Переводчик
Перево́дчик, специалист, осуществляющий устный и письменный перевод текстов с одного языка на другой, обеспечивая при этом соответствие лексического, стилистического и смыслового значений и содержания оригинала.
Переводчик может привлекаться к участию в судебном процессе в случаях и в порядке, установленных процессуальным законодательством – ст. 52 Кодекса административного судопроизводства РФ (КАС РФ), ст. 57 Арбитражного процессуального кодекса РФ, Гражданским процессуальным кодексом РФ, ст. 59 Уголовно-процессуального кодекса РФ. Согласно ч. 1 ст. 52 КАС РФ, переводчиком является лицо, свободно владеющее языком, на котором осуществляется административное судопроизводство, и другим языком, знание которого необходимо для перевода с одного языка на другой, либо лицо, свободно владеющее техникой общения с глухими, немыми, глухонемыми. Согласно ч. 1 ст. 147 КАС РФ суд может привлечь к участию в судебном разбирательстве переводчика по своей инициативе или по ходатайству лиц, участвующих в деле. Вопрос о выборе кандидатуры переводчика разрешается судом с учётом мнения лиц, участвующих в деле.