Пидмогильный Валерьян Петрович
Пидмоги́льный Валерья́н Петро́вич, Валерьян Петрович Подмогильный (Валер'ян Петрович Підмогильний) [2(20).2.1901, село Чапли, Екатеринославская губерния, Российская империя, ныне Днепропетровская область, Украина – 3.11.1937, урочище Сандармох, Медвежьегорский район, Карельская АССР, ныне Республика Карелия], украинский писатель, переводчик.
Из семьи мелкого служащего. Учился в Екатеринославском университете (1918–1919). С 1921 г. жил в Киеве, работал библиографом и редактором, инициировал создание литературного объединения МАРС («Мастерская Революционного Слова», 1926–1928).
Печатался с 1919 г.; представитель т. н. расстрелянного возрождения. В рассказах «Добрый Бог» («Добрий Бог», 1918), «Гайдамак» («Гайдамака», 1918), «Пророк» (1918), «Старец» («Старець», 1919), «Сын» («Син», 1923), «История пани Ивги» («Історія пані Ївги», 1923), «Иван Босый» («Іван Босий», 1923), «Солнце всходит» («Сонце сходить», 1924) раскрыт сложный процесс социально-психологической адаптации человека в постреволюционном обществе, звучит сомнение писателя в возможности осуществления революционных идеалов. Значительным явлением украинской прозы стала повесть «Остап Шаптала» (1921), где впервые создан образ интеллигента-маргинала крестьянского происхождения, размышляющего над вопросами экзистенциального характера. Тема интеллигенции и революции в ещё более драматическом ключе раскрыта в повести «Третья революция» («Третя революція», 1926), посвящённой истории идейного раскола внутри одной семьи; как и в других сочинениях Пидмогильного – первого в украинской литературе писателя-урбаниста, в повести поставлена проблема противостояния городского и крестьянского типов культуры. Вершина творчества – насыщенные экзистенциальной проблематикой интеллектуальные романы «Город» («Місто», 1928, русский перевод 1930) и «Небольшая драма» («Невеличка драма», 1930). Незавершённая «Повесть без названия» («Повість без назви», 1933, опубликована в 1988) о путях преодоления насаждаемых властью стереотипов жизни близка к морально-философскому трактату. Переводил произведения Г. Флобера, П. Мериме, В. Гюго, А. Франса, О. де Бальзака, Стендаля, Г. де Мопассана и др.
Арестован по обвинению в террористической деятельности 8 декабря 1934 г. (через неделю после убийства С. М. Кирова). Расстрелян, реабилитирован в 1956 г.