Милош Чеслав
Ми́лош Че́слав (Czesław Miłosz) (30.6.1911, усадьба Шетейны Ковенского уезда Ковенской губернии, Российская империя, ныне деревня Шетеняй Кедайнского района Каунасского уезда, Литва – 14.8.2004, Краков), польский писатель, переводчик.
Из шляхетской семьи. Окончил факультет права и общественных наук Университета Стефана Батория (1934) в Вильно (ныне Вильнюс).
Дебютировал в печати как поэт в 1930 г. Первый поэтический сборник – «Поэма о замороженном времени» («Poemat o czasie zastygłym», 1933). В 1934 г. по стипендии Фонда национальной культуры выехал в Париж, где познакомился со своим дальним родственником – французским поэтом Оскаром Милошем, чьё влияние испытывал на протяжении всего творческого пути. В 1940 г. опубликовал этапный сборник злободневной гражданской лирики «Стихотворения» («Wiersze», 1940, Варшава; под псевдонимом Ян Сыруц). Участвовал в Варшавском восстании 1944 г., после поражения которого уехал в Краков. В 1945–1951 гг. сотрудничал в журнале Twórczość («Творчество»), служил в Министерстве иностранных дел Польской республики. В 1951 г. во время командировки в Париж попросил политического убежища. В период пребывания во Франции (1951–1960) выпустил сборник эссе «Порабощённый разум» («Zniewolony umysł», 1953), политический роман «Захват власти» («Zdobycie władzy», 1955), посвящённые осмыслению тоталитаризма в свете гуманистических ценностей, и автобиографический роман «Долина Иссы» («Dolina Issy», 1955) о детских и юношеских годах, проведённых в Литве. С 1961 г. профессор отделения славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Беркли.
В позднем творчестве преобладают философская лирика и эссеистика: книга эссе «Придорожная собачка» («Piesek przydrożny», 1997), поэтические сборники «Это» («To», 2000) и «Второе пространство» («Druga przestrzeń», 2002). Вершинное произведение этого периода – поэма «Орфей и Эвридика» («Orfeusz i Eurydyka», 2003), утверждающая бессмертие человеческой души и возможность противостояния физической смерти.
Переводил на английский язык польскую поэзию; выпустил «Антологию послевоенной польской поэзии» («Postwar Polish poetry. An anthology», 1965) и «Историю польской литературы» («The history of Polish literature», 1969; на польском языке – 1993). Переводил на польский язык сочинения У. Шекспира, Ш. Бодлера, У. Уитмена, Т. С. Элиота.
Нобелевская премия по литературе (1980).