Видмер Вальтер
Ви́дмер Ва́льтер (Walter Widmer) (1903–1965), швейцарский литературный критик, переводчик, отец писателя У. Видмера. Изучал историю искусств, современные романские и германские языки в Базельском университете. В 1930–1962 гг. работал в реальной гимназии Базеля учителем французского и немецкого языков. С 1956 г. проводил в гимназии литературные вечера, приглашая выдающихся немецких писателей: Г. Бёлля, А. Андерша, Г. Грасса и др. Его переводы французских произведений (романы Стендаля, О. де Бальзака, Г. Флобера, Э. Золя, повести и новеллы П. Мериме, Г. де Мопассана, баллады Ф. Вийона и др.) продолжают переиздаваться в немецкоязычных странах. Автор трудов о теории и практике художественного перевода [сборник статей «Взлеты и неудачи искусства перевода» («Fug und Unfug des Übersetzens». 1959)]. Написал ряд учебников французского языка. Художественный образ В. Видмера встречается в произведениях У. Видмера, в романе «Дневник моего отца» («Das Buch des Vaters». 2004) и др.