Нонн Панополитанский
Нонн Панополита́нский (Νόννος ὁ Πανοπολίτης), ранневизантийский поэт (5 в.). Возможно, копт по происхождению. Биографические сведения о Нонне Панополитанском практически отсутствуют. Из трудов историка Агафия Миринейского и собственных замечаний Нонна Панополитанского можно заключить, что он происходил из Панополя (ныне г. Ахмим) в Верхнем Египте, также бывал в Бейруте, жил в Александрии.
Nonni Panopolitani Paraphrasis Sancti secundum Ioannem Euangelij. Parisiis, 1623 (Нонн Панополитанский. Парафраза святого Евангелия от Иоанна). Титульный лист. Государственная библиотека, Регенсбург.
Staatliche Bibliothek, Regensburg. CC NC 1.0Нонн Панополитанский известен как автор двух гексаметрических эпосов: языческого – «Деяния Диониса» («Τα Διονυσιαϰά»; опубликован в 1569; русский перевод 1997) и христианского – «Парафраза святого Евангелия от Иоанна» («Μεταβολη τοῦ ϰατα ’Ιωάννην ἁγίου Εὐαγγελίου»; опубликован Альдом Мануцием Старшим в 1501–1504; русский перевод под названием «Деяния Иисуса: парафраза святого Евангелия от Иоанна», 2004). Поэма «Деяния Диониса» – наиболее пространное эпическое сочинение античности (48 книг, свыше 21 тыс. стихов) с чрезвычайно сложной композицией; её тема – происхождение Диониса, его возмужание и подвиги (прежде всего покорение Индии). Поэма основана на сиро-малоазийских и египетских легендах, античных трагедиях, «Аргонавтике» Аполлония Родосского, астрологических сочинениях, а также на эллинистическом романе («Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия) и, возможно, «Метаморфозах» Овидия. «Парафраза…» в значительной мере опирается на толкования Евангелия от Иоанна святого Кирилла Александрийского (425–428), а богословский анализ содержания позволяет датировать её периодом между Эфесским (431) и Халкидонским (451) соборами.
Принадлежность обоих эпосов Нонну Панополитанскому ставилась под сомнение как византийскими грамматиками (в ряде рукописей «Парафразы…» указаны другие авторы, большинство же списков «Деяний Диониса» анонимны), так и в более поздних сочинениях, однако стилистический и метрический анализ поэм определённо свидетельствует о наличии общего автора. Поэтический язык Нонна Панополитанского, в лексическом отношении ориентирующийся на поэзию Гомера, изобилует многочленными метафорами, определениями, антономасиями, что, по мнению С. С. Аверинцева, сближает его с языком богословских трактатов Дионисия Ареопагита. С метрической точки зрения поэзия Нонна Панополитанского представляет собой попытку реформировать античное квантитативное стихосложение, соотнеся его с актуальным состоянием греческого языка, утратившего музыкальное ударение и противопоставление слогов по долготе. Влияние «Деяний Диониса» можно обнаружить в поэме Дж. Марино «Адонис».