Мухаммад Теймур
Муха́ммад Тейму́р (Мохаммед Теймур, محمد تيمور) (1892, Каир – 24.2.1921, там же), египетский новеллист и драматург. Основоположник современной египетской новеллистики и реалистического театра.
Отец – Ахмад Теймур-паша. Мухаммад с детства приобщился к миру искусства и поэзии, в десять лет создал первые стихи и пьесы. Вырос в семейном дворце в Каире, каникулы проводил в деревне, где познакомился с языком и фольклором крестьян. Арабское классическое образование получил дома и в хедивской школе (окончил в 1911); в годы учёбы писал статьи для газеты «Аль-Муайяд» (المؤيد) издателя и журналиста шейха Али Юсуфа (1863–1913). В 1911 г. Мухаммад Теймур два месяца изучал медицину в Берлине, затем уехал в Париж получать юридическое образование, однако основную часть времени посвящал французской литературе и театру. Перед началом Первой мировой войны 1914–1918 гг., не завершив обучения, вернулся в Каир. Выступал в театрах Каира в качестве актёра, но по настоянию семьи оставил это занятие.
Большая часть наследия Мухаммада Теймура (95 произведений) опубликована в газете «Ас-Суфур» в 1916–1920 гг. В 1922 г. брат Мухаммада Махмуд Теймур подготовил к изданию полное собрание сочинений писателя в трёх томах.
Стихотворный диван Мухаммада Теймура выполнен в традиционных поэтических формах, сборник «Чувство» (وجدان) состоит из семи стихотворений в прозе. Главная тема лирики – безответная любовь, вызывающая чувство горечи и одиночества, – указывает на близость Теймура к поэтам сиро-американской школы, египетским и французским романтикам. В стихах почти не касался социальных и политических проблем; исключение составляет патриотическая касыда «Великая пирамида» (الهرم الاكبر), написанная как отклик на египетские восстания 1919 г., в которой пирамида символизирует славное прошлое Египта.
В прозе и драматургии отразились просветительские взгляды Мухаммада Теймура, ратовавшего за усовершенствование человека и всеобщее народное образование. Как и большинство писателей Египта своего времени, придерживался либеральных позиций и идей социальной справедливости: полагал, что состоятельные люди должны делиться богатством с нуждающимися.
Рассказы Мухаммада Теймура, большинство из которых составили циклы «Размышления» (الخواطر) и «Что глаза видят» (ما تراه العيون, оба 1917–1918), тематически продолжили традиции просветительской литературы, зародившейся в Египте в конце 19 в., но их новаторский характер заключался в реалистическом подходе к отображению действительности. В новеллах раскрыты современные писателю проблемы имущественного расслоения, недостатков египетского образования по сравнению с западным, положения женщин, вопросы семьи и брака. Произведения цикла «Размышления» [«Молоко в кофе и молоко в пыли» (لبن بقهوة ولبن بالتراب) и др.] строятся на противопоставлении богатства и бедности и завершаются дидактической сентенцией: главный герой рассказа «Рамадан в кафе "Мататийя"» ("رمضان فى قهوة "متاتيا), который пьёт виски во время поста и громко разговаривает по-французски, в финале назван «парализованным членом организма египетской нации». В отличие от рассказов «Размышлений», новеллы цикла «Что глаза видят» [«В поезде» (في القطار), «Благородный дом» (بيت الكرم), «Был ребёнком, стал юношей» (كان طفلا فصار شابا) и др.] отличаются более сложной композицией, развёрнутым сюжетом, а также наличием диалогов (впервые в египетской новеллистике); дидактическое завершение в них отсутствует, а поведение героев находит объяснение в детально описанной среде их происхождения.
Последние годы жизни Мухаммад Теймур посвятил драматургии. В серии из 15 статей «Театральные размышления» (خواطر تمثيلية, 1918) положил начало системному изложению истории египетского театра. Выступал сторонником египетского диалекта в пьесах и литературного арабского языка – в рассказах. В драматургии прибегал к музыкальным жанрам и приёмам фарса, популярного в Египте того времени. В 1918 г. труппой актрисы и певицы Муниры аль-Махдийи (1885–1965) поставлены комедии Мухаммада Теймура «Птица в клетке» (العصفور في القفص, 1918) и «Абд ас-Саттар-эфенди» (عبد الستار أفندي, 1918). Текст оперетты «Добрая дружба» (العشرة الطيبة, 1920, с песнями Бади Хайри; поставлена Азизом Идом в «Казино де Пари», 1920) положен на музыку Сайидом Дарвишем; содержит сатиру на придворных султана Фуада I (правил в 1917–1936, с 1922 король). Сюжет оперетты восходит к сказке о Синей Бороде, однако действие перенесено в Египет времён Мамлюкского султаната: чтобы добиться любви дочери турецкого наместника, воспитывающейся в деревне, молодой придворный выдаёт себя за феллаха. Трагедия «Бездна» (الهاوية, 1921; поставлена в театре братьев Окаша через 40 дней после кончины писателя, 1921) рассказывает историю молодого европеизированного аристократа Амина, который, пристрастившись к наркотикам, проматывает наследство; в финале герой умирает, приняв смертельную дозу кокаина. Помимо остро стоящей в Египте 1920-х гг. проблемы наркотической зависимости, в трагедии поднята тема отношений между супругами, моральных принципов в семье: Ратиба, жена главного героя, близка к тому, чтобы изменить мужу, поскольку чувствует себя несчастной в браке, однако осознаёт долг перед семьёй и сохраняет верность Амину.
Автор книги «Воспоминания о Париже» (مذكرات باريس, около 1916), в которой отразил разницу между классическим арабским и западным французским образованием, литературных очерков о Э. Ростане, Ф.-Р. де Шатобриане и других французских писателях, а также неоконченного романа «Загубленная молодость» (الشباب الضائع). Переводил французских писателей 19–20 вв., У. Шекспира («Тимон Афинский»).
Введённая Мухаммадом Теймуром установка правдивого изображения действительности и просветительский пафос разделялись почти всеми египетскими новеллистами первой половины 20 в.