (поэма «Песня фашистских бомбардировщиков», «Lied van die fascistiese bomwerpers», 1937). В 1930-х гг. происходило активное развитие южноафриканской драматургии: пьесы Э. Криге на исторические сюжеты «Белая стена» («Die wit muur», 1938, – о событиях англо-бурской войны 1899–1902), «Магдалена Ретиф» («Magdalena Retief», 1938, – о «Великом треке»), антифашистская пьеса «Все дороги ведут в Рим» («Alle paaie gaan na Rome», 1949) и др.
Криге – один из наиболее значительных представителей «тридцатников» (Dertigers) в литературе на африкаанс. Символической точкой отсчёта эпохи «тридцатников» в африканерской литературе стало издание поэтического сборника «Богатый дурень» («Die ryke dwaas», 1934) У. Лоу (1913–1980). Поэзия этого периода отличается значительным снижением публицистичности, отчётливо выраженным лиризмом, исповедальностью, задушевными интонациями [сборники «Монолог» («Alleenspraak», 1935), «Тристии» («Tristia», 1962) Н. ван Вейка Лоу; «Исповедь в сумерках» («Belydenis in die Skemering», 1936), «Беззвучное приключение» («Die Stil Avontuur», 1939) Э. Эйберс; «Странная любовь» («Vreemde Liefde», 1937), «Баллады» («Ballades», 1937) И. Д. дю Плесси, 1900–1981]. К «тридцатникам» примыкали: Х. М. ван ден Хевер (1902–1957), автор стихотворений, повестей «Лето» («Somer», 1935) и «Последние фрукты» («Laat vrugte», 1939), Д. Ф. Малерб, чья проза 1930-х гг. насыщена тонкими аллюзиями на Библию, еврейскую историю и культуру, а также отражает проблемы ЮАР в контексте глобальных законов бытия: романы «Сердце Моава» («Die Hart van Moab», 1933), «Саул – герой-борец» («Saul die worstelheld», 1935), «Пророк» («Die profeet», 1937).
Крупнейшим поэтом на африкаанс в 1940–1950-х гг. стал Д. Опперман, в произведениях которого переплетаются образы разных культур: поэтические сборники «Священные животные» («Heilige beeste», 1945), «Девять звёзд над Ниневией» («Negester oor Ninevé», 1947), «Журнал Йорика» («Joernaal van Jorik», 1949); в эссе «Поэты тридцатых годов» («Digters van Dertig», 1953) осмыслена специфика творчества «тридцатников».
Переломным моментом в истории южноафриканской литературы стал 1948 г., когда правящая Национальная партия провозгласила апартеид в качестве ведущего принципа внутренней политики. О. Кирш (писала на африкаанс и английском языке) в 1948 г. эмигрировала в Израиль; для её творчества, как и для поэзии жившей в эмиграции Ш. Кессонс (сборники «То ли четверг, то ли среда», «Donderdag of Woensdag», 1978; «Священная грязь», «Die heilige modder», 1988), характерны медитативность, мистические интонации. Антирасистским пафосом пронизаны романы «Плачь, любимая страна» («Cry, The Beloved Country», 1948), «Поздний плавунчик» («Too Late the Phalarope», 1953), «Ах, но ваша земля прекрасна» («Ah, But Your Land Is Beautiful», 1981), «Спасти любимую страну» («Save the Beloved Country, 1989), сборник рассказов «Сказки несчастной земли» («Tales From a Troubled Land», 1961) А. Пейтона. Против расовой дискриминации выступал и Дж. Коуп, автор романов «Прекрасный дом» («The Fair House», 1955, – о восстании зулусов 1906), «Золотая иволга» («The Golden Oriole», 1958) и др.
К 1960-м гг. относится начало литературной карьеры активного борца с апартеидом А. Ла Гумы, который, подвергался репрессиям и был вынужден эмигрировать в 1966 г. Его прозаическое творчество обращено к осмыслению философских и психологических оснований бурского национализма: романы «Скитания в ночи» («A Walk in the Night», 1962), «И нитка, втрое скрученная» («And a Threefold Cord», 1964), «В конце сезона туманов» («In the Fog of the Seasons’ End», 1972), «Время сорокопута» («Time of the Butcherbird», 1979). Антирасистский пафос, социальный критицизм отличают творчество П. Г. Абрахамса, который исповедовал марксизм и левые взгляды, симпатизировал коммунистам: романы «Тропою грома» («The Path of Thunder», 1948; одноимённый балет К. Караева, 1958), «Венок Майклу Удомо» («A Wreath for Udomo», 1956) и др. Д. Брутус, живший в эмиграции с 1966 г., прославился стихотворениями, в которых призывал к сопротивлению дискриминации и социальной борьбе: сборники «Сирены, кастеты и колодки» («Sirens, Knuckles and Boots», 1963), «Упрямая надежда» («Stubborn Hope», 1978). В условиях апартеида Й. ван Брюгген, придерживаясь позиций «охранительства» и колониальной политики, развивал темы цивилизаторской миссии белого человека: романы «Дамба» («Die Damwal», 1945), «Вдова» («Die Weduwe», 1956).
Несмотря на то, что многие африканеры поддержали политику Национальной партии, развитие литературы проходило в условиях цензуры и репрессий преимущественно в русле оппозиционных идей, критикующих общественный консенсус. К направлению «шестидесятников» (Sestigers) в африканерской литературе относят поэтов и писателей, которые ощущали себя изгнанниками в собственной стране, болезненно переживали трагическую разобщённость внутри национальной культуры, стремились преодолеть поощряемые властями изоляционизм и сегрегацию, а также обогатить южноафриканскую словесность опытом западноевропейских литератур – прежде всего английской и французской (в 1960–1970-х гг. значительно влияние западной философии и литературы экзистенциализма).
Среди «шестидесятников» – А. Бринк, автор романа «Знание ночи» («Kennis van die Aand», 1973; первая книга на африкаанс, запрещённая в ЮАР), Б. Брейтенбах, получивший известность поэтическими сборниками «Железная корова должна потеть» («Die Ysterkoei moet sweet», 1964), «Дом глухого» («Die Huis van die Dowe», 1967), «Живые трупы» («Lewendood», 1985), книгой прозы «Катастрофы» («Katastrofes», 1964), романом «Улететь» («Om te vlie», 1971) и другими произведениями. И. Йонкер, дочь А. Йонкера (1905–1966), крупного функционера Национальной партии, выступала против продвигаемых отцом законов о цензуре. Её поэтические сборники «Бегство» («Ontvlugting», 1956), «Дым и охра» («Rook en Oker», 1963) отмечены как социальным протестом, так и изысканными, граничащими с эстетством, романтическими переживаниями. В современной культуре ЮАР сложился культ Йонкер. К движению примыкали Я. Раби (1920–2001), Э. Леру (1922–1989), А. Смолл (1936–2016), Р. де Вет (1952–2012) и др. Э. Жубер (1922–2020) получила мировую известность социально-психологическим романом «Долгое путешествие Поппи Нонгены» («Die Swerfjare van Poppie Nongena», 1978). К писателям-«шестидесятникам» относят также К. Барнарда, Б. Смита (1924–1986), Д. ван Никерка (1929–2022), Х. Аукампа (1934–2014).
Крупнейшие драматурги 2-й половины 20 в. – начала 21 в., отразившие опыт западного экзистенциализма: Н. ван Вейк Лоу (драма в стихах «Германик», «Germanicus», 1956, на африкаанс), А. Фугард (род. 1932; драмы «Кровные узы», «Blood Knot», 1961; «Машинист», «The Train Driver, 2010), К. Барнард.
Этнографическая, антропологическая и политическая проблематика – в центре творчества А. Меймана (1932–2005; романы «Жертвы», «Victims», 1976; «Больше не ненавижу», «Hate No More», 2000), Б. Хед, которую также рассматривают как представительницу литературы Ботсваны (прозаический сборник «Рассказы о нежности и власти», «Tales of Tenderness and Power», 1989; роман «Кардиналы», «The Cardinals», 1993), М. Сероте (род. 1944), А. Бринка (роман «Сухой белый сезон», «A Dry White Season», 1979) и др.
Литература ЮАР после падения апартеида в 1994 г. обращена к осмыслению опыта борьбы за равноправие, социальным проблемам актуальной действительности, трудностям утверждения демократии: романы «Бесчестье» («Disgrace, 1999) Дж. М. Кутзее, «Другие жизни» («Other Lives», 2008) А. Бринка, «Сейчас самое подходящее время» («No Time Like the Present», 2012) Н. Гордимер.
В начале 21 в. значение литературы на африкаанс значительно снизилось, что связано как с последствиями политики апартеида, так и со стремлением авторов стать частью глобального англоязычного литературного процесса. На первый план вышли осмысление общечеловеческих тем, стилистические эксперименты. Крупнейшими представителями литературы на африкаанс стали М. ван Никерк с социальными романами «Триумф» («Triomf», 1994), «Меморандум» («Memorandum», 2006), Дж. Хембидж (род. 1956) с романом «Записная книжка» («Kladboek», 2008), поэтическим сборником «Огненное колесо» («Vuurwiel», 2009). А. Крог, дебютировавшая романом на африкаанс («Ретрансляция убийства», «Relaas van n’ Moord», 1995) впоследствии обратилась к английскому языку (роман «Прося прощения за то, что белый», «Begging to be Black», 2009). Наряду с остросоциальной тематикой, характерной для южноафриканской литературы 20 в., ныне утверждается интеллектуально-развлекательная традиция в духе постмодернизма, жанры детектива (Д. Мейер), исторического и приключенческого романов (Д. Матти, У. Смит). Среди других известных современных писателей: И. Владиславич (род. 1957), Д. Галгут (род. 1963), Дж. Стайнберг (род. 1970).
Нобелевскую премию по литературе получили Н. Гордимер (1991) и Дж. М. Кутзее (2003). Гордимер в творчестве осмысляла экзистенциальный опыт либерального белого населения в условиях политики апартеида, затрагивала философские проблемы свободы и насилия, пределов власти и её легитимности (романы «Потерянный буржуазный мирок», «The Late Bourgeois World», 1966; «Хранитель», «The Conservationist», 1974; «Дочь Бургера», «Burger’s Daughter», 1979; «Рядом со мной – никого», «None to Accompany Me», 1994, и др.). Кутзее, стремясь выйти за пределы южноафриканской действительности и традиционных социальных сюжетов, затрагивает темы деградации и душевного опустошения человека (романы «Сумеречная земля», «Dusklands», 1974; «В сердце страны», «In the Heart of the Country», 1977; «В ожидании варваров», «Waiting for the Barbarians», 1980; «Жизни и времени Михаэла К.», «Life & Times of Michael K», 1983).