Ханна Мина
Ха́нна Ми́на (араб. حنا مينة) (16.4.1924, Латакия – 21.8.2018, Дамаск), сирийский писатель, общественный деятель.
Родился в бедной семье, учился во французской начальной школе в деревне Ас-Свейдийа в Александреттском санджаке (ныне в составе иля Хатай, Турция). В юности работал грузчиком в порту, бакалейщиком, помощником аптекаря, парикмахером. В 1939 г. вернулся в Латакию, участвовал в демонстрациях за освобождение Сирии от французской оккупации, отбывал заключение в тюрьме. В 1946 г. переехал в Бейрут, был корреспондентом дамасской газеты «Аль-Иншаа» (الانشاء, «Строительство»). В 1954 г. участвовал в создании Ассоциации сирийских писателей. В 1959–1969 гг. жил в эмиграции (Китай, Швейцария, Франция, Венгрия).
Творческая манера Ханны Мины сложилась под влиянием Ч. Диккенса, Г. де Мопассана, Э. Хемингуэя, М. Горького. Дебютировал рассказом «Продаётся ребёнок» (طفلة للبيع, 1945). Социально-политическая повесть «Синие лампы» (المصابيح الزرقاء, 1954; рус. пер. 1958) стала первым в сирийской литературе крупным прозаическим произведением, написанным в реалистической манере. Тема жизни в изгнании нашла отражение в романах «Снег летит в окно» (الثلج يأتي من النافذة, 1969), «Весна и осень» (الربيع والخريف, 1984), «Трагедия Димитру» (مأساة ديمتريو, 1985).
Получил большую известность как писатель-маринист: роман «Парус и буря» (الشراع والعاصفة, 1965; рус. пер. 1971), романная трилогия «Судьба моряка» (حكاية بحار, 1981), «Грот-мачта» (الدقل, 1982), «Далёкая гавань» (المرفأ البعيد, 1983). Автор книг о жизни и творчестве Назыма Хикмета, а также автобиографической трилогии «Картины прошлого» (بقايا صور, 1975), «Болото» (المستنقع, 1977), «Сбор урожая» (القطاف, 1986). Переводил на арабский язык произведения М. Горького и др.