Ган Елена Андреевна
Ган Еле́на Андре́евна (урождённая Фадеева) [11(23).1.1814, село Ржищев, Киевская губерния, Российская империя, ныне город Киевской области, Украина – 24.6(6.7).1842, Одесса, Херсонская губерния, Российская империя, ныне Украина], русская писательница.
Дочь асессора Aндрея Mихайловича Фадеева и Елены Павловны Фадеевой (урождённая княжна Долгорукая). Сестра Р. А. Фадеева, мать писательниц Веры Петровны Желиховской и Е. П. Блаватской.
В 1830 г. вышла замуж за капитана артиллерии П. А. Гана, вместе с его батареей кочевала по Украине и России. Весной 1836 г. полк временно переведён в Санкт-Петербург. В том же году состоялось знакомство Елены Ган с писателем и редактором О. И. Сенковским. В качестве образца своего творчества она показала ему свой перевод на русский отрывка из романа Э. Дж. Булвера-Литтона «Годольфин» («Godolphin», 1833). Сенковский обратил внимание на начинающую писательницу, и вскоре в журнале «Библиотека для чтения» появилась её дебютная повесть «Идеал» (1837), опубликованная со значительным редакторским вмешательством Сенковского [посмертное издание повести по авторскому тексту (со слов родственников писательницы) вошло в полное собрание сочинений. Рукописный источник повести неизвестен]. В дальнейшем Сенковский неоднократно редактировал произведения Ган. Последняя её повесть, напечатанная в «Библиотеке для чтения», – «Теофания Аббиаджио» (1841). Повести «Напрасный дар» и «Любинька» напечатаны уже после смерти писательницы в «Отечественных записках» (1842. № 3; № 12) А. А. Краевского. Псевдоним Ган «Зенеида Р-ва» заимствован из повести Сенковского «Любовь и смерть» (1834).
Многолетнее сотрудничество Ган с «Библиотекой для чтения» (1837–1841) породило версию о романе молодой беллетристки и издателя, отражённую в произведении А. В. Старчевского «Роман одной забытой романистки» (Исторический вестник. 1886. Т. 25, № 9. С. 509–531), которую опровергли её дочь В. П. Желиховская, и писательница Е. Н. Ахматова (Исторический вестник. 1886. Т. 26, № 11. С. 456–464; Русская старина. 1887. Т. 53, вып. 3. С. 733–766; Русская старина. 1890. Т. 66, вып. 4. С. 186–191). По утверждению Желиховской, подлинным автором «романа» была жена писателя – А. А. Сенковская. Изначально это произведение было написано на французском языке, носило название «Соперницы» и представляло собой «какой-то спутанный фантастический рассказ, где десятки женщин, старые и молодые, поголовно влюбляются в какого-то "барона Мыслицкого"» (Письмо С. Н. Шубинскому // Научно-исследовательский отдел рукописей РНБ. Ф. 874. № 33. Л. 390–390 об.).
Дебютная повесть Ган «Идеал» содержит мотивы и образы, ставшие ключевыми в творчестве писательницы: одиночество талантливой женщины, личностная нереализованность, обманутая любовь, тягостный провинциальный быт, злословие общества. Главная героиня – незаурядная женщина, вынужденная спасаться от насмешек толпы в мире фантазий, видит в известном поэте своего брата по духу, но горько разочаровывается, узнав, что он воспринимает их отношения всего лишь как любовную интрижку. В финале героиня находит утешение в религии. Тема незаурядной женщины-творца подробнее разработана в повестях «Суд света» (1840) и «Напрасный дар» (1842). В повести «Суд света» праздная молва, порицающая всяческое проявление индивидуальности в женщине, доводит героиню до гибели. Повесть «Напрасный дар» рассказывает о трагичной судьбе молодой поэтессы; две части произведения не связаны между собой событийно, но объединены общей идеей – невозможностью реализации «напрасного дара».
В. Г. Белинский в статье «Русская литература в 1841 году» высоко оценил талант Ган, отметив, что недостаток точности в изображении действительности компенсируется «внутренним содержанием, присутствием живых, общественных интересов, идеальным взглядом на достоинство жизни, человека и женщины в особенности…» (Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. Т. 5. Санкт-Петербург, 1901. С. 583). Неоднократно отмечалось влияние на творчество Ган А. А. Бестужева [напыщенность слога, стилистические излишества, патетические восклицания, резонёрские размышления автора (Белинский В. Г. «Сочинения Зенеиды Р-вой», 1843; Тургенев И. С. «Племянница», 1851)], а также Жорж Санд (Кафанова. 1998; Шоре. 2009).
В 1837 г. вместе с семьёй отправилась в Астрахань, где её отец служил главным попечителем кочующих народов. Летом того же года посетила Пятигорск. В 1837 г. написала две «восточные» повести: «Утбалла» и «Джеллаледин. Крымская повесть». В повести «Утбалла» изображены особенности калмыцкой культуры (степной быт, буддийские ритуалы, апелляция к фольклорным источникам).
Весной 1838 г. снова посетила Кавказ, познакомилась с бывшими декабристами, особенно сдружилась с С. И. Кривцовым, что отражено в их переписке (Гершензон. 1911). Результатом поездки стали повести «Воспоминания Железноводска» и «Медальон» (1839).
«Воспоминания Железноводска» представляют собой сон главной героини о нападении черкесов; повесть предварена эпиграфом (строки из стихотворения А. С. Пушкина «Выздоровление», 1818); конфликт разрешается пробуждением. Прослеживается влияние «Кавказского пленника» (1822) Пушкина, а также «Рассказа офицера, бывшего в плену у горцев» (1831) Марлинского. При жизни не опубликована, вошла в Полное собрание сочинений (1843).
«Медальон» – «светская повесть», состоящая из двух историй (соблазнения и мести), объединённых общими героями. Прослеживается влияние А. А. Шаховского («Урок кокеткам, или Липецкие воды», 1815), Марлинского («Вечер на Кавказских водах в 1824 г.», 1830), Жорж Санд («Лавиния», 1833), заметны типологические связи с «Княжной Мери» М. Ю. Лермонтова (герои, место, время, схожие описания природы и «водяного» общества), переклички с Шекспиром (сестра героини в театре смотрит «Гамлета» и сравнивает себя с Офелией; сцена мести напоминает знаменитую сцену на сцене из «Гамлета» – «Мышеловку»).
Постоянные разъезды и материальные трудности подорвали здоровье писательницы. Летом 1839 г. она лечилась в Одессе, где познакомилась с Н. И. Надеждиным, А. И. Подолинским и В. Г. Бенедиктовым (посвятил писательнице стихотворение «От ранних лет судьба мне указала…»). Весной 1842 г. вновь посетила Одессу, но неудачные медицинские меры лишь ускорили её смерть. Одесса изображена в повестях «Номерованная ложа» (1839) и «Теофания Аббиаджио». «Номерованная ложа» близка к бытописательной повести: запечатлены нравы и обычаи одесских жителей 1830-х гг. В основе сюжета повести «Теофания Аббиаджио» – любовный треугольник, проблемы нравственного долга, ведущим становится мотив самопожертвования. По мнению В. Г. Белинского, это лучшее произведение Ган.
Собрания сочинений дважды изданы в Санкт-Петербурге (1843 и 1905).