Арабский язык
Ара́бский язы́к, язык арабов. Официальный язык Государства Кувейт, Королевства Бахрейн, Государства Катар, Объединённых Арабских Эмиратов, Султаната Оман, Йеменской Республики, Королевства Саудовская Аравия, Иорданского Хашимитского Королевства, Палестинской автономии, Сирийской Арабской Республики, Арабской Республики Египет, Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии, Тунисской Республики, Алжирской Народной Демократической Республики, Королевства Марокко, Исламской Республики Мавритания, Западной Сахары; один из официальных языков Республики Ирак, Ливанской Республики, Государства Израиль, Республики Судан, Федеративной Республики Сомали, Республики Джибути, Республики Чад. Распространён также в качестве языка бытового общения во многих других государствах Азии и Африки, где исповедуют ислам: в Иране, Турции, Индии, Индонезии, Шри-Ланке, Сенегале, Нигерии, Нигере, Танзании, Эфиопии, Центральноафриканской Республике, Камеруне, Мали, Кении, Кот-д’Ивуаре и др. Известны «островные» (бытующие на ограниченной территории) диалекты арабского языка в Афганистане, Узбекистане (в Бухарской и Кашкадарьинской областях) и на о. Кипр. Сохраняется у арабов-эмигрантов в Европе, Америке, Австралии. Один из официальных языков ООН и ряда других международных организаций. По одной из оценок начала 2020-х гг., во всём мире число говорящих на арабском как на первом языке – свыше 360 млн человек, как на втором языке – около 275 млн человек.
Арабский язык относится к семитским языкам. Существует в литературно-письменной форме (как язык классического периода и как современный литературный язык, являющийся несколько модифицированной формой классического арабского языка) и в устно-разговорной форме, представленной территориальными и социальными диалектами, а также межрегиональными устно-разговорными формами языка межарабского общения. По фонетическим, грамматическим и лексическим признакам современные арабские диалекты и межрегиональные формы арабского языка во многом отличаются от литературно-письменной формы, а также различаются между собой.
Диалектной разветвлённостью арабский язык характеризовался с дописьменного периода. На территории Аравийского п-ова, на границах с Сирией и Месопотамией, формировались диалекты кочевых племён и оседлого населения. Уже древние арабские филологи отмечали, что в 7–8 вв. существовали фонетические и грамматические различия между западными и восточными древними диалектами. В Средние века в результате развития оседлых центров и городов арабо-мусульманской цивилизации, распространения арабского языка на обширные территории Ближнего Востока, Северной Африки, европейского Средиземноморья сформировались его новые территориальные диалекты. На новых территориях продолжала сохраняться и социальная стратификация диалектов: выделились городские и сельские говоры, противопоставлявшиеся кочевым (бедуинским).
Современные арабские диалекты обычно классифицируются по географическому признаку (с учётом их типологических особенностей). Выделяются следующие группы: восточная (месопотамская) – диалекты Ирака и «островные» диалекты Ирана, Афганистана, Узбекистана; аравийская – диалекты Аравийского п-ова; центральноарабская – сиро-палестинские, ливанские, иорданские диалекты; египетско-суданская; северноафриканская (магрибская) – диалекты Западного Египта, Ливии, Туниса, Алжира, Марокко, Мавритании, Западной Сахары (в последнюю группу включают также идиом, обозначаемый лингвонимом «мальтийский язык»). На основе диалектов арабского языка сложилось несколько контактных языков (пиджинов и креольских языков).
В 5–6 вв. в произведениях устной арабской словесности начала складываться классическая форма литературного арабского языка. Его второй основной источник – койне арабских говоров, которое формировалось в Мекке (как торговом городе и родине Мухаммеда). Появление письменности обусловило устойчивое сохранение литературной формы арабского языка до настоящего времени. Развитие арабской культуры и науки в Средние века способствовало её совершенствованию. См. раздел «Литература» в ст. Арабо-мусульманская культура.
Литературный арабский язык сохраняет основные черты фонетического и грамматического строя языка классического периода. Его фонетические особенности – наличие фрикативных межзубных согласных, звонкой аффрикаты ǧ [«дж» (кроме египетского ареала)], звонких и глухих пар ларингальных, фарингальных и увулярных согласных; сохранение шести гласных фонем с оппозицией по тембру и долготе.
Морфологический строй характеризуется трёхпадежной системой именного склонения, тремя формами числа (ед., дв. и мн.) для местоимений, имён и глаголов, особыми грамматическими способами формо- и словообразования имён и глаголов. В целом литературный арабский язык – язык флективно-агглютинативного типа и синтетического строя.
Арабские же диалекты, напротив, утрачивают многие черты флективности и синтетизма и сдвигаются в сторону бoльшего аналитизма. Фонетические системы современных арабских диалектов характеризуются также изменением звукового состава и фонологических оппозиций. С типологической точки зрения тенденция развития фонетического и грамматического строя диалектов арабского языка, их современное состояние соответствуют тенденции развития и состоянию современных семитских языков.
Таким образом, в отношении арабского языка следует различать определения «современный» и «новоарабский». Понятие и лингвоним «современный арабский язык» включают обе формы его существования и функционирования. Понятие и лингвоним «новоарабский язык» определяют новый фонетический и грамматический строй устно-разговорной формы арабского языка; за всей совокупностью форм, отличающихся от литературно-письменного арабского языка, к концу 20 – началу 21 вв. в научной литературе закрепилось название «новоарабский тип».
В соответствии с результатами последних исследований для литературно-письменной и устно-разговорной форм арабского языка характерны свои сферы функционирования. Литературная форма используется в сфере письменного и устного общения, в религиозной сфере. Устно-разговорная форма – в сфере неофициального общения, в повседневном обиходе. Она может проникать и в сферу письменного общения лиц, недостаточно владеющих литературным языком, используется в художественной литературе, особенно в драматургии (при передаче прямой речи персонажей, в юмористических и сатирических жанрах), в кинематографе, в текстах песен, при записи фольклорных произведений, в СМИ в передачах соответствующих жанров.
Это состояние диглоссии – серьёзная проблема современного арабского общества. Она осложняется и диалектными различиями. Научные и общественно-политические центры и круги арабского мира в течение многих десятилетий ищут пути её решения. Во многом оно зависит от языковой политики, распространения грамотности и образования в каждой из арабских стран и в арабском мире в целом.
Древнейшие памятники на языках, наиболее близких к известному нам арабскому языку, – наскальные надписи 5 в. до н. э. – 4 в. н. э. (т. н. самудские, лихьянские и сафские), обнаруженные на караванных путях, соединяющих Аравию с территорией Сирии и прилегающих стран. Они выполнены разновидностью консонантного сабейского (южноаравийского) письма. Принадлежали кочевым и полукочевым племенам Аравийского п-ова. По содержанию представляют собой сообщение автором надписи своего имени и родословной, информацию о его пребывании в данном месте или о направлении его откочёвки, оплакивание погибших близких и соплеменников, обращение к божествам за помощью и защитой. Другая группа – надписи надгробного и мемориального содержания. Наиболее известные из них – из Центральной Аравии, из древнего г. Карьят-аль-Фау (3–4 вв.), выполненные сабейским письмом; из Намары (4 в.), из Зебеда и Харрана (6 в.), выполненные буквенным набатейским письмом (см. в статье «Арабское письмо»). Первый письменный памятник классического арабского языка в собственно арабской графике – Коран, записанный в середине 7 в.; самый ранний экземпляр записи, дошедший до нашего времени (несколько фрагментов Корана), датируется рубежом 7–8 вв. К ранним письменным памятникам арабского языка относятся также арабские папирусы 2-й половины 7 – 9 вв., представляющие подлинные тексты своего времени.
18 декабря отмечается Всемирный день арабского языка.
Исследованием арабского языка занимается арабистика.