Гадамер Ханс-Георг
Га́дамер Ханс-Гео́рг (Hans-Georg Gadamer) (11.2.1900, Марбург – 13.3.2002, Гейдельберг), немецкий философ, основоположник «философской герменевтики». В 1919–1928 гг. изучал философию, классическую филологию, германистику, историю искусства и богословие в университетах Марбурга и Фрайбурга у П. Наторпа, Н. Гартмана, Р. Бультмана и М. Хайдеггера, ассистентом которого он был. В 1929–1938 гг. преподавал в университетах Марбурга и Киля, профессор университетов в Лейпциге (1939–1947, в 1946–1947 ректор), Франкфурте-на-Майне (1947–1949) и Гейдельберге (1949–1968). В 1953 г. основал журнал Philosophische Rundschau.
В главном произведении «Истина и метод: Основы философской герменевтики» («Wahrheit und Methode: Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik», 1960, русский перевод 1988), принёсшем ему мировую известность, Гадамер вслед за Хайдеггером трактует феномен понимания не как инструментально-логический акт, а как способ человеческого бытия, конкретизируемый Гадамером как «опыт» (опыт жизни, истории, искусства). Основные механизмы формулирования опыта заложены в языке, задающем исходные схемы человеческой ориентации в мире, предваряя его схватывание в понятиях. В качестве основной формы такого допонятийного и дорефлективного «предпонимания» Гадамер выделяет «предсуждение» (Vorurteil), которое, равно как «традиция» и «авторитет», составляет необходимый момент понимания, во многом обусловливая рефлективно-теоретическое освоение мира.
«Герменевтический круг», носящий, по Гадамеру, онтологический характер, продиктован изначальной взаимообусловленностью «предпонимания» и текста: чтобы понять смысл отдельных частей текста, необходимо определённым образом понимать целое, т. е. обладать его «предпониманием». Понимание возможно только через диалог (непреходящее значение Платона Гадамер видит в представлении о философствовании как диалоге, противопоставляя это монологизму гегелевской диалектики) и имеет вопросно-ответную структуру: понять текст значит понять вопрос, который этот текст ставит, но понять этот вопрос можно лишь в том случае, если мы сами сумеем им задаться, что ведёт к критической проверке нашего «предпонимания». Понимание всегда осуществляется в процессе «слияния горизонтов» интерпретатора и текста, причём смысловой горизонт самого интерпретатора в этом процессе претерпевает изменения. Т. о., герменевтика у Гадамера не искусство истолкования (как это было у Ф. Шлейермахера) и не метод познания (как у В. Дильтея), а исследование условий возможности понимания. Парадигматическое значение для герменевтического опыта имеет «опыт искусства», в котором происходит «свершение истины»: опыт истины, переживаемый благодаря произведению искусства, должен быть включён в структуру опыта интерпретатора.
Выступая против сведения герменевтики к разработке методологии интерпретации текстов (Э. Бетти, Э. Д. Хирш), Гадамер выдвигает понятие «действенной истории» (Wirkungsgeschichte): всякий акт истолкования текста определён предшествующей историей (традицией) его интерпретаций, но сам он, в свою очередь, включён в традицию, «соопределяет» последнюю; в континууме традиции, в «событии понимания» нет ни прошлого, ни настоящего, так что У. Шекспир вполне может выступать как современник Софокла. Традиция дана человеку прежде всего как языковая традиция: мы «живём в традиции» в той мере, в какой мы «живём в языке». Вслед за Хайдеггером Гадамер рассматривает язык не в качестве инструмента или знака того или иного произвольно избираемого содержания, а как «медиум» раскрытия бытия, как особую реальность, внутри которой человек себя застаёт и которая не может быть схвачена средствами социологического или психологического исследования. Отсюда знаменитый тезис Гадамера: «Бытие, которое может быть понято, есть язык». Выступая как практикующий интерпретатор, Гадамер явился автором многочисленных работ по истолкованию философии (Платон, Аристотель, Г. В. Ф. Гегель, Э. Гуссерль, Хайдеггер) и истории литературы (И. В. Гёте, Р. М. Рильке, Ф. Гёльдерлин, П. Целан).