Помпоний Мела
Помпо́ний Ме́ла (Pomponius Mela) (около середины 1 в. н. э.), римский писатель, автор первого дошедшего до нас географического труда на латинском языке под названием «De chorographia», что обычно переводится как «Хорография» [в некоторых позднейших рукописях название звучит как «De situ orbis» (буквально «О расположении мира»)]. Среди списков, в которых содержится «Хорография», лучшим и самым древним является составленный во второй половине 9 в. Codex Vaticanus Latinus 4929 (V). К этой рукописи, по единодушному мнению исследователей, восходят все остальные более поздние списки.
Об авторе мы знаем только то, что он сам сказал о себе в «Хорографии». Мела был уроженцем Тингентеры – города в испанской Бетике недалеко от Гибралтара, о чём он упомянул во второй книге. На труд Мелы позже многократно ссылался как на источник своей «Естественной истории» Плиний Старший; его также упоминали некоторые схолиасты и делали выписки римский писатель 3 в. Гай Юлий Солин, латинский писатель первой половины 5 в. Марциан Капелла и готский историк 6 в. Иордан.
Происхождение Мелы из финикийской среды, привело, по мнению историка Р. Батти, к его отказу от «гомероцентризма» и «грекоцентризма», свойственных греческим географам (например, Страбону), и даже от «римоцентризма»; в центре внимания автора оказалось «финикийское» и «испанское» культурное наследие.
Точное время жизни Мелы неизвестно. По косвенным данным устанавливается, что «Хорография» была написана в середине 1 в. На это указывают слова Мелы о предстоящем триумфе после покорения Британии неким императором. Мела не называет имени императора, воевавшего в Британии, но по историческим обстоятельствам и по возможному намёку на имя императора во фразе Мелы (Britannia clausa) большинство исследователей согласны в том, что речь идёт об императоре Клавдии, который в 43 г. вёл военные действия на острове и получил за это прозвище Британник (позже отдал своему сыну). Поскольку Мела говорит о предстоящем триумфе императора, который должен был произойти вскоре после военных действий, написание «Хорографии» датируется обычно 44 г. н. э. Р. Батти считает, впрочем, что автор мог создать свой труд между 20-ми гг. и 100 г. 1 в.
«Хорография» Мелы состоит из трёх книг, в которых описывается весь известный в период Античности мир. Первая книга начинается с краткого введения, в котором автор рассказывает о важности предмета и о трудности его изложения. Затем следует космологическая часть с рассуждениями о месте Земли в космосе, её шарообразности, делении ойкумены на климатические пояса, её конфигурации и омывающих её морях. Особое внимание уделено описанию Нашего моря (так в Античности называли Средиземное море вместе с Мраморным, Чёрным и Азовским), потому что именно оно членит ойкумену на три большие части – Европу, Африку и Азию. Далее идёт краткое описание контуров, размеров, морей, стран и народов каждого из континентов – Азии, Европы и Африки.
В 24-й главе Первой книги Мела сформулировал основной принцип изложения собранных им сведений: он последовательно описывает побережья всех трёх материков, прилегающих как к Нашему морю, так и к окружающему их океану. Так строились географические описания, называемые периплами; они давали перечисление народов, городов, портов и прочих достопримечательностей, встречающихся на пути корабля (всё равно – реального или воображаемого), плывущего вдоль побережья.
Начиная с 25-й главы Первой книги следует подробный рассказ о побережьях Нашего моря. Воображаемый корабль Мелы начинает свой путь в Гибралтарском проливе и двигается сначала вдоль побережья Африки, затем мимо побережья Азии до реки Танаис (Дон), считавшейся в Античности границей между Европой и Азией. Дальнейший путь излагается во Второй книге и пролегает вдоль черноморских и средиземноморских побережий Европы, от Крыма до Гибралтара. В конце Второй книги Мела даёт описание островов, лежащих в Нашем море.
Вся Третья книга посвящена представлению «внешних» побережий ойкумены, от Гибралтара на север вокруг Европы (Испания, Галлия, Германия, Сарматия) до Восточного океана, далее перечисляются острова, лежащие вдоль описанных побережий Европы. Затем движение идёт через Восточную (Китай) и Южную (Индия) Азию с азиатскими островами до Южной Африки, проплыв мимо которой, «корабль» путешественника прибывает в исходную точку перипла – к Гибралтару.
Повествование Мелы состоит в основном из перечисления мысов, заливов, гаваней, рек, гор, городов, народов, царств. Вместе с тем задаваемое периплом описание преимущественно побережий приводило к тому, что география срединных земель отражена поверхностно или вообще никак.
«Хорография» замечательна тем, что её автор не ограничивается лишь сухими географическими данными, но не упускает случая рассказать, чем знаменито то или иное место. Поэтому нередки аллюзии и экскурсы в мифологию, историю, этнографию, историю искусств, «занимательную физику»; так Мела выполняет своё обещание сделать скучную географию более лёгкой для восприятия. Этой же цели служит и почти полное отсутствие цифровых данных о расстояниях между географическими объектами; ведь такие измерения были важны для настоящих периплов, служивших для ориентации при плавании или для научного трактата.
Проблема источников Мелы породила бурную дискуссию в научной литературе. В отличие от близких ему по времени Плиния и Страбона, Мела крайне редко упоминает источники, которые он использовал для составления своей «Хорографии». Он ссылается только на Гомера, на неких «физиков», на Ганнона и на Корнелия Непота. Что касается других авторов, то Мела неоднократно упоминает «неких» (quidam) писателей, «греческих и наших» (Graeciis nostrisque auctoribus), не раскрывая их имён, а также использует многочисленные выражения типа «говорят», «как рассказывают», «передают, что» и т. д. Не совсем понятно, стоят ли за этими «некто» реальные авторы или Мела хотел создать у читателя впечатление множественности своих источников. Многочисленные греческие формы топонимов и этнонимов, приводимые Мелой, наводят на мысль о его непосредственном обращении к одному или нескольким греческим источникам. Поскольку имён их авторов Мела не называет, то могут иметься в виду представители всей греческой географической литературы – от древнеионийских учёных до позднеэллинистических географов, таких как Эратосфен, Полибий, Артемидор, Исидор Харакский, Филемон, Эфор, Посидоний и др., чьи труды были использованы Мелой, скорее всего, уже в готовых пересказах. Некоторые части описания могли быть заимствованы и у латинских авторов 1 в. до н. э. – Тита Ливия, Цезаря, Саллюстия, Варрона. Особую дискуссию вызывает близость многих пассажей у Мелы и Плиния Старшего, писавшего свою «Естественную историю» несколькими десятилетиями позже Мелы. С одной стороны, подобное сходство может быть результатом непосредственного заимствования Плиния из Мелы, с другой – следствием долгой традиции употребления одной и той же технической терминологии. Вместе с тем возможно и использование – независимо друг от друга – одного общего для них источника, например, того же Корнелия Непота, которого Плиний часто цитирует и который, вероятно, написал какую-то «Хорографию». В любом случае какой-то общий источник для обоих авторов, некие периэгеса или перипл, несомненно, существовали, возможно, на греческом языке, судя по греческим формам топонимов, встречающихся как у Мелы, так и у Плиния.
«Хорография» Мелы с 14 в. становится широко известной гуманистической науке, её копировали, ею восхищались и её использовали Франческо Петрарка, Джованни Боккаччо, Гильом Филластр и другие любители и знатоки Античности.