Лукин Владимир Игнатьевич
Луки́н Влади́мир Игна́тьевич [8(19).7.1737, Санкт-Петербург – 9(20).7.1794, там же], русский драматург, переводчик.
Сын придворного лакея (по другим сведениям, истопника), выслужившего потомственное дворянство. С 1752 г. состоял копиистом при Герольдмейстерской конторе, в 1756–1761 гг. в лейб-гвардии Преображенском полку; в 1759 г. получил первый офицерский чин (подпоручик). В 1762–1764 гг. секретарь в штате К. Г. Разумовского, с декабря 1764 г. – в канцелярии при Кабинете Её Императорского Величества под началом И. П. Елагина, его доверенное лицо; с 1774 г. член Главной дворцовой канцелярии. Действительный статский советник (1786).
Литературная деятельность В. И. Лукина относится к периоду 1762–1773 гг. и связана в основном с кружком И. П. Елагина, который объединял драматургов и театральных переводчиков (Д. И. Фонвизин, Б. Е. Ельчанинов, Ф. А. Козловский), работавших над созданием национального комедийного репертуара. Лукин выступил главным теоретиком «прелагательного» направления в русской драматургии: «склонения» иностранных пьес «на наши нравы» путём русификации сюжетов, имён действующих лиц, бытовых реалий и т. п. Основные положения этой теории, отчасти заимствованной у Л. Хольберга, В. И. Лукин изложил в обширных предисловиях к своим четырём прозаическим комедиям, опубликованным в его сборнике «Сочинения и переводы» (ч. 1–2, 1765). Три из них – «Награждённое постоянство», «Пустомеля» и «Щепетильник» – вольные переложения комедий Ж. Г. Кампистрона, Л. де Буасси и Р. Додсли соответственно. Наиболее оригинальна комедия Лукина «Мот, любовию исправленный» (лишь в самых общих чертах она соотносится с пьесой «Мот» Детуша), принадлежащая к жанру «серьёзной комедии», или «слёзной драмы» (см. Мещанская драма), в которой допускалось сочетание смешного и трогательного, а также возвращение порочного персонажа на путь добродетели. Интерес Лукина к этому жанру, европейскую популярность которому принесли сочинения Д. Дидро и П. Бомарше, был предопределён моралистической установкой драматурга и его симпатиями к демократическим слоям общества. В 1769–1770 гг. В. И. Лукин стал объектом критики в сатирических журналах Н. И. Новикова и Ф. А. Эмина, которые рассматривали его как единомышленника «Всякой всячины», сводившей роль сатиры к простому нравоучению.
Переводил французские комедии: «Ревнивый, из заблуждения выведенный» Ж. Г. Кампистрона (поставлена в 1764), «Менехмы, или Близнецы» (1763), «Задумчивый» Ж. Ф. Реньяра (до 1765, 2-я редакция – 1769), «Разумный вертопрах» Л. де Буасси (1768), «Тесть и зять» Ш. Колле (издана в 1768, поставлена в 1769 под названием «Менандр и Изидор»), «Вторично вкравшаяся любовь» П. Мариво (1773), «Мизантроп» Л. Ф. Делиля де ла Древетьера (издана в 1773 под заглавием «Тимон-нелюдим»), а также беллетристику, научно-педагогические сочинения.