Литераторы

Эльснер Гизела

Э́льснер Ги́зела (Gisela Elsner) (2.5.1937, Нюрнберг – 13.5.1992, Мюнхен), немецкая писательница.

Родилась в состоятельной буржуазной семье, отец – Рихард Эльснер (1905–1994), директор компании . В 1957 г. окончила католическую реальную гимназию для девочек в Нюрнберге. С 1957 г. изучала философию, германистику и театроведение в . В 1958 г. оставила учёбу и вышла замуж за писателя и редактора издательства Luchterhand Клауса Рёлера (1929–2000). В 1963 г. брак распался. В 1967–1976 гг. состояла в браке с художником, искусствоведом и писателем (1923–2000). Член Германии (с 1971). В 1977 г. вступила в .

Литературную деятельность начала в школьные годы. В 1955 г. опубликовала три коротких рассказа в журнале Akzente; в 1956 г. они были включены в книгу «Триболл: Жизнеописание удивительного мужчины» (), написанную совместно с К. Рёлером. В 33 сюрреалистически-сатирических рассказах сборника о детстве и воспитании проявилась характерная для последующей прозы Эльснер склонность к и абсурдистскому юмору.

В Akzente вышел рассказ «Даниэль в банке из-под сардин» («Daniel in der Sardinenbüchse», 1961) – сатира на родительскую манию величия, под воздействием которой сын уменьшается в размерах. В антологии «Знак I. Пять новых немецких авторов» («Vorzeichen I. Fünf neue deutsche Autoren», 1962) Эльснер опубликовала отрывок из рукописи неизданного романа «Брешь» («Die Lücke»). Редактор антологии в предисловии назвал молодую писательницу «юмористкой монструозного, проявляющегося в обыденной жизни» ( S. 15), подчеркнув сатирический и социально-критический аспект прозы Эльснер.

С 1962 г. сотрудничала с . В том же году впервые участвовала в заседании с чтением отрывка из дебютного и принёсшего Эльснер известность романа «Гигантские карлики. Сообщение» («Die Riesenzwerge. Ein Beitrag», 1964; премия «Форментор», 1964); после выступления издательство заключило с Эльснер контракт. В романе повседневная жизнь буржуазной семьи, показанная глазами ребёнка, даже в самых банальных своих проявлениях предстаёт чередой ужасающих событий. Книга состоит из 10 текстов, объединённых фигурой героя-повествователя и общей тематикой власти и насилия, которая проявляется даже в таком обыденном действии, как принятие пищи. Семейные обеды оказываются ритуалом демонстрации власти отца-кормильца, устанавливающего свои правила. Приём пищи связан у Эльснер с желанием поглощения, овладения, уничтожения поедаемого, что особенно отчётливо показано в гротескно-сюрреалистической сцене пожирания посетителями ресторана отца повествователя-ребёнка.

Сатирическое заострение и гротескное искажение остаются основными литературными приёмами Эльснер и в романе «Отпрыск» («Nachwuchs», 1968) – истории сына-подростка, растолстевшего до состояния почти полной неподвижности в своём пассивном отказе следовать устремлениям мелкобуржуазной семьи, заботящейся только о материальном благополучии, внешней благопристойности и социальном статусе.

В произведениях Эльснер 1970–1980-х гг. гротеск и абсурдистский юмор всё больше уступают место социальной сатире. В романе «Запрет на прикосновение» («Das Berührungsverbot», 1970), охарактеризованном автором как «антипорно»-произведение (Gespräch mit Karl-Heinz Jakobs: Aus gutbürgerlichen Verhältnissen – auf und davon // Neues Deutschland, 22./23. 06. 1991. S. 14), Эльснер описала поведение пяти благополучных супружеских пар, решивших следовать пропагандируемой в Европе в конце 1960-х гг. . Желаемое, но мнимое освобождение от буржуазных этических норм приводит к закреплению и ужесточению прежней модели взаимоотношений, основанной на власти, насилии и принуждении.

Герой романа «Победа по очкам» («Der Punktsieg», 1977), предприниматель, воплощает собой образ «нового немца», демонстрируя убеждения и высокую культуру, но за фасадом толерантного, общительного и отзывчивого демократа скрывается мелкобуржуазный , озабоченный лишь собственным благополучием.

В заглавной повести сборника «Испытание на прочность» («Die Zerreißprobe», 1980, русский перевод повести 1986) наделённая автобиографическими чертами повествовательница предполагает, что стала предметом слежки со стороны спецслужб. Истерия и мания преследования, охватывающие героиню, определяют её поведение и восприятие окружающего мира, стирая границы между реальностью и воображением.

Самоубийство родной сестры Эльснер легло в основу романа «За чертой» («Abseits», 1982), который был воспринят литературной критикой как современная версия «Госпожи Бовари» : безотрадность и бессобытийность семейной жизни, безуспешные попытки придать своей жизни какой-то смысл приводят молодую героиню к суициду. Семейная тема продолжена в романе «Укрощение. Хроника одного супружества» («Die Zähmung, Chronik einer Ehe», 1984), переворачивающем традиционное распределение ролей между мужем и женой, которое предполагает мужское доминирование. Однако и в этом случае – с женой, занимающей главенствующую роль, и мужем, постепенно превращающимся в безответное и покорное существо, – основой взаимоотношений полов остаётся борьба за власть.

Антифашистский роман «Хайлиг Блют» («Heilig Blut», 2007), написанный в 1982 г., не был принят издательством Rohwolt Verlag к публикации. Произведение напечатано в 1987 г. на русском языке в сборнике издательства «Радуга» (Москва), в который также вошли переводы других произведений Эльснер. Сатирическое изображение компании охотников, старых нацистов, регулярно собирающихся в местечке под названием «Святая кровь» в Баварском Лесу, чтобы за охотой вспомнить фашистское прошлое, оказывается историей со смертельным исходом.

Роман «Яйцо без скорлупы» («Das Windei», 1987) повествует о взлёте и падении семьи строительного подрядчика во времена . В 1987 г. Rowohlt Verlag расторгло договор с писательницей ввиду коммерческого неуспеха её произведений, а в 1990 г. оповестило Эльснер, что все её изданные ранее и имеющиеся в распоряжении издательства книги подлежат уценке.

В сборнике эссе «Сферы риска» («Gefahrensphären» 1988) Эльснер, активно выступавшая со статьями на политические и литературные темы, подвергла саркастической критике современное политическое и культурное состояние Западной Германии.

Действие романа «Воздушная тревога» («Fliegeralarm», 1989), в котором писательница вернулась к поэтике гротеска своей ранней прозы, разворачивается в последние месяцы среди развалин домов, оставшихся после воздушных налётов. Пяти-шестилетние дети, вдохновлённые идеологией и копирующие поведение взрослых, строят свой концентрационный лагерь, выбирают из своих рядов «еврея» и пытают его до смерти.

Политические события конца 1980-х гг. (крушение социалистической системы, ), отсутствие писательского успеха, финансовая нестабильность и обострившиеся проблемы со здоровьем привели Эльснер в частную реабилитационную клинику, где она покончила жизнь самоубийством.

С 2000 г. началось возрождение интереса к личности и творчеству писательницы. Толчком послужил фильм её сына, немецкого режиссёра и сценариста Оскара Рёлера (род. 1959) «Неприкасаемая» («Die Unberührbare», 2000; Немецкая кинопремия 2001), посвящённый последним дням жизни Эльснер. В 2002 г. берлинское издательство Verbrecher Verlag приступило к изданию её произведений, в том числе ранее не издававшихся. В 2012 г. основано Международное общество Гизелы Эльснер, способствующее исследованию и популяризации её творчества.

(1987), Большая премия по культуре г. Нюрнберга (1991).

  • Немецкие писатели 20 века