Ахмеди
Ахмеди́ (Ahmedí; настоящее имя Таджеддин Ибрахим бин Хызыр, Tâceddîn İbrâhîm bin Hızîr) (1334/1335, Амасья, бейлик Эретна, ныне иль Амасья – 1412/1413, там же), турецкий поэт. Писал на персидском и турецком языках.
Сведения о его жизни носят по преимуществу полулегендарный и предположительный характер. Местом рождения Ахмеди называют также города Сивас, Кыршехир и бейлик Гермиян. Его брат – литератор Хамзави (2-я половина 14 в.), автор прозаических произведений «Сказания об Искандере» («Kıssa-i İskender») и «История Хамзы» («Hamza-name»). Вероятно, семья была зажиточной, поскольку, по легенде, Ахмеди учился в окружении знатных турок в Египте у известного богослова и прорицателя шейха Экмеледдина (ум. 1384). По преданию, учитель предсказал, что Ахмеди растратит жизнь попусту, сочиняя стихи.
В Анатолию вернулся между 1354 и 1360 гг. и нашёл место при дворе бейлика Айдын, где состоял учителем сына правителя Исы-бея (ум. около 1390, правил в 1360–1390) – Хамзы. Для него Ахмеди написал своеобразный учебник по стихосложению – «Ступени учтивости» (или «Ступени благонравия», «Mirkat ul-Edeb»). Затем он отправился в Кютахью, ко двору Сулейман-шаха (правил в 1377–1388), бея Гермияна, и занял пост одного из придворных поэтов. Там у Ахмеди возникла распря с другим поэтом гермиянского круга – Шейхоглу Мустафой (1341 – около 1401), автором поэмы «Хуршид-наме» («Hurşid-name»). По этой причине Ахмеди перебрался к османскому двору и некоторое время состоял в свите султана Баязида I. В годы нашествия Тимура (с 1402) Ахмеди был при нём недимом – придворным собеседником правителя. После конфликта с Тимуром бежал к одному из сыновей Баязида I – Сулейману Челеби (1375/1376 – 1411), который в это время управлял Румелией и частью Анатолии; ему посвящены или перепосвящены многие произведения Ахмеди. После захвата Сулейманом Челеби Бурсы в 1404 г. поэт находился при его дворе. Перессорился и с придворными, и с благородными горожанами, поэтому после смерти Сулеймана Челеби в 1411 г. был вынужден искать благосклонности султана Мехмеда I и уехать в Амасью, где занимал скромную должность секретаря городской управы.
Частая смена покровителей, вероятно, объясняется в том числе тем, что Ахмеди был остёр на язык и имел больше врагов, нежели друзей. Ряд анекдотов о Ходже Насреддине в турецком фольклоре связывают с именем Ахмеди. Так, у многих литераторов, например у Лямии Челеби, можно найти «банную историю», согласно которой Тимур, моясь в бане с Ахмеди, похвастался покупкой двух невольников, отличавшихся невероятной красотой. Эмир предложил поэту назвать цену рабов; тот заявил, что один стоит годового дохода с Бухары, а второй – с Самарканда. Тимур попросил оценить и его самого, и Ахмеди назвал смехотворно малую цену. Эмир возразил, что такова стоимость одного его банного полотенца. Поэт заметил, что именно полотенце он и оценил, сам же Тимур столь безобразен, что не стоит и гроша.
Ахмеди – один из основоположников турецкой светской придворной поэзии; опирался на тюркские фольклорные традиции. Поскольку тексты произведений неоднократно перерабатывались, перепосвящались и дописывались, между списками существует немалая разница. Диван поэта в наиболее полной рукописи содержит 8506 бейтов; в основном представлены касыды (72) и газели (727).
Известна романтическая поэма Ахмеди «Джемшид и Хуршид» («Cemşid ü Hurşid», 1403), посвящённая истории любви сына китайского правителя Джемшида и дочери правителя Рума (Малой Азии). Вероятно, была задумана как назире (подражание) на одноимённую персоязычную поэму Салмана Саваджи; однако поэма Ахмеди почти в два раза больше по объёму сочинения предшественника и содержит эпизоды, отсутствующие у Саваджи. Поэма первоначально посвящалась Сулейману Челеби, затем, после увеличения объёма до 5 тыс. бейтов, была преподнесена султану Мехмеду I.
Главное сочинение Ахмеди – поэма «Искандер-наме» («İskendernâme») на турецком языке, написанная в подражание одноимённой маснави Низами Гянджеви. Объём по рукописям колеблется от 5900 до 8754 бейтов. 1-я редакция была завершена в 1390/1391 г. и предназначалась, видимо, Баязиду I, но была преподнесена уже Сулейману Челеби. Окончательный вариант закончен, согласно внутренней датировке, не ранее 1410 г. Поэма, повествующая о подвигах и путешествиях Искандера (Александра Македонского), содержит множество внесюжетных вставок-главок различной тематики, от космогонии и минералогии до догматики и истории. Одна из частей «Искандер-наме» – первая из известных турецких исторических хроник о становлении дома Османов до 1410 г.; другая, «Жизнеописание пророка Мухаммеда» («Mevlid»), была закончена, согласно внутренней датировке, в 1407 г. – на 2 года ранее «Жития пророка» (1409) поэта Сулеймана Челеби (ум. 1422), который считается первым, кто создал стихотворное жизнеописание Мухаммеда на турецком языке.
Перу Ахмеди принадлежит несколько сочинений в широком диапазоне – от медицины до морфологии и синтаксиса арабского языка. Ему также приписывают ряд поэм: «Сулейман-наме» («Süleymannâme»), «Юсуф и Зулейха» («Yûsuf u Züleyhâ»), «Чанг-наме» («Книга чанга», «Cengnâme»), «Ышк-наме» («Книга любви», «Işkname»). Есть сведения, что перед смертью поэт взялся за написание поэмы «Вис и Рамин» («Vîs u Ramin»), но закончить не успел.
Ахмеди заложил основы турецкой классической поэтики.