Тег

Исламоведы

Исламоведы
Найденo 15 статей
Религия
УчёныеУчёные
Богуславский Дмитрий Николаевич
Богусла́вский Дми́трий Никола́евич (1826–1893), русский офицер, генерал-лейтенант (1878). В конце 1850-х гг. выполнял ряд ответственных поручений в ходе Крымской войны (1853–1856), а затем был приставом при пленённом имаме Шамиле. В 1860–1870-х гг. причислен к Азиатскому департаменту МИД и в 1862–1870 гг. исполнял функции переводчика (драгомана) дипломатической миссии в Константинополе (Стамбуле). В этот период способствовал установлению контактов с османскими и персидскими модернистами, такими как Мирза Мальком-хан и Ризкалла Хассун (1825–1880). В этот же период занимался собиранием книг по праву, истории и литературе Ближнего Востока. В 1871 г. подготовил перевод Корана на русский язык, обнаружив неточности в прежних изданиях. При подготовке своего перевода и комментариев к нему пользовался книгой «Тафсир аль-меуакиб» Исмаила Ферруха-эфенди. Однако отказался от публикации перевода, поскольку ознакомился с изданным в 1878 г. переводом Г. С. Саблукова. Переложение Корана, выполненное Богуславским, считается первым по времени переводом, выполненным с арабского оригинала. Книга получила в целом доброжелательные отзывы академических востоковедов в начале 20 в. Тем не менее публикация издания затянулась до 1995 г.
Религиоведы
Ваарденбург Жак
Ваа́рденбург Жак (1930–2015), нидерландский религиовед, востоковед, специалист по исламу, феноменолог, основоположник неофеноменологии религии. Внёс значительный вклад в исламоведение. Критикуя подход «классической» феноменологии религии (Р. Отто, Ф. Хайлер, Г. ван дер Леув и др.), предложил перенести фокус на исследование «интенций» и «субъективных значений» верующих различных религий, что позволило ему, помимо прочего, изучать современные религиозные феномены.
Jacques Waardenburg. Islam: historical, social and political perspectives. Berlin; New York, 2002 (Жак Ваарденбург. Ислам: исторические, социальные и политические перспективы). Титульный лист
События в сфере науки и образования
Деятельность И. Ю. Крачковского в Ассоциации арабистов при Институте востоковедения Академии наук СССР
Деятельность И. Ю. Крачковского в Ассоциации арабистов при Институте востоковедения Академии наук СССР. Ассоциация арабистов при Институте востоковедения РАН объединяла не только научных сотрудников, но всех, кто работал в области арабистики в Ленинграде. Задачей ассоциации была обозначена научно-исследовательская работа в области изучения истории, экономики, языков, литератур и других отраслей культуры арабских и связанных с ними стран, а также арабов СССР, равно как и научно-популяризаторская деятельность по указанным вопросам.
Религия
Антропологи, этнологи
Гилсенан Майкл
Ги́лсенан Майкл (род. 1940), британский антрополог. Внёс значительный вклад в изучение антропологии и социологии исламских обществ. Среди его ключевых работ – «Святой и суфий в современном Египте: очерк социологии религии» («Saint and Sufi in Modern Egypt: An Essay in the Sociology of Religion», 1973), «Узнавая ислам: введение антрополога» («Recognising Islam: an anthropologist’s introduction», 1982), «Повелители ливанских маршей: Насилие и нарратив в арабском обществе» («Lords of the Lebanese Marches: Violence and Narrative in an Arab Society», 1996).
Майкл Гилсенан
Учёные
Брегель Юрий Энохович
Бре́гель Ю́рий Эно́хович (1925–2016), советский и американский историк, специалист по экономической и этнической истории мусульманских сообществ Центральной Азии, тюрколог, иранист. Ветеран Второй мировой войны. Начинал академическую карьеру с работы над «Архивом хивинских ханов». Один из ведущих экспертов по рукописным памятникам Центральной Азии в СССР. Руководил крупными проектами издательства «Восточная литература» в 1960–1970-е гг.: публикацией полного собрания сочинений В. В. Бартольда, переводом и дополнением 1-го тома библиографии персидской литературы Ч. Э. Стори. В Университете Индианы возглавлял Институт Азиатских исследований, преподавал в департаменте Центрально-Евразийских исследований (1986–1997). В 1980–2000-е гг. Брегель был инициатором совместных проектов между американскими, российскими и центрально-азиатскими историками.
Религия
События в сфере науки и образования
Ю. Э. Брегель и издание трудов В. В. Бартольда
Ю. Э. Брегель и издание трудов В. В. Бартольда. В 1960-х гг. директор Института востоковедения АН СССР Б. Г. Гафуров, воспитанный на работах периода классического востоковедения (2-я половина 19 – начало 20 вв.), поддержал проект издания полного собрания сочинений В. В. Бартольда – историка, оставившего после себя колоссальное научное наследие. Эта работа стала возможной благодаря реабилитации науки в постсталинский период и возвращению в академические издания имён имперских востоковедов. За научно-организационную работу отвечал Ю. Э. Брегель. В 1963–1977 гг. он подготовил к изданию 9 томов сочинений классика. Для некоторых из них Брегель писал предисловия, оформлял ссылки и комментарии, а также делал переводы статей Бартольда с немецкого и английского на русский язык. В некоторых заметках Брегель критиковал историка, обращая внимание на внутренние социальные процессы, приведшие к развитию национальной идентичности у населения Центральной Азии (вопреки позиции Бартольда о европейском влиянии на локальную мысль). В соответствии с доминировавшей диалектической методологией Брегель увязывал все подобные изменения с переменами хозяйственных типов. Опубликованный материал способствовал серьёзным изменениям в советской историографии благодаря массовости издания и введения в академический оборот классических работ по истории Ирана, Кавказа, Ближнего Востока и Центральной Азии.
Религия
События в сфере науки и образования
Перевод Корана И. Ю. Крачковского
Перевод Корана И. Ю. Крачковского. Впервые перевод Корана с рабочим комментарием И. Ю. Крачковского и приложениями (описание материалов Крачковского, использованных при подготовке издания, и несколько вариантов конспектов лекций по Корану) вышел в 1963 г. Издание было подготовлено В. А. Крачковской и П. А. Грязневичем под редакцией В. И. Беляева. Текст Крачковского был опубликован без изменений, если не считать мелких исправлений. В основу перевода был положен новаторский подход – стремление учёного воспроизвести памятник в том виде, в каком он предстал первым его слушателям. Крачковский обращался к самому тексту и к его широкому контексту. Этот перевод отличается филологической точностью передачи арабского текста и новизной методического подхода, что определяет его научное значение (Долинина. 2013. С. 10).
Коран. Перевод и комментарии И. Ю. Крачковского. Москва, 1963. Титульные лист
События в сфере науки и образования
Командировка И. Ю. Крачковского на Ближний Восток (1908–1910)
Командировка И. Ю. Крачковского на Ближний Восток (1908–1910). В июне 1908 г., во время своего обучения в магистратуре, И. Ю. Крачковский отправился в командировку в Сирию, Палестину и Египет. Именно там проживала основная масса арабов-христиан и находились богатые коллекции рукописей, которые были предметом его изучения. Основным местом его обучения стал восточный факультет Университета Святого Иосифа (Бейрут).
Религия
Историки
Крачковский Игнатий Юлианович
Крачко́вский Игна́тий Юлиа́нович (1883–1951), российский и советский арабист, продолжатель традиций востоковедческой школы, заложенных В. Р. Розеном, основоположник школы советской арабистики, автор академического перевода Корана с арабского на русский язык (1963). Основной областью научных интересов была история и теория арабской художественной литературы, как средневековой, так и современной. Исследование арабской литературы 19–20 вв. началось именно благодаря его трудам, в связи с чем он признан основоположником изучения и знатоком новоарабской литературы. Рассмотрение вопросов истории и теории литературы в трудах Крачковского повлияло на развитие литературоведения на арабском Востоке.
Религия
Религиоведы
Вадуд Амина
Ваду́д Ами́на (род. 1952), специалист в области гендерных исследований, исламовед, первая женщина-имам; профессор исламоведения в Университете содружества Вирджинии (до 2008), приглашённый профессор в теологической школе Старр Кинг (англ. Starr King for the Ministry) в Калифорнии; приглашённый профессор в Центре религиозных и межкультурных исследований Университета Гаджа Мада в Джокьякарте (Индонезия). Получила степень магистра и защитила докторскую диссертацию в Мичиганском университете (1988). Изучала арабский язык в Американском университете в Каире и университете Аль-Азхар в Египте.
Религия
1
2