#Религиозные текстыРелигиозные текстыИсследуйте Области знанийУ нас представлены тысячи статейТегРелигиозные текстыРелигиозные текстыНайденo 52 статьиСвященные текстыСвященные тексты ЕвангелиеЕва́нгелие, в христианстве: 1) весть о наступлении Царствия Божия и о спасении человеческого рода от греха, возвещённая Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христианской Церкви; 2) книга, излагающая эту весть в форме повествования о земной жизни, спасительных страданиях, смерти и воскресении Христа; 1-я часть Нового Завета, включающая 4 письменных Евангелия – Евангелие от Матфея, Евангелие от Марка, Евангелие от Луки и Евангелие от Иоанна, которые называются каноническими, т. к. они вошли в состав канона Нового Завета. Помимо Нового Завета есть множество апокрифических писаний, также посвящённых Иисусу и названных «Евангелие», однако не рассказывающих о его деяниях и смерти.Ритуальные, богослужебные тексты «Книга общественного богослужения»«Кни́га обще́ственного богослуже́ния» 1662 г., главная богослужебная книга Церкви Англии, последняя из четырёх основных версий «Книги общественного богослужения». Имеет официальный статус в Церкви Англии. Оказала сильное влияние на английский язык и английскую литературу; целиком или частично различные версии книги были переведены на множество языков, а отдельные выражения из этой книги вошли в русский язык. Многие части разных вариантов «Книги общественного богослужения» были заимствованы, часто почти без изменений, англоязычными христианскими сообществами других традиций, включая католиков, лютеран, реформатов и методистов.Богословские произведения «Мужество быть»«Му́жество быть», произведение немецко-американского теолога П. Тиллиха. В своей книге Тиллих рассматривает категорию мужества как принадлежащую не только сфере этики, но коренящуюся во всём многообразии человеческого существования и в самой структуре человеческого бытия.Богословские произведения «Мирской град»«Мирско́й гра́д», богословское произведение американского протестантского теолога Х. Г. Кокса. Книга написана в 1965 г. и посвящена теологическому осмыслению образа жизни современного урбанизированного и секуляризированного общества и перспективам развития христианства в нём.Направления, стили, жанры в литературе Евангельская гармонияЕва́нгельская гармо́ния, жанр библеистической литературы, в рамках которого согласовываются евангельские сообщения о жизни Иисуса Христа. Впервые термин использован А. Озиандером в названии его сочинения «Harmonia evangelica» (1537). В рамках патристической литературы проблема согласования Евангелий наиболее подробно рассмотрена Августином в сочинении «О согласии евангелистов». Особое место в истории решения этой проблемы занимает Диатессарон сирийского апологета Татиана.Религиозные явления, процессы Различия в переводческой технике книг СептуагинтыРазличия в переводческой технике книг Септуагинты. Предполагают, что переводчики Пятикнижия Моисеева ориентировались на то, как в многоязычном мире эллинистического Египта переводились с языка на язык письма и документы. Такая переводческая техника подразумевала некоторый баланс между, с одной стороны, буквализмом, а с другой – стремлением к понятности и естественности текста (хотя с точки зрения современных принципов перевода греческое Пятикнижие тоже, пожалуй, должно быть классифицировано как слишком дословное). Поскольку же законы требуют большей строгости в формулировках, законодательные тексты книг Исхода и Второзакония переданы более дословно, чем нарративы книги Бытия и 1-й части Исхода.Религиозные явления, процессы Легенда о семидесяти толковникахЛегенда о семидесяти толковниках. Данная легенда пересказывается в ряде иудейских и христианских источников. Древнейший из них – Письмо Аристея (обычно датируется 2 в. до н. э., хотя встречаются и иные датировки). Оно написано от лица язычника, придворного Птолемея Филадельфа, который был непосредственным свидетелем всех событий, связанных с переводом. Согласно Письму Аристея, инициатива перевода принадлежала известному политическому и культурному деятелю той эпохи Деметрию Фалерскому (Письмо делает его начальником Александрийской библиотеки) и была поддержана царём. С благословения иерусалимского первосвященника специальное посольство доставило из Иерусалима самые точные списки Моисеева закона, с ним прибыли 72 переводчика, знавших еврейский и греческий языки. На о. Фарос, где находился знаменитый Александрийский маяк – символ города, они переводят Закон за 72 дня. Александрийские евреи и царь Птолемей торжественно одобряют перевод, а еврейская община произносит проклятие в адрес тех, кто когда-нибудь внесёт в текст перевода какое-нибудь изменение.Священные тексты «Евангелие Иуды»«Ева́нгелие Иу́ды», гностический новозаветный апокриф, одним из центральных персонажей которого является Иуда Искариот. Текст, скорее всего, составлен в 1-й половине или середине 2 в. и, несомненно, представляет одну из богословских систем гностицизма.Божества ТроицаТро́ица, важнейшее имя Бога в христианстве. Троица означает, что Единый по существу Бог троичен в трёх Лицах (Ипостасях) – Отца, Сына (Иисуса Христа) и Святого Духа. Учение о Троице (триадология), важнейшее в христианстве, наиболее полно было раскрыто в 4 в. святителями Григорием Богословом, Василием Великим и Афанасием Великим. На I и II Вселенских соборах Церкви (325 и 381) был составлен Никео-Константинопольский символ веры – краткое изложение сути триадологии в контексте домостроительства спасения мира.Термины СутраСу́тра, жанр текстов древнеиндийской литературы, представляющих собой свод правил для разных дисциплин знания. Создание приписывается полулегендарным персонажам, являются не столько самодостаточными текстовыми единицами, сколько мнемоническими формулами, которые не могут быть поняты сами по себе, без обращения к тексту в целом и без знания их «расшифровки» в комментариях, создававшихся в течение многих веков. 12345