Нонн Панополитанский
Нонн Панополита́нский (Νόννος ὁ Πανοπολίτης), ранневизантийский поэт (5 в.). Возможно, копт по происхождению. Биографические сведения о Нонне Панополитанском практически отсутствуют. Из трудов историка Агафия Миринейского и собственных замечаний Нонна Панополитанского можно заключить, что он происходил из Панополя (ныне г. Ахмим) в Верхнем Египте, также бывал в Бейруте, жил в Александрии.
Нонн Панополитанский известен как автор двух гексаметрических эпосов: языческого – «Деяния Диониса» («Τα Διονυσιαϰά»; опубликован в 1569; русский перевод 1997) и христианского – «Парафраза святого Евангелия от Иоанна» («Μεταβολη τοῦ ϰατα ’Ιωάννην ἁγίου Εὐαγγελίου»; опубликован Альдом Мануцием Старшим в 1501–1504; русский перевод под названием «Деяния Иисуса: парафраза святого Евангелия от Иоанна», 2004). Поэма «Деяния Диониса» – наиболее пространное эпическое сочинение античности (48 книг, свыше 21 тыс. стихов) с чрезвычайно сложной композицией; её тема – происхождение Диониса, его возмужание и подвиги (прежде всего покорение Индии). Поэма основана на сиро-малоазийских и египетских легендах, античных трагедиях, «Аргонавтике» Аполлония Родосского, астрологических сочинениях, а также на эллинистическом романе («Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия) и, возможно, «Метаморфозах» Овидия. «Парафраза…» в значительной мере опирается на толкования Евангелия от Иоанна святого Кирилла Александрийского (425–428), а богословский анализ содержания позволяет датировать её периодом между Эфесским (431) и Халкидонским (451) соборами.
Принадлежность обоих эпосов Нонну Панополитанскому ставилась под сомнение как византийскими грамматиками (в ряде рукописей «Парафразы…» указаны другие авторы, большинство же списков «Деяний Диониса» анонимны), так и в более поздних сочинениях, однако стилистический и метрический анализ поэм определённо свидетельствует о наличии общего автора. Поэтический язык Нонна Панополитанского, в лексическом отношении ориентирующийся на поэзию Гомера, изобилует многочленными метафорами, определениями, антономасиями, что, по мнению С. С. Аверинцева, сближает его с языком богословских трактатов Дионисия Ареопагита. С метрической точки зрения поэзия Нонна Панополитанского представляет собой попытку реформировать античное квантитативное стихосложение, соотнеся его с актуальным состоянием греческого языка, утратившего музыкальное ударение и противопоставление слогов по долготе. Влияние «Деяний Диониса» можно обнаружить в поэме Дж. Марино «Адонис».