Питцорно Бьянка
Питцо́рно Бья́нка (Bianca Pitzorno) (род. 12.8.1942, Сассари), итальянская детская писательница, переводчица.
Из семьи потомственных врачей. С юности увлекалась литературой, живописью, фотографией, писала прозу. В 1968 г. защитила диплом по доисторической археологии в Университете Кальяри и переехала в Милан. В конце 1960-х – начале 1970-х гг. училась в Высшей школе социальных коммуникаций на отделении кино и телевидения, на правах вольного слушателя посещала занятия по режиссуре в муниципальной школе драматического искусства при «Пикколо-театро» (среди преподавателей – Дж. Стрелер).
C 1970–1977 г. сценарист и соавтор детских и подростковых телепрограмм миланского отделения Rai: «Кто знает того, кто знает?» («Chissà chi lo sa?», выходила в 1961–1972, режиссёр Ч. Торторелла), «Диродорландо» («Il Dirodorlando», выходила в 1973–1975, режиссёр Ч. Торторелла) и другие, с 1977 г. внештатный сотрудник.
В 1970 г., выиграв Конкурс швейцарских издателей для юных читателей, издала в Цюрихе свою первую книгу – повесть для детей «Большое собрание ковбоев» («Il grande raduno dei cow-boys») о приключениях мальчика Мартино, представляющего себя ковбоем на Диком Западе.
В следующем произведении, романе «Семеро Робинзонов на безумном острове» («Sette Robinson su un’isola matta», 1973), построенном на пародийном переосмыслении жанровых клише робинзонады, описано пребывание героев на необитаемом острове, где есть всё для комфортной жизни: гостиница, супермаркет и др.
В романе «Хлорофилла с голубого неба» («Clorofilla dal cielo blu», 1974; одноимённый мультфильм, 1984, режиссёр В. Тоньола), посвящённом проблеме бережного отношения к природе, повествуется о спасении людьми говорящего инопланетного растения Хлорофиллы, которое рискует погибнуть в плохих экологических условиях Земли.
Будучи сторонницей левого феминизма, Питцорно в своих произведениях затрагивает темы социального и гендерного неравенства, коррупции и др. Нередко героини её произведений – несчастные девочки и женщины разных времён, которые, несмотря на выпавшие на их долю испытания, достигают успеха. В романе «Невероятная история Лавинии» («L’incredibile Storia di Lavinia», 1985), содержащем отсылки к сказке «Девочка со спичками» Х. К. Андерсена, повествуется о 7-летней нищей сироте, которая в канун Рождества получает от феи подарок – волшебное кольцо, превращающее предметы в экскременты. Угрожая предпринимателям-мужчинам испортить их имущество, если они с ней не поделятся, героиня становится финансово независимой, а затем, подружившись с мальчиком-лифтёром, осознаёт ценность нематериального – благородства и сострадания.
В романе «Послушай моё сердце» («Ascolta il mio cuore», 1991; русский перевод 2011), действие которого происходит на родине Питцорно, на о. Сардиния, в середине 20 в., центральные персонажи – лучшие подруги Приска, Элиза и Розальба – в течение школьного года противостоят новой классной руководительнице, унижающей учеников. В 2002 г. вышел приквел «Когда мы были маленькими» («Quando eravamo piccole»; русский перевод 2014), содержащий истории из детства Приски и Элизы.
В романе «Французская няня» («La bambinaia francese», 2004; русский перевод 2021) представлена широкая картина жизни французского общества 19 в. Сюжет разворачивается в 1830-х гг.: главная героиня, девочка Софи из бедной семьи, после смерти матери становится воспитанницей балерины, звезды Парижской оперы, а затем – няней её дочери. В послесловии Питцорно отмечала, что «Французскую няню» она создавала в полемике с Ш. Бронте, в чьих произведениях (прежде всего в романах «Джейн Эйр» и «Городок») чувствуется «осуждающее отношение к "фальшивому, легкомысленному и поверхностному" характеру француженок, а также к взрослым, которые чересчур умиляются детям» (Питцорно. 2021. С. 523). Там же писательница указала научные труды (А. фон Гумбольдта, Дж. Рёскина и др.) и литературные источники (романы О. де Бальзака, В. Гюго, Ч. Диккенса, сказки Ш. Перро, комедии Мольера и др.), в которых она черпала информацию для воссоздания реалий и атмосферы прошлого.
В романе «Мечта о швейной машинке» («Il sogno della macchina da cucire», 2018), повествующем о жизни портнихи в конце 19 – начале 20 вв., подняты вопросы самоидентичности и самореализации. По ходу повествования героиня встречает эмансипированных женщин (среди них – маркиза, которая ездит верхом, изучает механику и древнегреческий язык; американская журналистка), а затем становится такой же, как они, независимой и преуспевающей. Швейная машинка, о которой мечтала портниха в начале карьеры, осмысляется символом прогресса – не только технического, но и социального, характеризующегося признанием равенства полов и женских прав. В посвящении к роману Питцорно отмечала, что посвятила его тем, кто шьёт одежду в нечеловеческих условиях в странах третьего мира (Pitzorno. 2018. P. 6).
Среди других произведений: исторические романы – «Амазонка Александра Великого» («L’amazzone di Alessandro Magno», 1977), «Девочка с соколом» («La bambina col falcone», 1982; о семье сокольничего Фридриха II), «Жизнь Элеоноры д’Арбореа, средневековой сардинской принцессы» («Vita di Eleonora d’Arborea, principessa medievale di Sardegna», 1984); социально-психологические романы – «Дом на дереве» («La casa sull’albero», 1984; русский перевод 2016), «Полисена Пороселло» («Polissena del Porcello», 1993; в русском переводе 2013 – «Удивительное путешествие Полисены Пороселло»), «Торнатрас» («Tornatrás», 2000; русский перевод 2020); сказочная повесть «Джулия Гав и ревнивые кошки» («Giulia Bau e i gatti gelosi», 2004; в русском переводе 2020 – «Джулия Гав и Феликс Мяу»).
Питцорно – одна из самых популярных современных детских писательниц Италии. Её произведениям свойственна простота интриги, использование элементов сказки (например, традиционный мотив странствия), комичность ситуаций, в которые попадают герои, интертекстуальность.
Перевела на итальянский язык произведения Дж. Р. Р. Толкина («Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой книги», 1978), Т. Янссон («Кто утешит Кнютта?», 2003), Д. Гроссмана («Особый язык Ури», 2007) и др.
С 2000 г. посол доброй воли ЮНИСЕФ от Италии.
Премии Андерсена (Италия; 1985, 1986, 1988, 1992, 1995, 2001), Ченто (1988), Кастелло (1988, 2004), Кьяра (2021).