Пливье Теодор
Пливье́ Теодо́р, Теодор Отто Рихард Пливье [Theodor Otto Richard Plievier (Plivier)] (17.2.1892, Берлин – 12.3.1955, Авеньо, кантон Тичино, Швейцария), немецкий писатель, публицист.
Из многодетной рабочей семьи. Рос в берлинском районе Веддинг. Первая публикация – статья «Конец пролетарию» («Proletariers Ende», 1909) в анархистской газете Der Freie Arbeiter («Свободный рабочий»). Учился на штукатура, но прервал обучение, ушёл из дома; путешествовал по Германии, Австро-Венгрии и Нидерландам. Вернувшись в Германию, устроился матросом в торговый флот. В 1910–1913 гг. жил в Чили, где работал на селитровых рудниках, погонщиком скота, старателем и секретарём вице-консула Германии в Писагуа. С 1914 г. жил в Гамбурге.
Во время Первой мировой войны 1914–1918 гг. служил на вспомогательном крейсере «Вольф», редактировал матросскую газету. Сблизился с матросами-анархистами – К. Райхле (1889–1965), впоследствии художником по металлу, и Г. Гогом (1891–1945), филантропом, основавшим в 1927 г. «Братство бродяг» (Bruderschaft der Vagabunden) для помощи бездомным. Оставил службу в 1918 г., после участия в мятеже моряков в Вильгельмсхафене, приведшего к Кильскому восстанию.
Испытал влияние идей П. А. Кропоткина, Л. Н. Толстого, М. А. Бакунина и Ф. Ницше; выступал за индивидуалистический анархизм, который, однако, не преследовал конкретных политических целей. В 1919 г. создал анархистское Verlag der Zwölf («Издательство двенадцати»), где выпустил первую брошюру «Анархия» («Anarchie», 1919). В том же году в Бад-Урахе вместе с Гогом и Райхле организовал «Коммуну на зелёной улице» (Kommune am Grünen Weg) – место встречи левой молодёжи. В Бад-Урахе познакомился с И. Р. Бехером.
В 1920 г. переехал в Берлин. Писал политические статьи для журналов Der Syndikalist («Синдикалист») и Die Schöpfung («Созидание»), переводил книги П. А. Кропоткина и каталонского анархиста Ф. Феррера, выступал с агитационными речами в анархистском «Союзе свободных рабочих Германии» (Freie Arbeiter-Union Deutschlands). С 1922 г. издавал в Verlag der Zwölf «Революционные листовки» («Revolutionäre Flugschriften»), изменив написание своей фамилии на Plivier. Сблизился с К. Кольвиц, оформившей титульную страницу брошюры Пливье «Голод» («Hunger», 1922), которую он распространял во время поездок по Германии для сбора денег в пользу голодающих в России.
С середины 1920-х гг. сократил агитационную деятельность, чтобы сосредоточиться на литературной работе. Публиковал автобиографические рассказы о Южной Америке в периодических изданиях Uhu, Die Jugend («Югенд»), Scherl’s Magazin («Журнал Шерля»), Velhagens & Klasings Monatshefte («Ежемесячник издательства "Вельхаген и Класинг"»). Благодаря знакомству с издателем Г. Кипенхойером (1880–1949) получил аванс, позволивший начать работу над крупным произведением. В романе «Кули кайзера» («Des Kaisers Kulis», русский перевод, сценическая постановка Э. Пискатора, всё – 1930), пользовавшемся у немецких читателей большим успехом, Пливье лаконично и с использованием документального материала воссоздал флотский быт, обстоятельства и детали Ютландского сражения 1916 г. и восстания моряков в 1917 г., казнённым лидерам которого посвящено произведение. Пливье разработал особую форму автобиографической и историко-документальной прозы, объединившей историческую хронику с политической агитацией.
Второй роман – «Кайзер ушёл, генералы остались» («Der Kaiser ging, die Generäle blieben», 1932; русский перевод 1933), сочетающий художественную повествовательность и документальную точность, повествует о падении Германской империи и событиях Ноябрьской революции 1918 г. Пливье следовал художественным принципам своего дебютного романа – художественность повествования не должна искажать факты. Писатель построил рассказ на основе документальных данных, бесед с очевидцами и на личном опыте политического агитатора. Роман состоит из 6 глав, каждая из которых открывает новую историческую сцену: поля сражений 1-й мировой войны, переговорные комнаты Макса Баденского, квартиры голодающих горожан от Берлина до Киля, улицы городов, где произошло восстание. Пливье использовал в повествовании методы коллажа, приводя цитаты из писем, листовок и речей, произнесённых в Рейхстаге. Роман оканчивается печально известным телефонным разговором между Ф. Эбертом и В. Грёнером, положившим начало антиреволюционному сотрудничеству Социал-демократической партии Германии и рейхсвера.
В 1932–1933 гг. путешествовал по Германии с чтением отрывков из романов и новой книги «Демократия» («Demokratie», не завершена), над которой тогда работал. В 1933 г. эмигрировал через Чехословакию, Францию и Швецию в СССР; жил в Поволжье (Самарская область) и в Москве. В нацистской Германии книги Пливье попали в список запрещённых и публично сжигались. В 1934 г. лишён немецкого гражданства. В 1941 г. эвакуирован в Ташкент. При поддержке И. Р. Бехера летом 1943 г. вернулся в Москву, где в сентябре 1943 г. присоединился к Национальному комитету «Свободная Германия», вёл агитационные радиопередачи.
Пливье избегал конфликтов с коммунистическими цензорами, ограничивая своё литературное творчество приключенческими рассказами. К концу Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. написал роман «Сталинград» («Stalingrad», 1945), основанный на документальных записях и показаниях солдат вермахта. Писатель воссоздал судьбы немецких бойцов 6-й армии в Сталинградской битве 1942–1943 гг., не выделяя никого в качестве главного героя: основное действующее лицо – воинское подразделение в целом. Книга переведена на 14 языков. Роман стал частью литературной военной трилогии, в которую вошли романы «Москва» («Moskau», 1952) и «Берлин» («Berlin», 1954).
В 1945 г. прибыл в советскую зону оккупации Германии; жил в Веймаре, где два года возглавлял издательскую деятельность местного отделения Культурбунда. В 1946 г. избран в первый послевоенный парламент Тюрингии. Пливье не сумел найти идеологическую общность с представителями политических и писательских кругов в советской зоне оккупации. Осенью 1947 г. уехал выступать с лекциями в Западную Германию, в Восточную Германию не вернулся.
На конгрессах в Берлине, Франкфурте-на-Майне, Амстердаме и Париже выступал за свободу личности и против тоталитаризма. Писатель рассматривал идею объединённой Европы как возможность преодолеть национализм. Резюмировал свои идеи в речи «Некоторые замечания о значении свободы» («Einige Bemerkungen über die Bedeutung der Freiheit»), которую произнёс на съезде немецких писателей во Франкфурте-на-Майне в 1948 г. В 1953 г. эмигрировал из Западной Германии в Швейцарию из-за несогласия с политикой «холодной войны».