Хильда Домин
Хи́льда Доми́н (Hilde Domin, псевдоним; настоящие имя и фамилия Хильдегард Дина Лёвенштайн, Hildegard Dina Löwenstein; в замужестве Пальм, Palm) (27.7.1909, Кёльн – 22.2.2006, Гейдельберг), немецкая поэтесса, прозаик, эссеист и переводчица.
Из буржуазной ассимилированной еврейской семьи. Отец – Ойген Лёвенштайн, адвокат, советник юстиции, в Первую мировую войну 1914–1918 гг. награждённый Железным крестом. В 1929 г., после окончания лицея, Хильда Домин изучала юриспруденцию в Гейдельбергском университете, в 1930–1932 гг. – общую политэкономию, социологию и философию в Берлинском университете Фридриха Вильгельма (с 1949 Берлинский университет Гумбольдта). В 1930 г. вступила в Социал-демократическую партии Германии. В 1932–1934 гг. училась на факультете филологии и философии Римского университета «Ла Сапиенца». Обучение в Высшем институте социальных и политических наук имени Чезаре Альфьери во Флоренции (1934–1935) завершила докторской диссертацией по политологии на тему «Понтано как предшественник Макиавелли» («Pontanus als Vorläufer von Macchiavelli»). В 1936 г. вышла замуж за Э. В. Пальма. После того как в 1938 г. в Италии были изданы расовые законы, ущемлявшие права евреев, супруги эмигрировали в Великобританию (1939). В 1940 г. под угрозой интернирования эмигрантов из Германии они покинули Великобританию и обосновались в Доминиканской Республике. Во время карибской эмиграции (1940–1954) Хильда Домин преподавала немецкий язык в Автономном университете Санто-Доминго (1948–1952), но большей частью выполняла роль помощницы своего супруга, ставшего известным учёным – исследователем истории ибероамериканской архитектуры и искусства.
В ноябре 1951 г., после пережитого шока от смерти матери и сопутствующих этому обстоятельств, начала писать стихи, которые стали для неё «спасением» и альтернативой самоубийству (Hilde Domin. Das Gedicht als Augenblick von Freiheit. Frankfurter Poetik-Vorlesungen 1987/1988. München 1988. S. 107). В 1951–1953 гг. было создано около 200 стихотворений. Первое опубликованное стихотворение – «Чаша в печи» («Schale im Ofen», 1954) – вышло под псевдонимом Хильда Домин, вторая часть которого образовалась по ассоциации с названием столицы Доминиканской республики, ставшей на долгие годы пристанищем поэтессы и местом её литературного рождения.
Возвращение в Германию состоялось в 1961 г., когда супруги Пальм поселились в Гейдельберге. Семь предшествующих лет (1954–1961) были сопряжены с жизнью «в меблированных комнатах» в разных немецких городах (Гамбург, Берлин, Кёльн, Мюнхен) и с постоянными перемещениями между Германией и Испанией (Hilde Domin. Gesammelte autobiographische Schriften. Fast ein Lebenslauf. München. 1992. S. 65). В 1955–1957 и 1959–1961 гг. Хильда Домин преимущественно жила в Испании, завязала дружеские контакты с испанскими поэтами, в том числе с В. Алейсандре, который способствовал публикации стихов Хильды Домин в её собственных переводах на испанский язык в литературном журнале Caracola. Отдельные стихотворения публиковались в 1954–1957 гг. в крупных немецких литературных журналах (Die neue Rundschau, Hochland, Akzente).
В 1959 г. в издательстве S. Fischer Verlag вышел дебютный поэтический сборник «Лишь роза одна мне опорой» («Nur eine Rose als Stütze»), принёсший Хильде Домин известность. Последующие книги стихов – «Возвращение кораблей» («Rückkehr der Schiffe», 1962), «Лингвистика» («Linguistik», 1963), «Здесь» («Hier», 1964), «Я хочу тебя» («Ich will dich», 1970) – упрочили славу Хильды Домин как одной из наиболее значительных немецких поэтесс 20 в. Последний поэтический сборник, «А дерево всё же цветёт» («Der Baum blüht trotzdem», 1999), вышел в год 90-летия поэтессы.
Основные мотивы лирики Домин – эмиграция, изгнанничество, поиски утраченной родины, при этом изгнание понимается не как событие частной судьбы, а как «экстремальный опыт conditio humana», общечеловеческой ситуации (Hilde Domin. Das Gedicht als Augenblick von Freiheit. München 1988. S. 118). Другая важная тема – возвращение. «Поэтессой возвращения» назвал Домин Х.-Г. Гадамер, подчёркивая многоплановость и неоднозначность этого понятия в её лирике (Gadamer H.-G. Hilde Domin, Dichterin der Rückkehr 1971 // Vokabular der Erinnerungen: Zum Werk von Hilde Domin. Frankfurt am Main, 1998. S. 29).
Ситуация возвращения, проблематизирующая восприятие родины, «своего» и «чужого», собственной идентичности, описана и в единственном романе «Второй рай: роман в сегментах» («Das zweite Paradies: roman in Segmenten», 1968), и в автобиографической прозе Хильды Домин 1970–1980-х гг.
Свои теоретические взгляды на поэзию Домин изложила в сборнике статей «К чему ныне стихи: поэзия и читатель в контролируемом обществе» («Wozu Lyrik heute : dichtung und Leser in der gesteuerten Gesellschaft», 1968) и в лекциях о поэтике, прочитанных в 1987–1988 гг. во Франкфурте (опубликованы под общим заголовком «Стихотворение как мгновение свободы», «Das Gedicht als Augenblick von Freiheit. München», 1988).
Награждена орденами: «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (Большой крест 1-й степени, 1983); «За заслуги» Дуарте, Санчеса и Меллы (командор, 2005).
Премия Фридриха Гёльдерлина (1992).
С 2006 г. литературная премия Гейдельберга носит имя Хильды Домин.