Галисийцы
Галиси́йцы (самоназвание – galegos, исп. gallegos), народ в Испании, основное население Галисии, где проживает свыше 2,7 млн человек. Название происходит от латинского, эпохи Древнего Рима, обозначения обитателей нынешней Галисии – Gallaecus, в свою очередь связанного с названием доримского населения области – галлов (кельтов). Несколько сотен тысяч галисийцев (уроженцев Галисии и их потомков) живёт в других регионах Испании, а также в разных странах мира, более всего (на 2020) – в Аргентине (165 тыс. человек), Бразилии (43 тыс. человек), на Кубе (42 тыс. человек), в Уругвае (37 тыс. человек), Швейцарии (33 тыс. человек), США (20 тыс. человек), Германии (15 тыс. человек) и др. Говорят на галисийском и испанском языках.
В самой Галисии 75 % её жителей считают себя в одинаковой степени галисийцами и представителями общеиспанской нации; 19 % – в большей степени или только галисийцами (данные на 2012; Испания и Россия ... 2017. С. 339).
Верующие галисийцы в подавляющем большинстве католики (2015). В Галисии, в кафедральном соборе Сантьяго-де-Компостела, находится одна из важнейших святынь христианского мира – гробница с мощами апостола Иакова, на протяжении столетий бывшая местом паломничества верующих со всей Испании и из-за её пределов.
Исторический очерк и языковая ситуация
Предки галисийцев – племена галаиков, сформировавшиеся к началу нашей эры в результате смешения пришлых кельтов с местными племенами эстримниев и подвергшиеся романизации в эпоху римского господства. Возникшее здесь Свевское королевство в наибольшей степени, по мнению ряда исследователей, способствовало становлению культурно-языкового своеобразия местных жителей, тогда как присутствие вандалов и арабов было кратковременным, а вестготский элемент стал усиливаться лишь после мавританского завоевания остальной части Испании – как результат бегства оттуда части населения. В свевскую эпоху (5–6 вв.) имело место переселение на территорию Галисии некоторого количества британских кельтов, что привело к своего рода «вторичной кельтизации» ряда её районов (т. н. Бритонии). Позднее территорию Галисии завоёвывали вандалы, вестготы, арабы. Присоединение Галисии к Кастилии положило начало кастилизации галисийцев; в дальнейшем галисийский язык постепенно обособлялся от португальского, с которым до того составлял единую общность, отступал в бытовую сферу, в более низкие социальные слои и в сельскую местность. В повседневной жизни галисийцы используют такие идиомы, как чапуррао (галисийский язык с испанской окраской) и кастрапо (испанский язык с галисийской окраской) (Языки мира ... 2001. С. 518). Экономическая отсталость аграрной Галисии породила массовые сезонные миграции галисийцев в другие области Испании, а в дальнейшем – их эмиграцию в страны Латинской Америки и Западной Европы, вплоть до того, что слово «галисиец» в ряде латиноамериканских стран стало обозначать испанца вообще. Мужская, по преимуществу, эмиграция увеличила и без того немалую роль женщины в местном обществе до такой степени, что в некоторых районах счёт родства и наследование велись по женской линии. Вместе с тем именно в Галисии была особенно распространена вера в ведьм разной степени вредоносности – брушас (bruxas) и мейгас (meigas).
С середины 19 в. в Галисии началось культурно-языковое возрождение, получила развитие галисийская литература. В ходе политических событий 1930-х гг. (см. в статье Испания) усилилось движение за автономию Галисии в пределах Испании. В период франкистской диктатуры вся судебно-административная система, образование, основные СМИ и т. д. функционировали на кастильском (испанском) языке. В конце 1970-х – начале 1980-х гг. Галисия обрела автономный статус, а галисийский язык был признан в регионе вторым официальным наряду с общегосударственным кастильским, стал обязательным в местной системе образования, его позиции стали последовательно укрепляться практически во всех сферах жизни галисийского общества.
Этнографическое описание
Основное традиционное занятие – земледелие, зачастую на крохотных участках земли (из-за обычая равного раздела между наследниками); на морском побережье – рыболовство. Характерны небольшие поселения разбросанной планировки, хутора. Традиционное жилище – т. н. астуро-галисийский дом из неотёсанного камня, со скотным двором и хозяйственными помещениями в нижнем этаже и жилыми – в верхнем; на западе встречаются открытые лоджии с балюстрадами, наружные лестницы на верхний этаж. В горах известны архаичные круглые однокамерные каменные дома с конической соломенной крышей (пальясо). Характерны амбары на высоких деревянных или каменных столбах-сваях, наверху каждого из которых лежит плоский круглый камень – что должно спасти содержимое хранилища от грызунов. В традиционной одежде преобладали шерстяные ткани и сукно тёмных цветов: у мужчин – штаны до колен, гетры, рубашка, жилет и куртка, шапочка-монтера, в дождь надевали соломенный плащ (короса), деревянные башмаки; у женщин – длинные юбки и кофты с корсажем, шаль, перекрещивающаяся на груди (денге), на голове – платок и батистовый или кружевной чехол для косы. Основная традиционная пища – кукуруза, хлеб пекли из кукурузной и ржаной муки; характерные блюда – отварной осьминог (пульпо-а-фейра), картофель с брюквой и свиным салом (поте галего), рыба мерлан, тушённая в глиняном горшочке (мерлуса-а-галега).
Этнография галисийцев была одной из главных тем работ видного отечественного этнографа Н. Н. Садомской.
Устное творчество
Наиболее древняя форма народной музыки Галисии – песни алала (alalá) с текстами разного, преимущественно серьёзного содержания с характерным рефреном «ай-ла-ла» в конце каждой строфы. Происхождение их неясно (кельтское, германское либо арабское). Ныне для сопровождения алала – изначально сольного жанра – часто используется галисийская волынка (га́йта, гайта де фоль, gaita, gaita de fol; изображения известны с 13 в.) или колёсная лира (санфо́на, zanfona).
Основной источник текстов и мелодий традиционных песен – сборник «Галисийский народный песенник» («Cancionero musical de Galicia») К. Сампедро Фольгара (конец 19 в.; издан в 1942).
В сопровождении гайты исполняется самый популярный галисийский танец муйнье́йра (muiñeira), похожий на жигу (размер 6/8). Распространён во множестве вариантов.
Помимо волынки, из духовых инструментов популярны деревянные флейты реки́нта (requinta, поперечная) и пи́то (pito, продольная).
Широко распространены мембранофоны: панде́йра (pandeira, квадратный двухсторонний рамный барабан, схожий с португальским адуфом), пандейре́та (pandeireta, круглый односторонний рамный барабан; традиционно женский инструмент), тамбори́ль (tamboril, двусторонний цилиндрический барабан), большой барабан бо́мбо (bombo).
Струнные инструменты имеют меньшее значение. Исключения – колёсная лира и скрипка, завезённая в Галисию паломниками.
Сегодня в состав традиционных ансамблей часто включают аккордеон и саксофон.
Попытки возрождения популярности галисийской народной музыки совершались в 19 и 1-й трети 20 вв. С конца 20 в. она находится под влиянием ирландской традиции.