Балет «Конёк-Горбунок» в пересказе рэперов
Балет «Конёк-Горбунок» в пересказе рэперов. В Екатеринбургском театре оперы и балета в 2021 г. появилась новая версия балета «Конёк-Горбунок». В постановке ультрасовременно буквально всё, начиная с экстремальных обстоятельств его появления на свет. Обещанной премьеры пришлось ждать 3 года: помешал ковид, помог краудфандинг. А тратиться было на что: «золотое шитьё» фантастических коней во весь задник; сменившая их, почти такая же по размерам, «драгоценного перелива» рыбина; громадные матрёшки и загадочные красавицы в чадрах из ханского гарема; экзотика волшебного острова и океанского дна; всевозможные костюмы – от растянутых треников на Иване до златотканых халатов на киргизском хане, от пачек нетривиальной конструкции до всевозможных причудливых фишек и примочек, на которые так щедра фантазия приглашённого к сотрудничеству главного художника московского Электротеатра «Станиславский» А. В. Нефёдовой.
Нарушая каноны, создатели спектакля как будто принципиальной, смыслообразующей задачей избрали доказательство правомочности смешения всего и вся без какой-либо стилистической подгонки, без оглядки на очевидные различия весовых категорий. Композитор А. А. Королёв преобразил музыку Ч. Пуньи, Б. В. Асафьева, А. Ф. Арендса порой до полной потери идентичности.
В хореографии с А. А. Горским соседствуют его современные коллеги В. В. Самодуров и А. А. Пимонов. А ведут балет (который бо́льшую часть своей многовековой жизни считался искусством бессловесным) – рэперы. Русского сказочника П. П. Ершова сменили основоположники «уральской рэп-школы» EK-Playaz (Наум Блик, T-Bass). Они предваряют каждый новый эпизод спектакля.
Как и многим балетам-долгожителям, «Коньку-Горбунку» к переменам не привыкать. Очень популярную в середине 19 в. сказку впервые станцевали в 1864 г. Работавший в Санкт-Петербурге французский балетмейстер Артюр Сен-Леон создал балет на музыку Пуньи, заменив царя на киргиз-кайсацкого хана, расцветив сюжет картинами на острове нереид и танцами народов России. Через 31 год свою версию создал М. И. Петипа, в начале 20 в. – Александр Горский в Москве. В 1912 г. Горский перенёс спектакль в Мариинский театр. Всё это время менялись декораторы, добавлялись композиторы, появлялись новые придумки. По записям 1912 г. и работали создатели нынешнего – уральского – варианта, в обилии добавляя сюжетные и хореографические высказывания от себя.
Зритель переносится в поле, где Иван впервые встречает Конька-Горбунка, использующего современную лексику:
Не кручинься, фраерок,
Что меня догнать не смог.
Вижу, ты пацан матёрый,
Я беру тебя в партнёры.
А дальше... Ханские палаты, явление иностранных красавиц (смотр невест с севера и с юга), волшебный остров, похищение Царь-девицы, подводное царство, котёл. И наконец – свадьба: традиционный балетный дивертисмент с не совсем традиционным подбором номеров. Среди них – «Киргизская рапсодия», «Пляска северных цыган» (цыганские юбки из клетчатой шотландки) и венчающий затейливое действо «Танец уральского народа».
Хотя нет. Венчают действо всё-таки рэперы:
Сказка ложь, да в ней намёк,
Модным блогерам урок:
Жизни ты цени момент.
Всем спасибо, хэппи-энд.