Литераторы

Мора Терезия

Мо́ра Тере́зия (Terézia Mora) (род. 5.2.1971, Шопрон, Венгрия), немецкая писательница венгерского происхождения, сценаристка, переводчица.

Выросла в венгерской провинции близ границы с Австрией. Изучала унгаристику и германистику в Будапештском университете. В 1990 г. переехала в Берлин, изучала унгаристику и театроведение в (получила степень магистра в 1995). Выпускница сценарных курсов Немецкой академии кино и телевидения.

С 1998 г. пишет сценарии, рассказы, романы. Центральная тема творчества − отчуждение людей друг от друга в современном мире.

В раннем сборнике рассказов «Странная материя» (; поощрительная , 2000) повествуется о безжалостном и мрачном мире приграничной венгерской деревни. Входящий в него рассказ «Случай Офелии» («Der Fall Ophelia»; , 1999) поднимает проблему притеснения языковых меньшинств.

В дебютном романе «Все дни» (; , 2005; название отсылает к одноимённому стихотворению ) представлена история мигранта-полиглота, который, несмотря на знание языков, остаётся маргиналом в чужой стране.

В романе «Единственный мужчина на континенте» (), открывающем трилогию на тему одиночества, описана жизнь IT-специалиста, который прячется от непредсказуемой реальности в виртуальном пространстве.  Во 2-й части трилогии, романе «Чудовище» (; , 2013), судьба обывателя, оказавшегося выбитым из привычной жизни, представлена параллельно с историей о безуспешной борьбе его жены с «чудовищем» − прогрессирующей .  В заключительной части, романе «На канате» (), главный герой, балансируя между отчаянием и надеждой, пытается начать новую жизнь в родном городе, ставшем для него чужим.

Темы одиночества и отчуждения звучат также в сборнике рассказов «Любовь среди чужих» (; , 2017).

Для большинства произведений Т. Мора характерен напряжённый , который создаётся не столько сюжетными поворотами, сколько виртуозной сменой повествовательной перспективы, многоголосием прозаической речи.

Автор сценариев кинофильмов «Водные тропы в Эрзинджане» («Die Wege des Wassers in Erzincan», 1998; режиссёр Х. Салонен), «Шумный город/На окраине города» («Boomtown/Am Ende der Stadt», 1999; режиссёр Х. Салонен), «Алиби» («Das Alibi», 2000; режиссёр К. Виганд), эссе, статей о литературе.

Переводит на немецкий язык произведения современных венгерских авторов: , и др.

Член (2015).

Переводческая премия художественного фонда земли Северный Рейн-Вестфалия (2011), Золотурнская литературная премия (2017), премии Росвиты (2018), (2018).

  • Немецкие писатели 20 века
  • Немецкие писатели 21 века
  • Немецкие переводчики