Серболужицкая литература
Серболу́жицкая литерату́ра, литература лужицких сербов (лужичан) на латинском, верхне- и нижнелужицком, немецком языках.
Первый памятник деловой письменности – Будишинская присяга (на верхнелужицком языке, между 1530 и 1532). В 16–17 вв. в русле Реформации крупнейшие гуманисты (Я. Рак, К. Пойкер, Я. Бок и др.) писали художественные произведения, научные трактаты, теологические и исторические сочинения на латыни. В 1574 г. издан перевод «Малого катехизиса» М. Лютера на нижнелужицкий язык (создан А. Моллером), в 1597 г. – на верхнелужицкий (создан В. Варихиусом). Стихи, сатирические поэмы, пьесы на немецком языке сочинил Х. Тара, описавший также грамматику серболужицкого языка и его диалектов.
В 17–18 вв. активно переводились церковные тексты, появлялись грамматики и этнографические сочинения; движение пиетизма в Германии способствовало распространению образования на серболужицком языке. В середине 18 в. оформились идеи Просвещения; крупнейший верхнелужицкий просветитель – Я. Горчанский (трактат «Мысли лужицкого серба о судьбе своего народа», 1789), нижнелужицкий – Х. Непила.
В 1-й половине 19 в. зародился романтизм, воплотившийся в поэзии Я. А. Смолера (сборник «Песни верхних и нижних лужицких сербов», тома 1–2, 1841–1843) и Г. Зейлера (сборник «Сербские песни», 1855, и др.). Протест против онемечивания лужичан, стремление укрепить национальное самосознание отличают поэзию «младосербов» (А. Мука, Ф. Резак и др.). В 1847 г. в Будишине (нем. Баутцен) основано научно-литературное общество Матица серболужицкая, ставшее важным центром культурной жизни Лужицы.
С середины 19 в. в Верхней Лужице интенсивно развивалась проза, преимущественно социально-политической тематики; среди авторов: Я. Радысерб-Веля (сборник «Рассказы для оживления и облагораживания сердец лужицких сербов», 1847; новелла «Ян Манья», 1886), М. Андрицкий (книга рассказов «Божий огонь и другие картинки», создана в 1900-е гг., издана в 1937), Я. Б. Мучинк; оформился исторический роман (Р. М. Домашка, Ю. Вингер, Радысерб-Веля, Я. Лоренц-Залеский, М. Навка).
Верхнелужицкие поэты 2-й половины 19 в. Я. Лайнерт и Ю. Хежка использовали опыт западного импрессионизма и символизма. Крупнейший писатель 19 в. – Я. Барт-Чишинский (очерк «Голоса из Лужицы к лужичанам», 1877–1878; поэма «Жених», 1876; историческая драма «Старый серб», 1878; исторический роман «Юнкер», 1874; поэтический сборник «Книга сонетов», 1884). В Нижней Лужице наибольшую известность снискали поэты М. Косык (поэтические циклы «Чистая роза сербская», «Королевство сербских духов», оба созданы в начале 1880-х гг.) и Ф. Роха.
В 1912 г. в г. Войерецы (нем. Хойерсверда) возникло литературное объединение «Домовина», пропагандирующее национальную литературу лужичан. После Первой мировой войны 1914–1918 гг. в поэзии наблюдается обращение к героическому прошлому, мифологии: проникнутое романтическим пафосом творчество верхнелужицких поэтов Й. Новака и О. Вичаза, нижнелужицкой поэтессы М. Виткойц. Во 2-й половине 20 в. поэзия продолжала играть ведущую роль (Ю. Брезан, Ю. Млынк); благодаря творчеству К. Лоренца оформилась тенденция перехода серболужицкой литературы на немецкий язык. Проблематика прозы постепенно сместилась от осознания национальной идентичности к осмыслению противоречий между современной цивилизацией и традиционными ценностями, носителями которых обычно выступают герои-лужичане: романы и повести Ю. Брезана, Ю. Коха, П. Малинка, М. Млынковой, Б. Будара, Я. Ворнара и др.
В конце 20 и начале 21 вв. серболужицкая литература создаётся главным образом на немецком языке и составляет часть литературы Германии. Среди наиболее известных поэтов и прозаиков: Е. М. Чорнакец, А. Френцль, М. Метова, Р. Домашцына, Б. Дырлих (книга стихотворений и рассказов «Тигр в пижаме», 2012).