Флобер Гюстав
Флобе́р Гюста́в (Gustave Flaubert) (12.12.1821, Руан − 8.5.1880, Круассе, близ Руана), французский писатель, драматург.
Родился в семье врача. С 1832 г. обучался в Королевском коллеже в Руане, затем − в местном лицее. В 1834 г. вместе с приятелем Э. Шевалье основал рукописный журнал Art et progrès («Искусство и прогресс»), в котором публиковал очерки, эссе и другие сочинения. С 1841–1843 гг. учился на юридическом факультете Парижского университета (не окончил из-за болезни). С 1844 г. уединённо жил в Круассе. В 1849–1851 гг. путешествовал по Северной Африке и Востоку, посетил Константинополь, Иерусалим.
Входил в литературные круги Парижа. Друг семьи Г. де Мопассана, с 1870-х гг. его литературный наставник. Во время франко-прусской войны 1870−1871 гг. жил в Руане.
Раннее творчество Флобера отражает влияние «неистового романтизма»: повесть «Адская мечта» («Rêve d’enfer», создана в 1837, издана в 1910), роман «Мемуары безумца» («Mémoires d’un fou», создан в 1838, издан в 1901; русский перевод 2009), мистерии «Пляска смерти» («La Danse des morts», создана в 1838, издана в 1910), «Смар» («Smarh», создана в 1839, издана в 1910) и др.
В конце 1840-х гг., разочаровавшись в политических изменениях во Франции (Революция 1848, установление Второй империи), отошёл от романтического бунтарства и литературы «ужасов».
В центре наиболее известного романа «Госпожа Бовари. Провинциальные нравы» («Madame Bovary. Mœurs de province», создан в 1851–1856, издан в 1857, русский перевод 1858) – душевные терзания и разочарования Эммы Бовари, воспитанной на романтической литературе. Тяготясь однообразным провинциальным бытом, героиня мечтает о роковых страстях и оказывается вовлечённой в любовную историю, которая приводит её к самоубийству. Роман, вызвавший обвинения Флобера в аморальности, лишён положительных героев и отмечен холодной беспристрастностью. Стремясь к максимальной объективности, писатель старался вжиться в психологию персонажей и избавиться от прямой авторской оценки (сочувствия или сатирического высмеивания): все необходимые выводы должен сделать сам читатель. Произведение неоднократно экранизировалось, в том числе Ж. Ренуаром (1933), А. Н. Сокуровым (1989), К. Шабролем (1991).
Непревзойдённый стилист, многократно переписывающий свои произведения в поисках точного слова, Флобер, сторонник концепции искусства для искусства, воспринимал красоту как исключительно эстетическое совершенство. По его мнению, прекрасным может быть даже описание пошлости, если оно выполнено мастерски.
Отвращение к современной жизни и современному человеку, неспособному противостоять неприглядной действительности, а также страсть к колоритным экзотическим описаниям (ритуалов, быта, сражений) отчётливо проявились в историческом романе «Саламбо» («Salammbô», 1862, русский перевод 1863). Действие произведения разворачивается в Карфагене в 3 в. до н. э.; в основе сюжета – история трагической любви предводителя наёмников к Саламбо, дочери полководца Гамилькара Барки.
Роман «Воспитание чувств» («L’Éducation sentimentale», 1869, в русском переводе 1870 – «Сентиментальное воспитание») поднимает тему драматического столкновения наивного романтика-провинциала с циничным парижским обществом 1840-х гг., приводящего героя к внутренней опустошённости. Отмеченный пристальным вниманием к анализу влияющей на человека «среды», роман во многом предвосхитил поэтику натурализма.
В 1877 г. вышел сборник «Три повести» («Trois contes»), объединивший произведения: «Простое сердце» («Un cœur simple», русский перевод 1892) на современный сюжет о служанке и её попугае, «Иродиада» («Hérodias», русский перевод 1877, одноимённая опера Ж. Массне, 1881) на библейскую тему и «Легенда о святом Юлиане Странноприимце» («La Légende de Saint Julien l’Hospitalier», в русском переводе 1877 – «Католическая легенда о Юлиане Милостивом») по мотивам средневекового жития. Последние две повести впервые на русский перевёл И. С. Тургенев, с которым Флобера связывала дружба.
С 1872 г. работал над романом «Бувар и Пекюше» («Bouvard et Pécuchet», не завершён, издан в 1881, русский перевод 1881), задуманным как сатира на мещанское увлечение науками, на деле оборачивающееся лишь поверхностными сведениями и разнообразными клише для поддержания разговора. Подобные расхожие суждения из разных дисциплин собраны Флобером в пародийном «Лексиконе прописных истин» («Le Dictionnaire des idées reçues», издан в 1910, русский перевод 1934), который должен был стать 2-й частью романа.
Среди других сочинений: комедия-водевиль «Кандидат» («Le Candidat», создана в 1873, поставлена в 1874, русский перевод 1956), философская драма «Искушение святого Антония» («La Tentation de Saint Antoine», окончательная редакция 1874, русский перевод 1879), пьеса-феерия «Замок сердец» («Le Château des cœurs», 1880), путевые записки, статьи.
Творчество Флобера пользуется широкой популярностью в России с 1850-х гг.