Шлаф Иоганнес
Шлаф Иога́ннес (Johannes Schlaf) (1862–1941), немецкий писатель, переводчик. С 1884 г. изучал теологию, германистику, философию в Университете Галле, с 1885 г. – в Берлинском университете. В 1886 г. вступил в литературное объединение «Сквозь!» (Durch!). В соавторстве с А. Хольцем опубликовал сборник новелл «Папа Гамлет» («Papa Hamlet», 1889) и драму «Семейство Зелике» («Die Familie Selicke», 1890) – программные произведения немецкого натурализма. После публикации драмы «Мастер Эльце» («Meister Oelze», 1892) Шлаф в 1893–1897 гг. переживал тяжёлый душевный кризис, лечился в психиатрических клиниках. В 1898 г. вернулся к писательству; отошёл от натурализма под влиянием поэзии У. Уитмена, перевёл его поэтическую книгу «Листья травы» (1907). В созданных в последующие десятилетия многочисленных драмах и романах обратился к теософско-мистической и расово-биологической проблематике. Переводил произведения О. де Бальзака, П. Верлена, Э. Верхарна, Э. Золя. После 1933 г. поддержал национал-социализм.