Бадр Шакир ас-Сайяб
Бадр Ша́кир ас-Сайя́б (بدر شاكر السياب) [25.12.1926 (по другим данным, 1925), деревня Джикор, мухафаза Басра – 24.12.1964, Эль-Кувейт, Кувейт], иракский поэт. Один из наиболее известных арабских поэтов 20 в.
Из суннитской семьи из племени рабиа. Отец – землевладелец; мать поэта умерла в 1932 г. (по другим данным, в 1930), что оставило неизгладимый след в его душе. Детство провёл в родной деревне; в дальнейшем никогда не чувствовал себя комфортно в городе. Получил начальное образование в школах «Баб Сулейман» и «Аль-Махмудийя», затем учился в Басре. В 1943 г. поступил в Багдадский педагогический университет по направлению «арабский язык», в 1945 г. сменил специальность на «английский язык» (окончил в 1948). Во время обучения заинтересовался марксизмом, вступил в Коммунистическую партию Ирака. В 1948 г. преподавал английский язык в школе в г. Эр-Рамади (Ирак), тогда же познакомился с поэтессой Лямийей Аббас Имарой. Участвовал в борьбе за освобождение Ирака от английской оккупации, за что в 1949 г. отстранён от преподавания и заключён в тюрьму. После освобождения жил случайными заработками в Басре и Багдаде. В 1952 г. Бадр Шакир ас-Сайяб был вынужден отправиться в Иран, затем в Кувейт, чтобы избежать повторного ареста за участие в антианглийских демонстрациях.
Вернулся в Багдад в 1954 г. Работал в Управлении импорта и экспорта, занимался журналистикой и писал стихи для журнала «Аль-Адаб» (الآداب, «Литература»), с 1957 г. – для ливанского журнала «Маджаллат шир» (مجلة شعر, «Поэтический журнал»), основанного Адонисом и ливанским поэтом Юсуфом аль-Халем (1916–1987). Бадр Шакир ас-Сайяб поддержал иракский государственный переворот 1958 г., приведший к свержению монархии, однако в 1959 г. был уволен из-за стихов, критикующих нового главу государства Абд аль-Карима Касима; после заявления о выходе из коммунистической партии смог вернуться в Управление импорта и экспорта. В 1960 г. посетил Бейрут, чтобы опубликовать один из своих самых известных сборников стихов «Песня дождя» [أنشودة المطر; 1-й приз (1 тыс. ливанских фунтов) конкурса «Поэтического журнала», 1960]; переехал в Басру, работал в Управлении портов. Снова арестован в 1961 г., но вскоре освобождён благодаря вмешательству Конгресса за свободу культуры, пригласившего Бадра Шакира ас-Сайяба принять участие в конференции «Арабский писатель и современный мир» в Риме; прочитал лекцию «Приверженность обязательному и отказ от него в современной арабской литературе» (الالتزام واللاالتزام في الأدب العربي الحديث, 1961). Та же организация в 1963 г. спонсировала поездки Бадра Шакира ас-Сайяба в клиники Лондона и Парижа, где ему поставили диагноз амиотрофический боковой склероз. Последний год жизни провёл в больницах Басры и Эль-Кувейта; публиковал стихи в журнале «Ар-Раид аль-араби» (الرائد العربي, «Арабский пионер»).
Один из родоначальников верлибра, или т. н. вольной поэзии (араб. аш-шир аль-мансур, الشعر المنثور), получившей распространение с конца 1940-х гг. в творчестве Адониса, иракских поэтов Назик аль-Маляика (1923–2007) и Абд аль-Ваххаба аль-Байяти (1926–1999), а также литераторов Египта, Ливана и других арабских стран. Они трансформировали традиционную метрику (аруд) и каноны стихосложения, внесли вклад в индивидуализацию поэтического стиля за счёт формы: Бадр Шакир ас-Сайяб видоизменял устойчивые грамматические модели и принципы словообразования, предлагал новые ритмические модели. Заметно влияние на него европейской поэзии, интерес к которой воплотился в переводах Л. Арагона, английской поэтессы Э. Ситуэлл (1887–1964) и др.
Бадр Шакир ас-Сайяб и близкие ему поэты часто вводили в произведения образы божеств (в основном шумеро-вавилонского пантеона), прежде всего бога Таммуза, в честь которого названо поэтическое движение таммузианцев (التموزيون; название предложил представитель течения Джабра Ибрахим Джабра). Они соединяли элементы мифологии Ближнего и Среднего Востока, Древней Греции и Рима с образами настоящего, тем самым придавая поэзии универсальное звучание (сборник «Мифы», أساطير, 1950). Значительное место в лирике Бадра Шакира ас-Сайяба занимают коранические сказания и фольклорный материал Ирака – басрийские легенды и поверья. Среди основных тем стихотворений: борьба добра и зла, воскресение человека, возрождение общества и цивилизации.
Знакомство с марксизмом определило революционно-патриотические и в некоторой степени атеистические мотивы творчества поэта, поскольку он считал, что религия ведёт к порабощению личности, косности мышления и т. п. Многие стихи посвящены проблемам малоимущих (сборники «Оружие и дети», الأسلحة والأطفال, 1954; «Жилище рабов», منزل الأقنان, 1963, и др.) и пронизаны состраданием к ним лирического героя, остро переживающего несовершенство мира (что во многом отразило личный опыт поэта).
Бадр Шакир ас-Сайяб пережил смерть любимой девушки (ей посвящён сборник стихов «Икбаль», إقبال, 1965); любовная лирика отмечена трагизмом, наполнена философскими размышлениями на темы судьбы, смерти, созидания и разрушения. Однако в целом его стихи оптимистичны, в ряде произведений звучит надежда на перемены к лучшему (сборник «Заря мира», فجر السلام, опубликован в 1974, и др.).
Поэт широко использовал архетипы стихий (например, в сборниках «Песня дождя»; «Гитара ветра», قيثارة الريح, опубликован в 1971; «Ураганы», أعاصير, опубликован в 1971), аллегории и антитезы, прибегал к усложнённой композиции произведений, живописному пейзажу.
Среди поэтических сборников: «Увядающие цветы» (أزهار ذابلة, 1947), «Могильщик» (حفار القبور, 1952), «Слепая блудница» (المومس العمياء, 1954), «Затонувший храм» (المعبد الغريق, 1962), «Шанашиль, дочь аль-Челеби» (شناشيل ابنة الجلبي, 1964), «Подарки» (الهدايا, опубликован в 1974), «Начинания» (البواكير, опубликован в 1974). Переводил поэзию (Н. Хикмет), прозу (сборник «Три века литературы», ثلاثة قرون من الأدب, в 3 томах, 1967) и драматургию (П. Устинов).
Произведения Бадра Шакира ас-Сайяба переведены на английский, персидский, сомали, урду и другие языки (всего более 10; данные на 2023).