Шпис Кристиан Генрих
Шпис Кри́стиан Ге́нрих (Christian Heinrich Spieß) (4.4.1755, Хельбигсдорф, Фрайберг, ныне земля Саксония – 17.8.1799, Бездикау, Богемия, ныне Бездеков, Пльзеньский край, Чехия), немецкий писатель, драматург, актёр. Один из основоположников и главных представителей готического романа в Германии.
Сын лютеранского священника. В 1769 г. учился в гимназии во Фрайберге. В 1770 г. отправился в Богемию; в цистерцианском Осекском монастыре перешёл в католичество. В 1770–1774 гг. изучал литературу, слушал лекции по стилистике К. Г. Зайбта в Пражском университете. В 1774 г., оставив обучение, уехал в Венгрию, где присоединился к странствующей театральной труппе Карла Вара. В том же году дебютировал как актёр в драме «Клавиго» И. В. фон Гёте (роль Сен-Жоржа). Также играл в драмах Г. Э. Лессинга, Ф. Шиллера и др. В 1779 г. вернулся в Прагу, поступил в «Театр в Котцих» под руководством Вара. После закрытия театра в 1784 г. поступил на службу управляющим дворянского поместья в Южной Чехии.
С 1776 г. писал для театра. Наиболее значимые пьесы – трагедия на сюжет из истории Шотландии «Мария Стюарт» («Maria Stuart», 1783), драма о рыцарях «Клара фон Хоэнайхен» («Klara von Hoheneichen», 1790). Среди других драматических произведений – комедия «Три дочери» («Die drei Töchter», 1782), драма «Последствия одной лжи» («Die Folgen einer einzigen Lüge», 1792). Написал либретто зингшпиля «20 000 гульденов, или В Темноте нелегко шептаться» («Die 25.000 Gulden oder Im Dunkeln ist nicht gut munkeln», 1783).
Перевёл либретто оперы В. А. Моцарта «Дон Жуан» с итальянского языка на немецкий (1791).
В конце 18 в. обратился к написанию авантюрных романов (в основном о Средневековье) с элементами тайн и мистики. «Петермэннхен. История 13 века о привидениях» («Das Petermännchen. Geistergeschichte aus dem 13. Jahrhundert», 1791–1792, в русском переводе 1998 – «Петер – маленький человечек. История тринадцатого века о духах»), развивающий мотивы «Замка Отранто» Х. Уолпола, стал одним из первых образцов немецкого романа ужасов (Schauerroman); в нём главный герой, как и Фауст из одноимённой трагедии И. В. Гёте, вступает в договор с тёмными силами и губит свою душу.
В духе готической прозы написаны также романы «Старик везде и нигде. История о призраках» («Der Alte Überall und Nirgends», 1792–1793, русский перевод 1817), «Рыцари Льва. История 13 столетия» («Die Löwenritter. Eine Geschichte des 13. Jahrhunderts», 1794–1796, русский перевод 1819) и др. Сюжет романа «Двенадцать спящих дев, история о привидениях» («Die zwölf schlafenden Jungfrauen, eine Geister Geschichte», 1794–1796, русский перевод 1819), основанный на средневековых католических легендах о грешниках, продающих душу дьяволу и затем искупающих свою вину, нашёл отражение в балладе «Двенадцать спящих дев» (1817) В. А. Жуковского.
В социально-психологических очерках «Биографии самоубийц» («Biographien der Selbstmörder», 1785), «Биографии сумасшедших» («Biographien der Wahnsinnigen», 1796, в русском переводе 1816 – «Сумасшедшие, или Гонимые судьбою»), «Мои путешествия по пещерам несчастья и камерам страданий» («Meine Reisen durch die Hölen des Unglüks und Gemächer des Jammers», 1796, в русском переводе 1821 – «Мои путешествия по пропастям злосчастий») претендующие на достоверность истории перемежаются с вымыслом и сопровождаются нравоучительными размышлениями автора-рассказчика.
Проза Шписа оказала значительное влияние на творчество М. Г. Льюиса, В. Скотта, Ш. Нодье и других авторов. Его произведения переводились на русский язык в начале 19 в.