Конвенция, регулирующая некоторые вопросы, связанные с коллизией законов о гражданстве
Конве́нция, регули́рующая не́которые вопро́сы, свя́занные с колли́зией зако́нов о гражда́нстве (англ. Convention on Certain Questions relating to the Conflict of Nationality Laws; франц. Convention concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité), международное соглашение, принятое в рамках Лиги Наций. Подписана в г. Гаага (Нидерланды) 12 апреля 1930 г. и вступила в силу 1 июля 1937 г. Участниками Конвенции, регулирующей некоторые вопросы, связанные с коллизией законов о гражданстве (далее – Конвенция), являются 20 государств. Российская Федерация не участвует в Конвенции.
Административные функции и функции депозитария по данной Конвенции, принятой под эгидой Лиги Наций, выполняет Генеральный секретарь ООН в соответствии с резолюцией 24 (I) Генеральной Ассамблеи ООН от 12 февраля 1946 г. и резолюцией Лиги Наций от 18 апреля 1946 г.
Конвенция дополнена протоколами, принятыми также 12 апреля 1930 г., касающимися различных аспектов гражданства. Среди них: Специальный протокол, касающийся безгражданства; Протокол, относящийся к некоторым случаям безгражданства; Протокол, относящийся к воинской обязанности в некоторых случаях двойного гражданства.
Причины и предпосылки разработки и принятия Конвенции
Исторически вопросы о гражданстве и его наличии подпадали исключительно под внутреннее законодательное регулирование каждого из государств мира.
На международном уровне доктрина свободы государств в вопросах гражданства была сформулирована в консультативном заключении Постоянной палаты международного правосудия по делу, касавшемуся декретов о гражданстве в Тунисе и Марокко в 1923 г., где отмечалось, что вопросы гражданства при современном состоянии международного права им не регулируются и в принципе относятся к исключительной юрисдикции государств, тем не менее они ограничены обязательствами, принятыми по отношению к другим государствам и закреплёнными в нормах международного права.
Указанный подход был повторно признан 7 лет спустя в Конвенции – первом международном документе, задачей которого было введение международно-правового регулирования вопросов гражданства и закрепление принципа, согласно которому использование государством своего права на определение гражданства должно соответствовать требованиям международного права. В этой связи Конвенция впервые закрепила международно-правовое регулирование вопросов гражданства, зафиксировала вопросы, связанные с гражданством замужней женщины, отразила проблематику множественного гражданства, ввела критерий наибольшей фактической связи, предусмотрела положения, связанные с вопросами гражданства детей и др.
Конвенция состоит из 6 глав, включающих 31 статью.
Общие принципы регулирования гражданства
В гл. І «Общие принципы» закрепляются общие положения и правила, применяющиеся в вопросах, связанных с коллизией законов о гражданстве.
Статья 1 закрепляет принцип свободы государств в вопросах гражданства, согласно которому каждое государство само определяет в соответствии со своим законодательством, кто является его гражданином. При этом данное законодательство будет признаваться другими государствами в случае его соответствия международным конвенциям, международному обычаю и общепризнанным принципам права, касающимся вопросов гражданства.
Реализуя принцип свободы государств в вопросах гражданства, Конвенция закрепляет положение, согласно которому любой вопрос о том, обладает ли лицо гражданством конкретного государства, определяется в соответствии с законодательством данного государства (ст. 2).
В ст. 3 нашёл отражение сложившийся в международном праве базовый подход к множественному гражданству, вытекающий из признания суверенитета государства, согласно которому лицо, обладающее гражданством нескольких государств, рассматривается каждым из этих государств как обладающее только его гражданством. Указанный подход базируется на сложившейся обычной норме международного права, которая впоследствии обрела договорную форму в ряде международных актов, среди которых, в частности, Конвенция Совета Европы о сокращении числа случаев множественного гражданства и о воинской обязанности в случаях множественного гражданства (1963); Европейская конвенция о гражданстве (1997).
При этом в соответствии со ст. 4 государство не может осуществлять дипломатическую защиту лиц, обладающих двойным гражданством, против государств, в гражданстве которого эти лица также состоят. На территории третьего государства за такими лицами в соответствии с закрепляемым принципом эффективного гражданства будет признаваться только гражданство одного государства: либо гражданство государства, в котором это лицо обычно и преимущественно проживает, либо гражданство государства, с которым оно наиболее тесно связано, с учётом фактических обстоятельств, в которых оно находится (критерий наибольшей фактической связи) (ст. 5).
В Конвенции закрепляется правило, согласно которому лицо, обладающее гражданствами двух государств, приобретёнными без какого-либо добровольного действия с его стороны (например, гражданство по праву рождения, гражданство по месту рождения), может отказаться от одного из них (с разрешения государства, от гражданства которого лицо хочет отказаться). При этом в таком разрешении не может быть отказано лицам, обычно и преимущественно проживающим за рубежом, если это отвечает условиям, предусмотренным в законодательстве государства, от гражданства которого лицо хочет отказаться (ст. 6).
Разрешения на экспатриацию и вопросы гражданства
В гл. II «Разрешения на экспатриацию» регулируются вопросы, связанные с вопросами гражданства в контексте экспатриации.
В ст. 7 закрепляется положение, в соответствии с которым в случае, если «выдача разрешения на экспатриацию предусмотрена в законодательстве государства, такое разрешение влечёт за собой утрату гражданства государства, выдавшего его, если только лицо, которому оно было выдано, обладает гражданством другого государства или только после того, как оно приобретёт гражданство другого государства».
Конвенция предусматривает, что разрешение на экспатриацию потеряет силу, если его обладатель не приобретёт новое гражданство в течение определённого периода времени, установленного государством, выдавшим соответствующее разрешение. При этом указанное положение не будет применяться в отношении лица, которое к моменту получения разрешения на экспатриацию уже обладает гражданством иного государства (не того, которое выдало ему это разрешение).
В Конвенции закрепляется положение, согласно которому государство, чьё гражданство приобретено лицом, получившим разрешение на экспатриацию, принимает обязательство уведомить об этом факте государство, которое выдало лицу указанное разрешение.
Гражданство замужней женщины
Глава III «Гражданство замужней женщины» закрепляет нормы и принципы, связанные с регулированием вопросов гражданства в отношении замужней женщины. Согласно указанным нормам, если в силу положений национального законодательства жена вынуждена утратить своё гражданство в связи с вступлением в брак с иностранцем, то применение этого положения обязательно обусловливается приобретением ею гражданства мужа (ст. 8). Если же в силу национального законодательства замужняя женщина вынуждена утратить своё гражданство в связи с изменением гражданства её мужа, которое имело место во время их брака, то применение этого положения Конвенции обусловливается обязательным приобретением ею нового гражданства мужа (ст. 9).
Указанные положения, касающиеся вопросов гражданства замужней женщины, нашли дальнейшее развитие в принятой под эгидой ООН в 1957 г. Конвенции о гражданстве замужней женщины, согласно которой ни вступление в брак, ни его расторжение, ни изменение гражданства мужа не будут отражаться автоматически на гражданстве замужней женщины (статьи 1, 2 Конвенции о гражданстве замужней женщины). Более того, государства – участники Конвенции о гражданстве замужней женщины взяли на себя обязательство предоставить возможность замужней женщине приобрести гражданство мужа в рамках специального упрощённого порядка натурализации (п. 1 ст. 3 Конвенции о гражданстве замужней женщины).
Разрешая вопросы, связанные с натурализацией, Конвенция отражает чётко выраженную в международном праве тенденцию к достижению принципа гендерного равенства. В этой связи закрепляется правило, согласно которому «натурализация мужа во время состояния в браке не влечёт за собой изменения гражданства жены, кроме случаев, когда не было дано её согласие» (ст. 10).
При этом жена, утратившая по законодательству своей страны гражданство в связи с вступлением в брак, может восстановить его после расторжения брака в случае подачи соответствующего ходатайства и в соответствии с законами той страны. В случае восстановления прежнего гражданства приобретённое гражданство (в связи со вступлением в брак) утрачивается (ст. 11).
Гражданство детей
В гл. IV «Гражданство детей» закрепляются положения, связанные с вопросами гражданства детей.
Конвенция фиксирует сложившееся в международном праве особое правило, которое позволяет не применять установленные государством принципы приобретения гражданства в отношении детей лиц, пользующихся дипломатическим иммунитетом. В этой связи ст. 12 впервые закреплено правило, в соответствии с которым «правовые нормы, предоставляющие гражданство по рождению на территории государства, не применяются автоматически к детям, родившимся от лиц, пользующихся дипломатическими иммунитетами в стране, где рождение ребёнка имело место».
В Конвенции закрепляется положение, в соответствии с которым «натурализация родителей предоставляет гражданство государства, где имела место натурализация, лишь их несовершеннолетним детям, в соответствии с его законодательством. В таком случае законодательство данного государства может точно определить условия, регламентирующие приобретение его гражданства несовершеннолетними детьми в результате натурализации родителей. В случаях, когда несовершеннолетние дети не приобретают гражданство их родителей в результате натурализации последних, они сохраняют имеющееся у них гражданство» (ст. 13).
Конвенция предусматривает, что «в случаях, когда гражданство государства не приобретается автоматически в связи с рождением на его территории, ребёнок, родившийся на территории этого государства от родителей, которые не имеют гражданства какой-либо страны или гражданство которых неизвестно, может получить гражданство данного государства. Законодательство данного государства определяет условия, регламентирующие приобретение его гражданства в таких случаях» (ст. 15).
Приобретение и утрата гражданства в случае усыновления
Глава V «Усыновление» устанавливает правила, касающиеся вопросов приобретении и утраты гражданства в случае усыновления.
Конвенция предусматривает, что «если законодательство государства признаёт, что его гражданство может быть утрачено в результате усыновления, данная утрата обусловлена приобретением усыновлённым лицом гражданства лица, которое его усыновило, в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является последний, касающимся того, какое влияние на гражданство оказывает усыновление» (ст. 17).
Общие и заключительные положения
Глава VI «Общие и заключительные положения» закрепляет положения, связанные со вступлением Конвенции в силу, вопросами оговорок и др.