Ту би-Шват
Ту би-Шват (ивр. ט"ו בשבט; буквально – 15-е число месяца Шват), один из небольших еврейских праздников, который отмечается в середине последнего зимнего месяца шват (приходится обычно на февраль – март). Этот праздник часто называют «Новый год деревьев», так как в это время деревья просыпаются после зимней спячки.
В Библии не говорится об этом празднике, но уже в Мишне, сочинении 3 в. н. э., Ту би-Шват упомянут в череде нескольких дней, отмечающих начало нового года: «есть четыре дня, которые называются Рош ха-Шана: в первый день нисана – новый год для царей и для праздников; в первый день элула – рош-гашана для скота […]; в первый день тишрея – новый год для посадок и для овощей; в первый день швата – новый год для деревьев, по словам школы Шамая, а школа Гилеля говорит: в его пятнадцатый день» (Мишна, трактат Рош ха-Шана, 1:1). Последующая еврейская традиция прислушалась к мнению Гилеля, который считал, что к 15-му числу месяца шват уже действительно становится теплее и можно начинать сажать новые деревья.
В Библии запрещается есть плоды дерева, пока оно не достигнет трёхлетнего возраста: до этого срока они считаются посвящёнными Богу и не дозволенными для людей. Ту би-Шват в Земле Израиля приходится на пик сезона дождей, поэтому деревья, зацветшие после 15-го дня месяца шват, относятся как бы к другому году и пригодны для отделения храмового приношения, а через три года после посадки, начиная именно с этого дня, плоды с этих деревьев можно употреблять в пищу. Очевидно, именно поэтому праздник месяца шват стал ассоциироваться с праздником деревьев.
Существует гипотеза, согласно которой прослеживается структурный параллелизм праздника Ту би-Шват и праздника приношения дров на храмовый алтарь, упоминаемого в Мишне, Иосифом Флавием и в «Мегиллат Таанит» («Свиток Поста») и отмечавшегося в 15-й день летнего месяца ав. Вероятно, Ту би-Шват ведёт свое происхождение от архаичного ритуала, обозначавшего середину зимы, подобно тому, как 15-й день месяца ав обозначал середину лета. В праздновании Ту би-Швата прослеживаются отголоски древних аграрных праздников, обозначавших середину сухого и влажного сезонов.
В последующей раввинистической литературе упоминаний о праздновании Ту би-Швата не встречается. В еврейских средневековых общинах Германии есть свидетельства 10 в. о том, что в этот день принято прерывать пост и траур. В более позднее время ашкеназские общины отмечали Ту би-Шват особой трапезой, на которой ели орехи, свежие и сушёные фрукты, символизирующие урожаи плодов с деревьев, выращенных в Земле Израиля. Особенно популярны были фиги (инжир), финики, изюм, гранаты, миндаль, оливки. В сефардских общинах долгое время сохранялся только запрет поститься и скорбеть в этот день. Широкую популярность Ту би-Шват приобрёл не ранее 16 в., прежде всего у каббалистов Цфата, а затем в ряде сефардских общин. Оттуда он распространился дальше на Восток, в том числе к багдадским евреям и к выходцам из Багдада, жившим в Калькутте. В ряде сефардских общин он называется Праздником плодов, во время которого исполняют специальные гимны (complas) и зажигают свечи.
С 18 в., после публикации трактата «Хемдат Ямим», написанного анонимным автором и изданного в турецком Измире, ритуалы праздника стали более подробно регламентированы, указан порядок проведения праздничного застолья: какие фрукты должны быть на столе, сколько бокалов нужно выпить и т. п. На Балканах, Ближнем Востоке и в Северной Африке с этого времени сложилась традиция отмечать седер Ту би-Шват так же, как отмечают седер Песах. Слово «седер» обозначает «порядок» и характеризует последовательность ритуальных действий во время праздничной трапезы. Необходимо съесть 21 вид разных продуктов, часть из которых упомянуты в Библии как плоды земли Израиля: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, оливки и финики; выпить 4 бокала вина разного цвета. Седер должен сопровождаться возвышенными размышлениями, чтением фрагментов из «Зогара», произнесением имён Бога и ангелов. В ашкеназских общинах такой вариант празднования Нового года деревьев не прижился, и долгое время в этот день просто ели разные фрукты и орехи.
В Израиле этот праздник приобрёл особую популярность. С начала 20 в. в первых сионистских поселениях на Святой земле этот день стал отмечаться как праздник оживления, возрождения природы и сопровождался повсеместной посадкой деревьев. В массовых посадках принимают активное участие дети и молодёжь, связывая озеленение страны с её возрождением. С большим энтузиазмом эту инициативу озеленения и празднования поддержало киббуцное движение. Седер Ту би-Швата стал популярен среди светских евреев, из него исчезли каббалистические мотивы, и осталась совместная трапеза со множеством фруктов нового урожая, молодым вином и чтением стихов, пением песен и т. п.
Американские евреи тоже широко отмечают Ту би-Шват, а также жертвуют большие деньги на закупку саженцев для Израиля.