Бонзельс Вальдемар
Бо́нзельс Ва́льдемар (Waldemar Bonsels) (21.2.1880, по другим сведениям, 1881, Аренсбург, ныне земля Шлезвиг-Гольштейн – 31.7.1952, Амбах, ныне земля Бавария), немецкий писатель.
Биография
Сын аптекаря; воспитывался в традициях пиетизма. Детство и отрочество прошли в Аренсбурге, Берлине, Киле (здесь до 1896 учился в школе). В 1897–1899 гг. изучал торговое дело в Билефельде. В 1900–1902 гг. работал торговцем в типографии в Карлсруэ, затем выучился в Бетеле и Базеле на торговца-миссионера и осенью 1903 г. отправился с Базельской миссией в Восточную Индию. Вернувшись в апреле 1904 г. в Германию, вместе с другом Х. Бранденбургом основал в Мюнхене издательство E. W. Bonsels & Co, где опубликовал первые произведения, в том числе открытое письмо миссионерскому сообществу «Мой выход из индустрии Базельской миссии и его причины» («Mein Austritt aus der Basler Missions-Industrie und seine Gründe», 1904), в котором подверг критике христианские миссии в Индии, считая их непродуманными и бессмысленными. Издательство выпускало произведения Г. Манна, Р. М. Рильке, К. Моргенштерна и других немецкоязычных писателей.
С 1904 г. Бонзельс писал и художественные тексты: пьесы, стихотворения, рассказы, романы. Публиковался в E. W. Bonsels & Co до 1910 г., когда прекратил сотрудничество с Бранденбургом и вышел из издательства, продолжая активную литературную деятельность.
В начале Первой мировой войны 1914–1918 гг. призван в действующую армию рядовым; в 1915–1916 гг. военный корреспондент штаба германской Южной армии в Галиции; летом 1918 г. служил в Отделе пропаганды Верховного командования, затем, находясь преимущественно на территории Эстонии, – в Министерстве иностранных дел Балтийского герцогства.
В 1918 г. приобрёл виллу в Амбахе (Бавария), где прожил до конца своих дней. При этом много путешествовал: в 1920–1930-х гг. побывал в Бразилии, Египте, Судане, США, Греции и Турции. После прихода А. Гитлера к власти Бонзельс, хотя и не был членом Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП), писал по заказу Министерства пропаганды («НСДАП и еврейство», «NSDAP und Judentum», 1933, и др.). В 1933 г. по ходатайству своего давнего знакомого Х. Йоста принят в Имперскую палату литературы. С 1939 г. редактор военно-пропагандистской газеты Münchner Feldposthefte («Мюнхенский журнал полевой почты»). После Второй мировой войны 1939–1945 гг. публикация произведений Бонзельса в американской и британской зонах оккупации Германии была запрещена.
Творчество
Литературное творчество В. Бонзельса пронизано пантеистическими идеями. Сочинения конца 1900-х – начала 1910-х гг. (рассказ «Самая заветная мечта», «Der tiefste Traum», 1911, повести) отмечены богоискательством, стремлением к синтезу христианских воззрений и мистики природы. Писатель воспевал торжество природных сил, которое виделось ему вечным и истинным законом, пусть и безжалостным к человеку, способным привести его к непреодолимым внутренним противоречиям и гибели. Основные мотивы ранних произведений Бонзельса – любовь и смерть. В повести «Кровь» («Blut», 1909) рассказывается о дочери миссионера, которая переживает глубокий конфликт между христианским мироощущением, представлением о грехе и всепоглощающей любовью к страннику, далёкому от религии, порочному и признающему в качестве высших сил лишь красоту и природу. Девушка испытывает чувство вины перед отцом, от которого вынуждена скрывать отношения с возлюбленным, однако текст лишён морализаторства: страсть героини показана как естественный зов природы, а сама природа (буковый лес, вереск, мхи) – как нечто истинное, отвечающее душевным порывам человека, но противоположное церкви. Утрата внутренней гармонии метафорически выражена в противопоставлении голоса крови (природы) и искупительной крови Христа. Героиня повести умирает, так и не сделав выбора между верой и страстью.
Всепобеждающая и жестокая сила Эроса, отождествляемая с природой, также показана в романе «Мёртвые вечной войны» («Die Toten des ewigen Krieges», 1911, переиздание 1917 под названием «Варталун», «Wartalun»). События происходят в замке Варталун, принадлежащем наследникам старинного рода. Выросшая в Варталуне девушка Афра, которая красотой и безжалостностью уподобляется самой природе, становится причиной гибели последнего хозяина замка и его семьи.
Вальдемар Бонзельс. Пчела Майя и её приключения. Франкфурт-на-Майне, 1922. Обложка.Известность Бонзельсу принесла повесть «Пчела Майя и её приключения» («Die Biene Maja und ihre Abenteuer», 1912; к началу 2022 переведена на 40 языков, включая русский – 1914, 1992, 1993). Заглавная героиня повести, покинувшая улей, чтобы посмотреть мир, знакомится со множеством других насекомых, преодолевает трудности и опасности. Высшим откровением для Майи становится любовь людей, о которой она узнаёт благодаря своему проводнику, эльфу. Сообщество насекомых воплощает собой модель социума, близкую к идеальной, основанную на взаимопомощи: узнав об опасности, грозящей родному рою, Майя возвращается, чтобы предупредить пчёл о выступивших против них военным походом шершнях. Мир природы предстаёт в произведении максимально укрупнённым и одухотворённым; в финале сказочное повествование о битве насекомых приобретает черты эпоса.
Повесть неоднократно экранизировалась. В 1926 г. в Германии вышел одноимённый немой фильм, в котором были сняты живые насекомые (над сценарием работали В. Бонзельс и биолог В. Юнгханс, съёмки велись в 1924–1925). Мировую популярность приобрёл японско-немецко-австрийский анимационный телесериал «Пчела Майя» (варианты перевода – «Пчёлка Майя», «Приключения пчёлки Майи», режиссёры Эндо Сэйдзи, Сайто Хироси, первые серии вышли в 1975; был показан и в СССР). Также известны немецко-французский анимационный сериал в формате 3D (выходит с 2012, режиссёр Д. Дуда), анимационные фильмы «Пчёлка Майя» (2014, режиссёр А. Штадерман), «Пчёлка Майя и Кубок мёда» («Пчёлка Майя: Медовые игры», 2018, режиссёры Н. Клири, С. Дельфино, А. Штадерман), «Пчёлка Майя: Золотой шар» (2021, режиссёр Н. Клири). По мотивам повести и её мультипликационных экранизаций созданы многочисленные компьютерные игры.
Примечательно, что ранее сюжет о пчеле Майе был использован Ж. Оффенбахом в оперетте «L'abeille Maya» (1858; до 2003 считалась утерянной), однако неизвестно, создавалась ли повесть Бонзельса под влиянием произведения Оффенбаха или совпадение названий и сюжетов случайно. В 2006 г. в берлинском театре «Нойкёльнер Опер» поставлен мюзикл «Майя и компания» («Maja und Co», режиссёр П. Лунд), объединивший текст Бонзельса (в адаптации Лунда) и музыку Оффенбаха (в обработке В. Бёмера).
Идею единства всего живого Бонзельс развил в повести «Небесный народ. Сказка о цветах, зверях и Боге» («Himmelsvolk. Ein Märchen von Blumen, Tieren und Gott», 1915), среди персонажей которой – животные, птицы, насекомые, рептилии, цветы, деревья, эльфы (один из них выступает главным героем). Пантеистические взгляды автора выразились в лейтмотиве произведения – солнечном свете, символизирующем великую силу жизни. Культ солнца проявляется и в других сочинениях писателя. В одном ассоциативном ряду с солнцем нередко стоят образы жаворонка и весны. Влияние Новалиса, творчество которого Бонзельс высоко ценил, заметно в образе голубого цветка, отсылающем к роману «Генрих фон Офтердинген» («Heinrich von Ofterdingen», опубликован в 1802). В повестях «Пчела Майя…» и «Небесный народ…» природа не идеализирована, но её жестокость видится писателю прекрасной: это сражение пчёл и шершней в первом произведении, смертельные кровавые поединки между ежом и змеёй, между лисой и куницей во втором.
В «Трилогии о бродяге» («Vagabunden-Trilogie»: «Пути человеческие», «Menschenwege», 1917; «Эрос и Евангелия», «Eros und die Evangelien», 1921; «Дураки и герои», «Narren und Helden», 1923; у каждого романа подзаголовок «Из заметок бродяги», «Aus dem Notizen eines Vagabunden») Бонзельс создал образ странника в дырявых башмаках, сочетающего в себе черты Дон Жуана и философа-богоискателя. Центральная книга трилогии повествует об умирающей девушке, которая проповедует учение о любви как слиянии с природой, своего рода «Евангелие радости», и о поисках персонажем, потерявшим возлюбленную, иной любви, отождествляемой с образом моря.
Самодостаточность природы воспета в цикле повестей о Марио: «Марио и звери» («Mario und Tiere», 1928) – о мальчике-сироте, живущем в лесу; «Марио и Гизела» («Mario und Gisela», 1928) – о встрече героя с девушкой и отказе от жизни в обществе ради единения с природой; «Возвращение Марио» («Marios Heimkehr», 1937) – о возвращении в лес, а затем, через смерть, – окончательном приобщении к природе и вечности. Впоследствии повести (с некоторыми сокращениями) были объединены писателем в трилогию о детстве и взрослении заглавного героя: «Марио, жизнь в лесу» («Mario, ein Leben im Walde», 1939).
Большим успехом пользовались путевые очерки Бонзельса, прежде всего об Индии, где он побывал в 1903–1904 гг., посетив в том числе г. Кананор (ныне Каннанур) на Малабарском берегу: «Путешествие в Индию» («Indienfahrt», 1916, русский перевод 1923, 2021). Природу и жизнь экзотической страны автор представил в фантасмагорических картинах зачумлённого города, в которых описания яростной схватки кошек и крыс, колоний насекомых перемежаются снами рассказчика. В книге «Бразильские дни и ночи» («Brasilianische Tage und Nächte», 1931) отразились впечатления о путешествии в Амазонию, куда Бонзельс отправился в 1924 г. в составе экспедиции для киноадаптации повести о пчеле Майе.
Отдельную группу составляют сочинения писателя, созданные и выходившие крупными тиражами в годы 1-й мировой войны. В публицистической книге «Молодая Германия и великая война. По поводу переписки Ромена Роллана с Герхартом Гауптманом о войне и культуре» («Das junge Deutschland und der groβe Krieg. Aus Anlaβ der Briefwechsels Romain Rollands mit Gerchart Hauptmann über den Krieg und die Kultur», 1914) Бонзельс выступил против пацифистских взглядов Р. Роллана. Произведения поэтического сборника «Военные сводки артиллериста Гримбарта» («Kanonier Grimbarts Kriegsberichte», 1915), стилизованные под бравурные народные песни и юмористические тексты В. Буша, прославляют воюющую Германию и выражают уверенность в её победе. Война апологизируется и в сборнике рассказов «Родина смерти» («Die Heimat des Todes», 1916).
Последнее произведение – роман «Доситос» («Dositos», опубликован в 1943 тиражом в 100 экземпляров, более массовым тиражом в 1948), действие которого происходит в Иерусалиме времён Иисуса Христа. В первых изданиях текст содержал авторское предисловие антисемитской направленности, которое впоследствии было снято (переиздание романа под названием «Забытый свет», «Das vergessene Licht», 1951).
В 1980 г. вышло собрание сочинений В. Бонзельса в 10 томах под общим заглавием «Странствие между пылью и звёздами» («Wanderschaft zwischen Staub und Sternen»), изданное вдовой писателя.