Людвиг Эмиль
Лю́двиг Э́миль (Emil Ludwig; настоящие имя и фамилия Emil Cohn, Эмиль Кон) (25.1.1881, Бреслау, Пруссия, ныне Вроцлав, Польша – 17.9.1948, Аскона, Швейцария), немецкий писатель, драматург, журналист.
Сын офтальмолога Германа Людвига Кона (1838–1906), в 1883 г. сменившего фамилию на Людвиг. В 1902 г. Э. Людвиг перешёл из иудаизма в протестантизм. Изучал право в университетах Гейдельберга, Лозанны, Бреслау, Берлина, в 1904 г. получил степень доктора юриспруденции. В 1904–1905 гг. занимал должность личного секретаря своего дяди, угольного магната Ф. фон Фридлендер-Фульда (1858–1917). В 1906 г. эмигрировал в Швейцарию (получил гражданство в 1932).
В 1910-х гг. обратился к журналистике. С 1910 г. при посредничестве В. Ратенау начал сотрудничать с газетой Berliner Tageblatt, в качестве военного корреспондента совершал поездки на Балканы, в Константинополь, Вену. В 1922 г., в связи с убийством Ратенау антисемитами, публично отрёкся от христианства и вернулся в иудаизм.
В 1934 г. выпустил книгу «Вожди Европы. Зарисовки с натуры» («Führer Europas. Nach der Natur gezeichnet») – серию очерков о Ф. Нансене, Т. Г. Масарике, А. Бриане, Д. Ллойд Джордже, Б. Муссолини и И. В. Сталине, с которыми встречался во время поездок в конце 1920-х – начале 1930-х гг. Беседа Людвига со Сталиным 13 декабря 1931 г., напечатанная в 8-м номере журнала «Большевик» за 1932 г., предположительно считается первым полноценным интервью, которое тот дал иностранному журналисту.
С 1940 г. жил в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. При поддержке правительства издавал антифашистские статьи, выступал с лекциями в Гаване. Был лично знаком с американскими государственными деятелями, в том числе Ф. Д. Рузвельтом и Г. Трумэном. В 1945 г. вместе с семьёй посетил Канаду, встретился с У. Л. М. Кингом.
Первые произведения – неоромантические драмы «Наполеон» («Napoleon», 1906), «Семейство Борджиа» («Die Borgia», 1907), «Тристан и Изольда» («Tristan und Isolde», 1909) – успехом не пользовались.
Большую известность Людвигу принесли романы-биографии о И. В. Гёте («Goethe», 1920, русский сокращённый перевод 1965), О. фон Бисмарке («Bismarck», 1921–1926, русский перевод 1999), Иисусе Христе («Сын человеческий. История одного пророка», «Der Menschensohn. Geschichte eines Propheten», 1928, русский перевод 1929), А. Линкольне («Lincoln», 1930), Микеланджело («Michelangelo», 1930), Ф. Д. Рузвельте («Рузвельт. Этюд о счастье и власти», «Roosevelt. Studie über Glück und Macht», 1938), И. В. Сталине («Stalin», 1945) и др. Высокую оценку роману о Наполеоне I («Napoleon», 1924, русский перевод 1997) дала М. И. Цветаева в письме к подруге, А. А. Тесковой, от 2 февраля 1934 г.:
Знаете ли Вы гениальную книгу о нём [Наполеоне] Эмиля Людвига? Единственную его гениальную, даже не понимаю, как он её написал – принимая во внимание все блистательные, но не гениальные – лучшую книгу о Наполеоне, а я читала – все.
Биографические романы Людвига, созданные на основе исторических источников, отличаются вниманием к психологии героев, красочностью описаний места действия, простотой языка. Не претендуя на научную достоверность, писатель стремился занимательно рассказать как о личных мотивах героев, так и о политико-социальных условиях эпох, в которых они жили.
В 1930 г. в статье «Людвиг – Гитлеру» («Ludwig on Hitler»), опубликованной в газетах Financial Times и Sunday Times, раскритиковал национал-социализм (в частности, высказал мнение, что его сторонники, придя к власти, продемонстрируют неспособность управлять страной). В 1933 г. книги Людвига, признанные очерняющими прошлое Германии и её великих людей, подверглись публичному сожжению в Берлине.
В 1940 г. опубликовал роман «Смерть в Давосе» («Mord in Davos», 1936), оказавшийся под запретом в Германии и Швейцарии. В основе его сюжета – убийство В. Густлоффа, швейцарского лидера национал-социалистов, в своём доме в Давосе евреем Д. Франкфуртером, эмигрировавшим из Германии. Густлофф осмысляется в романе как Голиаф, поверженный современным Давидом – Франкфуртером.
Последнее произведение – эссе «Разоблачённый Фрейд» («Der entzauberte Freud», 1946), посвящённое жизни и профессиональной деятельности З. Фрейда. Здесь Людвиг критикует идеи Фрейда, подчёркивая, что тот превратился из учёного в прорицателя, стал своего рода лидером секты, а потому у миллионов его последователей сложилось о нём искажённое представление.
После Второй мировой войны 1939–1945 гг. вернулся в Швейцарию, где подвергся нападкам в прессе. В частности, писателя считали дезертиром, сбежавшим в США, упрекали как за документальную неточность в произведениях, так и за либеральные взгляды.
В историю немецкой литературы Людвиг вошёл главным образом как биограф, представитель массовой развлекательной литературы 1-й половины 20 в.