«Праздник Цинмин на реке»
«Пра́здник Цинми́н на реке́» (清明上河图, пиньинь Qīngmíng shànghé tú, «Цинмин шан хэ ту», «День поминовения предков на реке Бяньхэ»), горизонтальный свиток (шёлк, тушь, краски, 24,8 х 528,7 см), ключевое произведение изобразительного искусства Китая. Представляет виды столицы династии Северная Сун – Бяньлян (ныне Кайфын) и её окрестностей.
В государственных и частных коллекциях Китая и за его пределами насчитывается несколько десятков его копий. Большинство исследователей признают за оригинал или наиболее приближенную к нему версию свиток, хранящийся в Музее Императорского дворца в Пекине. Это единственное произведение художника Чжан Цзэдуаня, сохранившееся до 21 в.
Проблема датировки
На свитке нет подписи Чжан Цзэдуаня, его авторство установлено на основании более поздних текстов. Всего на произведении сохранились 14 колофонов и 96 оттисков печатей разного времени. Самые ранние относятся к периоду Цзинь (1115–1234), затем следуют надписи эпох Юань, Мин и Цин.
Согласно наиболее распространённой в исследовательской литературе теории, «Праздник Цинмин на реке» был написан в правление последнего императора династии Северная Сун Хуэй-цзуна (правил в 1100–1126) (Чжунго мэйшу да цыдянь. 2002. С. 73; Чэн Миньшэн. 2016. С. 103–104). О времени создания свитка в годы сюаньхэ (девиз правления Хуэй-цзуна в 1119–1126) писали Чжан Гунъяо (работал во 2-й половине 12 в.) и Ли Цюань (?–1193), авторы колофонов эпохи Цзинь (Юй Хуэй. 2015. С. 59–61). Ян Чжунь, один из его владельцев в период Юань, в своём комментарии (1352) упоминал о наличии на свитке надписи Хуэй-цзуна (Юй Хуэй. 2015. С. 61).
Ли Дунъян (1447–1516), сановник и учёный династии Мин, трижды видевший свиток и оставивший на нём две надписи (1491 и 1515), подробнее описывал, что в начале свитка был фрагмент пейзажа с высокими горами, а также пять иероглифов «Цинмин шан хэ ту», написанных Хуэй-цзуном его знаменитым «тонким золотым почерком» (шоуцзиньти), и печать коллекции императора с двумя драконами. Это даёт основания полагать, что свиток входил в придворное собрание живописи. В настоящее время указанный фрагмент отсутствует. Специалисты предполагают, что эта часть изображения истрепалась и была срезана в процессе его перемонтировки (Юй Хуэй. 2015. С. 54; Ян Синь. 2008. С. 84).
Ли Дунъян впервые выдвинул версию о том, что «Праздник Цинмин на реке» был создан до правления Хуэй-цзуна, в 11 в., в период расцвета империи Сун (Юй Хуэй. 2015. С. 63). Эту точку зрения поддерживают некоторые современные учёные. Так, Р. Барнхарт считает, что Чжан Цзэдуань работал во 2-й половине 11 в. при императоре Жэнь-цзуне (правил в 1023–1063). По его мнению, пейзажные части свитка соответствуют характеристикам живописи 11 в. Техническое совершенство произведения отвечает не вкусам Хуэй-цзуна, а больше тяготеет к «реализму», характерному для раннего сунского периода и таких мастеров, как Фань Куань, Янь Вэньгуй (967–1044), Хуан Цюань (903–965) и Го Чжуншу (?–977) (Barnhart. 1997. P. 104–105).
Некоторые исследователи датируют «Праздник Цинмин на реке» эпохой Цзинь, полагая, что свиток был написан как идеализированное воспоминание о былом величии империи Сун. Основными аргументами служит, во-первых, отсутствие колофонов Северной и Южной Сун (самый первый относится к периоду Цзинь – 1186), а также каких-либо упоминаний о художнике в сунских хрониках. Во-вторых, автор первого колофона Чжан Чжу использовал слово «столица» (цзинши), как принято писать о главном городе существующего государства, без добавки «прежняя Сун» (гу Сун).
Композиция
Чжан Цзэдуаня традиционно характеризуют как мастера архитектурного пейзажа цзехуа (буквально – живопись по линейке), который появился как самостоятельный жанр при династии Сун и включал изображения домов, кораблей, повозок и др.
Композиционно изображение делится на три части; справа налево идут окраины Бяньляна: приземистые хижины, покрытые соломенными крышами, и поля, пересечённые дорожками с путниками. В центре свитка запечатлена кипучая городская жизнь вдоль берегов реки и на большом арочном мосту Хунцяо (буквально – мост-радуга), построенном из дерева без единой промежуточной опоры. Вокруг него разворачивается бойкая торговля, по воде снуют челноки, по улицам – прохожие, проезжают повозки и всадники. Под мостом проходит судно, за которым наблюдают зеваки.
Бяньлян был городом нового типа: в нём применялась открытая планировка, пришедшая на смену закрытой квартальной схеме. В отличие от Чанъани, столицы эпохи Тан, где торговля велась только в специально отведённых местах, в Бяньляне лавки устраивались вдоль дорог и на мостах: в левой части свитка показаны улицы, застроенные чайными, заведениями общественного питания (наподобие современных ресторанов), мастерскими; заполненные прохожими, паланкинами, рикшами, запряжёнными быками повозками, осликами с поклажей. Работа завершается изображением сторожевой башни, через ворота которой проходит караван верблюдов, а также «ресторана», аптеки и чиновничьей усадьбы.
Таким образом, на пятиметровом свитке художник представил юго-восточную часть города протяжённостью около 4 км, от окраин до сторожевой башни. Всего на нём изображено более 500 человек, несколько десятков животных, свыше 20 лодок и 100 домов. Среди персонажей есть чиновники, слуги, солдаты, извозчики, мастеровые, уличные сказители, цирюльник, врач, гадатель, босоногие монахи, знатные дамы, дети, попрошайки. Отличия в одежде указывают на их сословную принадлежность.
Свиток написан как панорама с высоты птичьего полёта. Чжан Цзэдуань применил рассеянную перспективу, которая позволяет включить всё многообразие персонажей и сцен в одну живописную композицию. С одной стороны, изображение объединено общими сюжетом и стилистикой, с другой – каждый фрагмент является самостоятельной сценкой.
Интерпретация названия и сюжета
Помимо датировки свитка, среди специалистов вызывает разногласия интерпретация его названия и сюжета. Общепринятая трактовка иероглифов цинмин – одноимённый праздник поминовения предков (буквально – чистый и ясный), который отмечается 4–5 апреля. Согласно этой точке зрения, на свитке представлена река Бяньхэ и г. Бяньлян в эти дни.
Некоторые исследователи отмечают, что в работе показаны все четыре сезона: это вневременная панорама реки, а не изображение конкретного праздника. Так, в начале свитка на осликах везут древесный уголь, который доставляли в столицу осенью, перед наступлением холодов. Далее в винных лавках и ресторанах вывешены надписи «молодое вино», которое начинали продавать перед праздником середины осени после жатвы. Несколько человек держат веера: кто-то обмахивается, кто-то закрывается от солнца, что вряд ли могло происходить в начале апреля. На берегах реки и на мосту торговцы продают арбузы и прохладительные напитки, опять же характерные для лета, а не для ранней весны (Чжу Юн. 2021. С. 13).
По другой версии, цинмин подразумевает название одного из 136 кварталов столицы – Цинминфан, на восточной окраине внешнего города, района, вытянувшегося от представленной на свитке башни с воротами Дуншуймэнь до моста Хунцяо. «Шан хэ» [буквально – подниматься вверх по реке или верхний (участок) реки] в таком случае означает отрезок реки Бяньхэ (Чжу Юн. 2021. С. 13).
Согласно ещё одной интерпретации, масштабная панорама была написана по императорскому заказу как образ процветающего государства, и в таком контексте иероглифы цинмин имеют политическую подоплёку, означая «мудрое правление» (чжэнчжи цинмин).
В то же время некоторые специалисты видели в «Празднике Цинмин на реке» скрытые признаки кризиса: уличные попрошайки, готовая столкнуться с мостом лодка, лишённая воинов сторожевая башня, спящие стражники перед городской управой, обилие винных лавок (Юй Хуэй. 2015).
Характерно, что авторы колофонов разных периодов по-разному понимали содержание свитка. Так, комментаторы эпохи Цзинь, потомки ханьцев – подданных Сунской династии, оказавшиеся под властью чжурчжэней, в основном вспоминали о былом расцвете бывшей столицы. По их мнению, работа отражала время мира и благоденствия (тайпин шэнши) под мудрым руководством предыдущих правителей (Юй Хуэй. 2015. С. 59). В период Юань наметился поворот в восприятии произведения. Ян Чжунь писал, что Чжан Цзэдуань запечатлел состояние современного ему общества для последующих поколений (Юй Хуэй. 2015. С. 61). Минский сановник Ли Дунъян увидел в свитке симптомы приближающегося краха империи Сун. Он считал, что произведение было преподнесено Хуэй-цзуну в качестве предупреждения (Юй Хуэй. 2015. С. 63). В современном искусствознании подчёркивается значимость свитка как исторического документа, иллюстрирующего активное строительство и расширение новых городов, в том числе столицы, и зафиксировавшего особенности архитектуры, средств транспорта и быта горожан периода Северная Сун (Barnhart. 1997. P. 104–105).
История свитка и его копий
Вскоре после создания (преимущественно в периоды Мин и Цин) работа «Праздник Цинмин на реке» приобрела популярность и повсеместно копировалась, по её мотивам создавались вариации с видами Цзяннани и Пекина. Минский сановник и писатель Шэнь Дэфу (1578–1642) отмечал: «В настоящее время копий "Шан хэ ту" особенно много» (Чэн Миньшэн. 2016. С. 104). Ли Жихуа (1565–1635), художник и коллекционер поздней династии Мин, упоминал, что в столичных лавках продавали повторения свитка за одну золотую монету. Они различались размерами и детальностью исполнения (Чэн Миньшэн. 2016. С. 104). Это свидетельствует о том, что копирование «Праздника Цинмин на реке» превратилось в целый промысел.
Среди множества вариаций по мотивам свитка наиболее знамениты две. Первая – произведение, приписываемое минскому художнику Цю Ину, изобразившему сцены оживлённой городской жизни Сучжоу в технике сине-зелёной живописи (т. н. Минская копия; шёлк, тушь, краски, 30,5 х 987 см, 1542–1545, Музей провинции Ляонин, Шэньян). Вторая – совместная работа пяти придворных мастеров Цинской академии живописи: Чэнь Мэя, Сунь Ху, Цзинь Куня, Дай Хуна и Чэн Чжидао (т. н. копия Цинской академии; бумага, тушь, краски, 35,6 х 1152,8 см, 1736, Музей Императорского дворца, Тайбэй).
После разгрома в 1127 г. северосунской столицы войсками Цзинь свиток переходил из рук в руки, несколько раз попадал в дворцовую коллекцию и трижды был украден из неё. В первый раз – во время разграбления Бяньляна в 1127 г., во второй – его заменили подделкой в период Юань (1335–1368), оригинал же попал в частные руки и был передан в императорский дворец только в эпоху Мин (1567–1572), откуда его в третий раз выкрал евнух. В период Цин, в конце 18 в., произведение вновь попало в дворцовую коллекцию и оставалось в ней вплоть до 1911 г., пока последний император Пу И тайно не вывез часть этого собрания, включая свиток. В 1950 г. китайский учёный Ян Жэнькай обнаружил его среди конфискованных у Пу И произведений искусства.
В 1953 г. «Праздник Цинмин на реке» был впервые выставлен во время открытия зала живописи в Музее Императорского дворца в Пекине. В 2005 г. в честь 80-летия музея были проведены выставка «Бытовая живопись периода Сун» и международная конференция «"Праздник Цинмин на реке" и бытовая живопись династии Сун».
Свиток «Праздник Цинмин на реке» считается образцом сунской бытовой живописи, отличающейся от преобладавших в предшествующие эпохи произведений с придворными и религиозными сценами (Хуан Сяофэн. 2009. С. 21–25). Не имеющий прецедентов в истории искусств, он объединил панорамность пейзажных свитков и точность архитектурного жанра и положил начало городской бытовой живописи (шицзин фэнсухуа), особенно популярной в последующие периоды – Мин и Цин.