«Новый алфавит»
«Но́вый алфави́т», совокупность алфавитов для ряда языков, созданных в рамках общесоюзного проекта латинизации – перевода письменностей народов СССР на латиницу (1920–1930-е гг.). Целью создателей «нового алфавита» было приспособить письменность к фонетическим особенностям соответствующих языков, чего не обеспечивали использовавшиеся для них арабская, старомонгольская и другие письменности. Кроме того, нужен был алфавит, объединяющий народы СССР и в то же время политически наиболее нейтральный. Таковым считалась латиница (арабский и другие алфавиты воспринимались как связанные со старой культурой, а кириллица ассоциировалась с угнетением в императорской России).
Движение за латинизацию письма возникло в начале 1920-х гг. – сначала в Азербайджане и на Северном Кавказе (Ингушетия, Северная Осетия, Кабарда), где для национальных языков использовалось арабское письмо. В 1924 г. в Радловском кружке при Музее антропологии и этнографии и в лингвистической секции Неофилологического общества при Ленинградском государственном университете обсуждались различные проекты алфавитов для тюркских языков. Для подведения итогов дискуссий и разработки принципов латинизации образована комиссия во главе с Л. В. Щербой. В 1925 г. на 2-й конференции по просвещению горских народов Северного Кавказа принято решение о латинизации письменности для ингушского, кабардинского, карачаевского, адыгейского, чеченского языков. В 1926 г. в Баку на 1-м Всесоюзном тюркологическом съезде, посвящённом вопросам латинизации письменности тюркоязычных народов, создан Всесоюзный центральный комитет нового тюркского алфавита (ВЦК НТА), в 1927 г. принявший проект унифицированного нового тюркского алфавита из 34 букв; в алфавиты отдельных языков в случае необходимости вводились добавочные знаки. В 1929 г. принято постановление ЦИК и СНК СССР «О новом латинизированном алфавите народов арабской письменности Союза ССР», которым переходу на латиницу придан официальный статус. На новый тюркский алфавит стали переходить СМИ, издательства, учебные заведения. С 1930-х гг. началась латинизация языков других (нетюркских) языковых групп. ВЦК НТА теперь назывался Всесоюзным центральным комитетом нового алфавита (ВЦК НА), алфавит переименован в «новый алфавит». Задачей ВЦК НТА – ВЦК НА было также создание алфавитов для бесписьменных языков. К концу 1930-х гг. латинизированы или созданы новые алфавиты на основе латиницы для большинства языков СССР. Бóльшая их часть использовалась на практике.
В создании «нового алфавита» принимали участие ведущие языковеды того времени: Б. М. Гранде, Л. И. Жирков, В. И. Лыткин, Н. Я. Марр, Е. Д. Поливанов, А. А. Реформатский, А. Н. Самойлович, А. М. Сухотин, Б. В. Чобан-заде, Г. Ш. Шараф, Р. О. Шор, К. К. Юдахин, Н. Ф. Яковлев (его вклад в разработку «нового алфавита» особенно велик) и др. В процессе создания новых письменностей они разрабатывали прежде всего фонологические, а также теоретические, графические и орфографические основы построения алфавитов, изучали диалектные базы младописьменных языков. Установили фонемный состав всех младо- и бесписьменных языков, изучали их словарный состав, составили словари разных типов, создали терминологию литературных языков. С 1930-х гг. создавали научные грамматики многих младописьменных языков, работы, посвящённые отдельным вопросам фонетики, морфологии и синтаксиса тюркских, финно-угорских, кавказских и других языков. Огромный фактический материал впервые был подвергнут детальному научному анализу. Ряд теоретических положений, выдвинутых в период деятельности ВЦК НТА – ВЦК НА, представляет интерес для понимания строения языков разных систем. Созданные алфавиты подвергались анализу с лингвистической, психологической, педагогической и графической точек зрения. Языковеды рассматривали графические особенности алфавита с точки зрения фонемного состава того или иного языка, психологи и педагоги – с точки зрения восприятия при чтении печатного и рукописного текста.
В 1935–1936 гг. началась новая кампания – по переводу всех языков народов СССР на кириллическую (русскую) графическую основу, в основном законченная к началу 1940-х гг. (о завершении перехода алфавитов на кириллицу было объявлено в июне 1941, за несколько дней до начала Великой Отечественной войны).