Држич Марин
Држи́ч Ма́рин (Marin Držić; прозвище Выдра, Vidra) (около 1508, Дубровник – 2.5.1567, Венеция), хорватский драматург. Крупнейший комедиограф Дубровника и Далмации, один из видных европейских драматургов 16 в.
Принадлежал к сословию пополанов. Племянник поэта и драматурга Дж. Држича (1461–1501). С 1526 г. клирик и управляющий двумя семейными церквами. С 1538 г. органист дубровницкого кафедрального собора (также играл на лютне, флейте, контрабасе, клавесине). В том же году отправился в Сиенский университет для изучения канонического права и философии, получив от города небольшую материальную помощь. В 1541 г. избран ректором студенческого общежития, что соответствовало должности проректора университета. В Сиене изучал итальянский театр, играл в любительских спектаклях. В 1542 г. получил выговор от властей университета за участие в комедии непристойного содержания.
В конце 1544 г., не получив диплома, вернулся в Дубровник; по указанию сената нанялся слугой к австрийскому графу К. фон Рогендорфу, политическому авантюристу, чтобы следить за его действиями; отправился вслед за графом в Вену, где провёл три месяца. В 1546 г. Рогендорф бежал в Дубровник от жены и кредиторов и вновь нанял Држича уже в качестве секретаря и переводчика. Стремясь отомстить венскому двору, принявшему сторону его жены, Рогендорф вместе с Држичем отправился в Стамбул и предложил там свои услуги султану Сулейману I Кануни (1520–1566), но отказался принять ислам и попал в тюрьму. После этого Држич вернулся в родной город.
В 1548 г. рукоположен в дьяконы, а в 1550 г. – в священники. В 1553–1556 гг. работал писарем в конторе по продаже соли. В дальнейшем не раз менял поле деятельности, но так и не нашёл удовлетворения от работы. В 1562 г. переехал в Венецию и стал капелланом венецианского патриарха Джованни Тревизана (на кафедре в 1560–1590).
В 1566 г., находясь во Флоренции, Држич написал великому герцогу Флоренции Козимо I Медичи пять писем, в которых безуспешно предлагал совершить государственный переворот в Дубровнике с целью свержения власти патрициев и установления демократического режима. Через год писатель скончался при невыясненных обстоятельствах в Венеции, где был похоронен.
Држич вошёл в историю литературы как автор пасторалей и комедий, хотя свой творческий путь в 1530-х гг. начинал как поэт и писал стихи до 1550-х гг. В 1551 г. в Венеции был издан его поэтический сборник «Любовные стихотворения» («Pjesni ljvene»). Его любовная поэзия в духе петраркизма оценивается невысоко, исследователи видят в ней лишь продолжение традиций Дж. Држича и Ш. Менчетича (1457–1527). Однако сам писатель полагал иначе и включал некоторые из стихов в свои пасторали. Всего известно около 20 стихотворений Држича.
Из пасторалей и комедий полностью сохранились «Тирена» («Tirena), «Венера и Адонис» («Venera i Adon»), «Шутка со Станцем» («Novela od Stanca»; все изданы в Венеции в 1551), а также перевод-переработка трагедии Еврипида «Гекуба» (1559). Почти полностью сохранилась пастораль «Грижула» («Grižula»), или «Плакир» («Plakir», 1556), – оба варианта названия даны историками литературы по именам героев: Грижулы (патриций ) и Плакира (сын Купидона).
В незавершённом виде дошли «учёные (эрудитные) комедии» («commedia eruditta»): «Дундо Марое» («Dundo Maroje», 1551), «Аркулин» («Arkulin»), «Скупой» («Skup», 1554), «Манде» («Mande»; другое название «Трипче из Котора», «Tripče iz Kotora»). Комедия «Джуха Крпета» («Džuha Krpeta») в основном была утеряна, от комедии «Пьерин» («Pjerin») осталось несколько предложений, а от комедии «Помет» («Pomet») сохранилось только название. Целью «учёной комедии» в равной мере являлось и развлечение, и поучение.
Комедии и пасторали Држича в Дубровнике в то время представляли на сцене в основном три любительских актёрских коллектива: «Помет-дружина», «Гарзария» и «Ньярняси». Первая «дружина», состоящая, вероятно, из простых горожан, ставила на сцене «Помета», «Дундо Марое», «Тирену» и «Станца». В комедии «Шутка со Станцем» герои-актёры вспоминают о постановке «Тирены». Актёрская группа молодых аристократов «Гарзария» поставила «Манде»; об этой «дружине» упоминается в комедии «Джуха Крпета». О «Ньярняси» сказано в прологе «Скупого».
В «Тирене» черты пасторальной идиллии дополняются элементами фарса, рождая комический эффект. Столкновение Купидона с деревенским мальчиком Драгичем напоминает базарную перепалку, а возвышенная влюблённость элегического пастуха Любмира в вилу Тирену контрастирует с безуспешными попытками ухаживания за ней обычных крестьян. Усилению драматического начала способствует появление Сатира, который временно разрушает идиллическую картину отношений Любмира и Тирены, но друзья главного героя спасают влюблённых.
В «Венере и Адонисе» возвышенно-мифологические картины также дополняются комическим бытовым планом: пастух Влада хочет женить своего сына Грубишу на молодой горожанке, хотя брак представителей разных сословий в Дубровнике в то время был запрещён законом.
В пасторальной комедии «Плакир» («Грижула») мифологический план посвящён борьбе Плакира с вилами-девственницами, которые верно служат Диане. В ходе борьбы в плен попадают и уснувшая вила, и Плакир, но в финале ко всеобщему удовольствию всё завершается обменом и установлением мира между Дианой и Купидоном. В бытовых сценах пасторали представлены молодой крестьянин Драгич и его невеста крестьянка Груба. Драгич, охваченный любовью к одной из спутниц Дианы, бежит из деревни, а Груба отправляется на поиски своего жениха и возвращает его домой. Самый красочный образ в пьесе – патриций и отшельник Грижула, осмеянный вилами. С трудом избавившись от одной служанки, он, вопреки здравому смыслу, женится на другой. С помощью этого персонажа Држич хотел подвергнуть осмеянию петраркистский способ выражения любовных чувств, традиционный жанр идиллии. Речь героя – пародия на язык Любмира из «Тирены». Сам Грижула представляет тип смешного старика («senex comicus»), известного по венецианским комедиям, где также пародировалась поэзия петраркистов.
В комедии «Аркулин» заглавный герой – старый, богатый, вздорный, несдержанный человек и хвастун – влюблён в молодую вдову Анчицу. Стремясь завладеть её расположением, он непрерывно устраивает около её дома скандалы, но при этом не хочет на ней жениться, т. к. за это нужно заплатить родне невесты сто дукатов. Родственники Анчицы нанимают некоего колдуна, который в облике Аркулина подписывает все необходимые для свадьбы бумаги, в то время как настоящий Аркулин, не в силах двинуться, наблюдает за всем со стороны.
В комедии «Манде» («Трипче из Котора») проявляется сюжетное сходство с новеллами Дж. Боккаччо, в которых жена обманывает мужа. Действие разворачивается в приморском городе Котор, жители которого традиционно были объектом насмешек дубровчан. Герой комедии лишён важной для мужчины способности, и его жена Манде постоянно изменяет ему. Трипче пытается уличить супругу в неверности, но ситуация всегда складывается так, что он оказывается в роли виновного.
Пьесы «Скупой» и «Шутка со Станцем» передают городскую атмосферу Дубровника 16 в. и отличаются, как и другие комедии Држича, живым разговорным языком. Комедия «Скупой» написана как подражание Плавту, что отмечал и сам драматург. Однако в сюжете встречаются некоторые отступления: любовь Камило и Адрианы – проявление глубокого, искреннего чувства, а не следствие случайной связи, как у Плавта.
Одноактная комедия-фарс в стихах «Шутка со Станцем» по сюжету несколько напоминает новеллу Боккаччо («Декамерон», VIII, 6) об обманутом герое и отличается реалистическими бытовыми зарисовками. Дух эпохи также проявляется в близости пьесы карнавальной игре, столь важной для культуры Возрождения. Молодой патриций Дживо, действующий заодно со своими друзьями Влахо и Михо, убеждает старого крестьянина – влаха Станцу – довериться вилам (на самом деле переодетым в них участникам карнавального шествия) и омолодиться.
Наиболее значимым произведением Држича считается комедия «Дундо Марое» (хорв. dundo – дядюшка), где также прослеживаются некоторые сюжетные параллели с «Декамероном» (VIII,10). Драматург, избегая сатиры, изображает представителей третьего сословия. Действие разворачивается в Риме в юбилейный год, когда папа Римский отпускает все грехи, и потому Вечный город осаждают толпы паломников. Эта ситуация позволяет Држичу показать самые разнообразные типы дубровчан, жителей Далмации и иностранцев. В речи персонажей присутствуют вкрапления на итальянском, а также немецком, французском, латинском языках. Стремясь добиться максимальной достоверности, драматург обращается к особенностям местного говора; языковой конгломерат отражает картину того времени. Основная идея комедии заключается в утверждении практичности и бережливости и выражена в словах: «от глупых детей берегите деньги». В начале пьесы пожилой торговец из Дубровника Дундо Марое приезжает в Рим, чтобы спасти часть дукатов, растраченных в Вечном городе его сыном Маро на куртизанку Лауру. Конец пьесы утерян, однако известно, что Маро должен был вернуться домой и жениться на своей невесте, а Лаура – выйти замуж за глупого и богатого немца Тудешко. Важную роль в развитии действия играют ловкие слуги, управляющие своими господами. Особой симпатией автора отмечен умный и ловкий Помет, слуга Тудешко.
В пасторалях и комедиях Држича проявилось присущее далматино-дубровницкой литературе сочетание европейских литературных традиций, в первую очередь итальянских, и элементов национального фольклора.
Драматург славил дубровницкую свободу, сопоставляя судьбу родного города с судьбой Далмации, порабощённой Венецией. Он утверждал необходимость социальной дистанции как важнейшего условия устойчивости государства. При этом Држичу близка утопическая мысль о царстве социальной справедливости, столь значимая для европейской традиции того времени.
Пьесы Држича вошли в хорватский, сербский, словенский театральный репертуар с 1930-х гг. и стали неотъемлемой частью Дубровницких летних игр, которые проводятся с 1950 г. Пьеса «Дундо Марое» была поставлена не менее чем в 20 странах, включая Россию, Великобританию, Германию, Францию, Италию, США и Австралию. В 2009 г. издан «Лексикон Марина Држича с библиографией».
С 1991 г. в Хорватии утверждена премия имени Марина Држича за лучшее драматическое произведение.
С 1989 г. в Дубровнике действует Дом-музей Марина Држича, где ведётся научно-исследовательская работа. Именем Држича названы дубровницкий городской театр, одна из улиц Дубровника и проспект в Загребе. В 2008 г. перед входом в Дубровницкий театр рядом с Княжеским дворцом установлен памятник Држичу (скульптор И. Мештрович). В связи с 500-летием со дня рождения драматурга хорватский парламент и правительство объявили 2008 г. годом Марина Држича; эта дата была отмечена ЮНЕСКО. В июле 2021 г. в Милане открылась выставка под названием «Марин Држич – Шекспир Хорватии» («Marino Darsa Lo Shakespeare Croato»).